Page 543 of 629

91
.
Audio a Telematika
M é d i a ( Z d r o j e z v u k u )
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Čtení mého USB klíče začíná až po příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty).
Některé soubory dodávané s klíčem mohou značně zpomalit přístup ke čtení klíče (až 10 -ti násobek času katalogizace). Odstraňte soubory dodané s klíčem a omezte počet úrovní složek ve stromové struktuře souborů klíče.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu
nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nerozpoznaný.
Ověř te způsob vložení CD do přehrávače.
Ověř te stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš poškozeno. Ověř te obsah CD, pokud se jedná o vypálené CD: prostudujte si doporučení obsažená v kapitole „ AU DIO “. CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD. Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá vypálená CD systémem audio přehrávána.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu (udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba velmi dlouho čekat.
Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací (adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do několika minut.
Jedná se o normální jev.
Kvalita zvuku přehrávače CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.
Page 546 of 629

94
Audio a Telematika
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit audio nastavení pro jednotlivé zdroje zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje.
Zkontrolujte, zda je nastavení audio přizpůsobené poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit funkce audio (Basy:, Výšky:, Vyvážení zvuku) do střední polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru na „None“ (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci „loudness“ v režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.
Když je motor zastavený, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití akumulátoru. Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režimu a systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Nedaří se mi nastavit datum a čas. Nastavování data a času jsou k dispozici pouze v případě, že je vypnutá synchronizace se satelity. Nabídka pro seřizování / Opce / Nastavení Času-Data. Zvolte záložku „Čas“ a deaktivujte funkci „Synchronizace GPS“ (UTC).
Page 547 of 629

95
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio
Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth ® Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth ® Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth
Obsah První kroky 96
Ovladače na volantu - typ 1 98
Ovladače na volantu - typ 2 99
Nabídky 10 0
Aplikace 102
Rádio média (Zdroj zvuku) 106
Telefon 118
Nastavení 132
Časté otázky 143
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Zobrazení hlášení Režim úspor y energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu.
Různé funkce a různá nastavení zde popsaná se liší podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS (Open Source Software) systému. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.
Page 549 of 629

97
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze): - Vlnové rozsahy FM/ DAB * / AM * . - Telefon připojený přes Bluetooth * a při přehrávání zvuku přes Bluetooth * (streaming). - Přehrávač CD. - USB klíč. - Přehrávač zvukových nosičů připojený
k zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí dodávk y).
* P o d l e v ý b a v y .
Některé informace jsou zobrazovány trvale v pruhu v horní části dotykového displeje: - Informace o nastavení klimatizace, přímý přechod do příslušné nabídky. - Informace o nabídkách pro Radio Média (Zdroj zvuku) a Telefon. - Přístup k Nastavení dotykového displeje a digitální přístrojové desky.
Při velmi vysokých teplotách může být hlasitost zvuku omezena, aby byl systém chráněn. Může se přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit profil pro jednu osobu nebo pro skupinu osob se společnými prvky, s možností nastavovat množství parametrů (paměti autorádia, nastavení audio, ekvalizér, ...), ukládání nastavení je prováděno automaticky.
Page 550 of 629
98
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Ovladače na volantu - typ 1
Rádio: Krátký stisk: zobrazení přehledu stanic. Stisk a přidržení: aktualizace seznamu. Média (Zdroj zvuku) : Krátký stisk: zobrazení přehledu adresářů. Stisk a přidržení: zobrazení možností řazení.
Snižování hlasitosti.
Rádio: Volba předcházející / následující uložené stanice. Volba předcházející / následující nabídky nebo seznamu. Média (Zdroj zvuku) : Volba předcházející / následující skladby. Volba předcházející / následující položky nabídky nebo seznamu.
Přerušování / Obnovování zvuku současným stisknutím tlačítek pro zvyšování a snižování hlasitosti. Krátký stisk: změna zdroje zvuku (Rádio; USB; AUX pokud je připojeno zařízení; CD; Streaming).
Potvrzení volby.
Zvyšování hlasitosti.
Page 551 of 629

99
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Média (Zdroj zvuku) (krátký stisk): změna zdroje zvuku. Telefon (krátký stisk): přijmutí hovoru. Při probíhajícím hovoru (krátký stisk): přechod k nabídkám telefonu. Telefon (stisk a přidržení): odmítnutí příchozího hovoru, ukončení probíhajícího hovoru; neprobíhá-li hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Snižování hlasitosti.
Hlasové ovládání : Hlasové ovládání : Hlasové ovládání Krátký stisk, hlasové ovládání chytrého telefonu přes systém.
Přerušování zvuku / Obnovování zvuku. Nebo Přerušení zvuku současným stiskem tlačítek pro zvyšování a snižování hlasitosti. Obnovení zvuku stiskem některého z tlačítek pro ovládání hlasitosti.
Rádio (otáčení): předchozí / následující uložená stanice. Média (Zdroj zvuku) (otáčení): předchozí / následující skladba, pohyb v seznamech. Krátký stisk : potvrzení volby, nejde-li o volbu, přechod k pamětím.
Rádio : zobrazení přehledu stanic. Média (Zdroj zvuku): zobrazení přehledu skladeb. Rádio (stisk a přidržení): aktualizace přehledu zachytávaných stanic.
Zvyšování hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Page 553 of 629
101
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
N a s t a v e n í J í z d a T e l e p h o n e ( T e l e f o n )
Nastavení osobního profilu a/nebo nastavení zvuku (balance, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, jednotky, datum, čas, ...).
Aktivace, deaktivace, nastavení některých funkcí vozidla. Připojování telefonu přes Bluetooth ® . Spouštění některých aplikací v připojeném chytrém telefonu přes MirrorLink ™ nebo CarPlay ® .
Page 567 of 629

115
.
55
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
S t i s k n ě t e R ADIO MEDIA pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
P ř e l a ď o v á n í F M - D A B Digitální pozemní rádio
Digitální rozhlasové vysílání „DAB“ nepokrývá celých 100 % území. Když je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožňuje funkce „FM-DAB“ (Automatické přelaďování DAB / FM) pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušné analogové vysílání rozhlasové stanice „FM“ (pokud toto existuje).
Pokud je funkce „FM-DAB“ (Automatické přelaďování DAB / FM) zapnutá, může dojít k posunu několika sekund, když systém přepíná na analogové rádio „FM“, někdy i se změnou hlasitosti. Jakmile se kvalita digitálního signálu opět zlepší, systém se automaticky přepne na „DAB“.
Digitální rádio Vám umožňuje poslech v nejvyšší kvalitě. Různé „multiplexy/sítě“ Vám nabízejí volbu rozhlasových stanic seřazených
podle abecedy.
Pokud poslouchaná stanice „DAB“ není k dispozici na vlnovém rozsahu „FM“, nebo pokud funkce „FM-DAB“ (Automatické přelaďování DAB / FM) není aktivována, zvuk se při nedostatečné kvalitě digitálního signálu přeruší. Aktivujte / deaktivujte funkci „ FM- DAB “.
S t i s k n ě t e R ADIO MEDIA pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ Band “ pro volbu „ Vlnový rozsah DAB “.
Stiskněte do šedé oblasti pro potvrzení. Stiskněte do šedé oblasti pro potvrzení.