Page 126 of 174
124
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Montaje de la rueda
F Coloque la rueda en el buje.
F A priete los tornillos al máximo con la
mano.
F
E
fectúe un preapriete de los tornillos con la
llave desmonta-ruedas. F
Ba je completamente el vehículo.
F P liegue el gato y retírelo.F
B loquee los tornillos con la llave
desmonta-ruedas.
Después de un cambio de
rueda
Lleve a revisar lo antes posible el
apriete de los tornillos y la presión de la
nueva rueda a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
En caso de avería
Page 127 of 174

125
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cadenas para nieve
Las cadenas para nieve se deben montar solo en las ruedas traseras
(vehículo de propulsión trasera).Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas antes
de utilizarlas sobre nieve, en suelo plano
y seco. Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad
máxima autorizada. Para más información relativa a las
cadenas para nieve, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante
el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
T
ense el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calas bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante.
F
A
rranque sin brusquedad y realice una
prueba circulando sin superar la velocidad
de 50
km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
vehículo:
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15 No acepta cadenas
8
En caso de avería
Page 128 of 174

126
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de una lámpara
1. Indicadores de dirección (W21W-21 W)
2. L uces de posición (W5W-5 W)
3.
L
uces de carretera (HB3- 60 W)
4.
L
uces de cruce (H11-55 W)
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
El cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados
unos minutos (riesgo de quemaduras
g r ave s).
F
N
o toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
Luces delanteras
5. Faros antiniebla (H8-35 W)
6. L uces diurnas (P13W-13 W)
En caso de avería
Page 133 of 174
131
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
1. Luces de freno/Luces de posición (21 W / 15 W o diodos)
2.
I
ndicadores de dirección
(W Y21W-21
W)
3.
L
uces de marcha atrás (W21W-21 W)
Luces traseras
Las lámparas de color ámbar, como
los indicadores de dirección, se deben
sustituir por lámparas de las mismas
características y color.
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.
Cambio de los repetidores
laterales de intermitente
integrado (WY5W - 5W)
F Empuje el repetidor hacia atrás y
desacóplelo.
F
G
ire el portalámparas hacia la izquierda y
retírelo.
F
R
etire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Acceso a las lámparas
F Retire los dos tornillos.
F S uelte el bloque de la luz tirando de él
hacia usted.
8
En caso de avería
Page 136 of 174

134
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de un fusible
La pinza de extracción está situada en el dorso
de la tapa de la caja de fusibles del salpicadero
(en el lado izquierdo).
Para acceder a ella:
F
S
uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
R
etire la pinza.
Acceso al utillaje
Antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y solucionarla.
F
C
ompruebe que el contactor está en
posición " LOCK".
F
E
ncuentre el fusible defectuoso mirando el
estado de su filamento.
Cambio de un fusible
En buen estado Fundido
F
U
tilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F
Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F
C
ompruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada encima y las tablas que
encontrará más adelante. CITROËN declina toda responsabilidad
relativa a los gastos ocasionados por
la reparación del vehículo o los fallos
de funcionamiento que resultasen de
la instalación de accesorios auxiliares
no suministrados ni recomendados por
CITROËN y no instalados según sus
prescripciones, en particular cuando el
consumo del conjunto de los aparatos
suplementarios conectados supera los
10
miliamperios.
El circuito eléctrico del vehículo ha
sido diseñado para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
En caso de avería
Page 140 of 174
138
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Acceso a los fusibles
F Abra el capó.
F S uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
S
ustituya el fusible.
F
D
espués de la intervención, vuelva a cerrar
con mucho cuidado la tapa para garantizar
la estanqueidad de la caja de fusibles. Fusible Nº
Intensidad Funciones
11 10
A
Cargador integrado
12 10
A
Indicadores de dirección
13 10
A
Alarma
14 10
A
Luces diurnas
15 15
A
Ventilador de la batería
16 10
A
Compresor de climatización
17 20 A
Luz de cruce derecha
18 20
ALuz de cruce izquierda, reglaje de los faros
19 10
ALuz de carretera derecha
20 10
ALuz de carretera izquierda
En caso de avería
Page 141 of 174

139
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Remolcado del vehículoProcedimiento para remolcar el vehículo con un dispositivo mecánico fijo.
Remolcado de su vehículo
La anilla de remolcado está soldada al chásis
debajo del paragolpes delantero.
F
I
nstale la barra de remolcado.
F
A
rranque el vehículo (testigo "Ready"
encendido).
F
P
onga el selector de marchas en posición N .
F
A
floje el freno de estacionamiento.
F
E
ncienda las luces de emergencia del
vehículo.
F
H
aga remolcar su vehículo una distancia
máxima de 30
km sin superar la
velocidad de de 30
km/h. Para realizar un remolcado con las
cuatro ruedas en el suelo, utilice
siempre una barra de remolcado.
Para realizar un remolcado con sólo
dos ruedas en el suelo, utilice siempre
un útil de elevación profesional.
No respetar estas operaciones puede
provocar el deterioro de los órganos del
sistema de frenos y del motor eléctrico.
Remolcado de otro
vehículo
Su vehículo no puede, en ningún caso,
utilizarse para remolcar otro vehículo.
8
En caso de avería
Page 146 of 174
144
C-Zero_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo eléctrico del
vehículo, lo que reduce la autonomía.
Control de presión
El control de la presión de inflado debe
efectuarse al menos una vez al mes.
Las presiones indicadas en la etiqueta son
válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado
más de 10
minutos o más de 10 kilómetros
a más de 50 km/h, los neumáticos están
calientes; por lo tanto, será necesario añadir
0,3
bares (30 kPa) respecto a las presiones
indicadas en la etiqueta.
No desinfle nunca un neumático
caliente.
Características técnicas