Page 116 of 174
114
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Levante la tapa de protección del borne (+).F
C
onecte un extremo del cable rojo al
borne (+) de la batería averiada A , y
luego el otro extremo al borne (+) de la
batería auxiliar B .
Arranque a partir de otra
batería
F Conecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar B .
F
C
onecte el otro extremo del cable verde
o negro al punto de masa C del vehículo
averiado.
Asegúrese de que el electrolito no esté
congelado.
Verifique el nivel y complételo con agua
destilada si es necesario.
Para más información relativa a la
Revisión de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Verifique que la batería auxiliar sea una
batería de 12
V.
En caso de avería
Page 117 of 174

115
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Recarga de la batería con
un cargador de baterías
F Arranque el otro vehículo y espere unos minutos.
F
A
ccione el contactor de su vehículo hasta
que se encienda el testigo "Ready".
F
D
esconecte los cables realizando las
operaciones en sentido inverso.
F
C
oloque la tapa de protección de la batería
y apriete la tuerca de fijación.
Si el testigo "Ready" no se enciende, proceda
de la siguiente manera:
F
D
eje los cables conectados.
F
C
oloque el contactor del vehículo en
" LOCK ".
F
P
onga a recargar la batería principal según
el procedimiento de recarga normal.
F
C
uando el testigo de recarga del cuadro
de a bordo se encienda de manera fija,
desconecte los cables.
F
D
eje que la batería continúe recargándose
durante al menos una hora.
F
A
ccione el contactor del vehículo hasta
que se encienda el testigo "Ready".
Si el problema persiste, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado. F
R etire la tapa de protección de la batería.
Asegúrese de que el electrolito no esté
congelado.
Verifique el nivel y complételo con agua
destilada, si es necesario.
Para más información relativa a la
Revisión de los niveles, consulte el
apartado correspondiente. F
A
floje la tuerca 1 y levante la barra de
fijación.
8
En caso de avería
Page 118 of 174

116
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
No recargue la batería sin haber
desconectado imperativamente los
terminales y sin haber sacado la batería
del compartimento delantero.
No desconecte los terminales si el
testigo "Ready" está encendido, ni
durante la recarga del vehículo.
Antes de la desconexión
Antes de desconectar la batería,
espere 2 minutos después de cortar el
contacto. Las baterías contienen sustancias
nocivas, como ácido sulfúrico y plomo.
Estas deben eliminarse según las
prescripciones legales, y en ningún
caso deben tirarse junto con los
residuos domésticos.
Lleve las baterías gastadas a un punto
de recogida autorizado.
F
D
esconecte el cable del borne (-).
F
L
evante la tapa de protección del borne (+) 2 .
F
A
floje la tuerca 3 .
F
D
esconecte el cable del borne (+).
F
R
etire la batería.
F
R
ecargue la batería siguiendo las
instrucciones facilitadas por el fabricante
del cargador.
F
V
uelva a conectar la batería comenzando
por el cable del borne (+).
Después de la reconexión
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1
minuto antes de arrancar, para
permitir la inicialización de los sistemas
electrónicos. No obstante, si después
de esta manipulación subsisten ligeras
perturbaciones, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Reinicialice usted mismo el autorradio.
Verifique la limpieza de los bornes y los
terminales. Si están cubiertos de sulfato
(depósito blanquecino o verdoso),
desmóntelos y límpielos.
En caso de avería
Page 120 of 174

118
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
1. Compresor de 12 V con manómetro
integrado, para medir y ajustar la presión
del neumático
Composición del kit
2. Bote de producto de sellado para la reparación temporal de la rueda
3.
T
ubo de inyección
4.
T
ubo de aspiración para retirar el producto
de sellado si es necesario
5.
B
olsa que contiene un obús de repuesto,
un útil de desmontaje/montaje del obús y
un adhesivo de limitación de velocidad
El adhesivo de limitación de velocidad
debe pegarse en el volante del vehículo
para recordar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
Montaje del asiento trasero
F Vuelva a colocar la tapa metálica.
F A priete los cuatro tornillos de palometa.
F
I
nserte los ganchos metálicos en el
respaldo de la banqueta.
F
B
ascule el asiento hacia abajo y presione
para bloquear los dos cierres.
F
C
ompruebe que el asiento esté bien
bloqueado.
Al volver a montar el asiento, tenga
cuidado para no dejar pillados los
cierres de los cinturones de seguridad.
En caso de avería
Page 121 of 174

119
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Corte el contacto.
F I ndique, en el adhesivo de limitación de
velocidad proporcionado, la rueda que
debe repararse y péguelo en el volante del
vehículo para recordar que circula con una
rueda de uso temporal.
F
A
gite el bote de producto de sellado, quite
el tapón y enrosque el tubo de inyección. F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar.
F D esenrosque el obús, sirviéndose del útil
de desmontaje/montaje, y guardelo en un
lugar limpio.
F
A
cople el tubo de inyección a la válvula del
neumático que va a reparar. F
A
priete con la mano el bote de producto
de sellado (hacia abajo) varias veces, para
inyectar la totalidad del producto en el
neumático.
F
R
etire el tubo de inyección.
F
V
uelva a colocar el obús en su sitio y
apriételo con el útil.
Tenga cuidado, este producto es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido figura en el bote.
Después de usarlo, no tire el bote, llévelo a la red CITROËN o a un punto de recogida
autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
8
En caso de avería
Page 122 of 174

120
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
2. Inflado
F Verifique que el interruptor A del compresor esté en la posición " OFF".
F
D
esenrolle completamente el tubo negro B
del compresor. F
A
cople este tubo a la válvula de la rueda
reparada.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo (contactor en
posición "ON" o "ACC").
F
P
onga en marcha el compresor
accionando el interruptor A hasta la
posición " ON ".
F
R
egule la presión con el compresor
conforme a la etiqueta de presión de los
neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
L
a pérdida de presión indica que la fuga no
se ha sellado correctamente. Consulte en
la red CITROËN o en un taller cualificado
para proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el compresor y guarde el kit.
F
C
ircule inmediatamente a velocidad
reducida (80
km/h como máximo)
limitando la distancia recorrida a 200
km
aproximadamente. Acuda lo antes posible a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Informe imperativamente al técnico de
que ha utilizado este kit. Después de
realizar un diagnóstico, este le indicará
si el neumático puede repararse o si,
por el contrario, debe sustituirse. Si pasados de cinco a siete minutos
aproximadamente no alcanza la presión
indicada, significa que el neumático
no puede repararse; consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado
para proceder a la reparación del
vehículo.
En caso de avería
Page 123 of 174

121
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Rueda de repuesto
Utillaje necesario
- Un gato: permite la elevación del vehículo.
- U na llave desmonta-ruedas: permite el
desmontaje de los tornillos de fijación de la
rueda.
-
U
na manivela: permite el despliegue del
gato.
Este utillaje no se proporciona con el vehículo.Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que
no obstaculice la circulación: el suelo
debe ser horizontal, estable y no
resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento,
corte el contacto y ponga el selector de
marchas en posición la P para bloquear
las ruedas.
Coloque un calzo, si es necesario,
debajo de la rueda diametralmente
opuesta a la que va a sustituir.
Asegúrese imperativamente de que los
ocupantes hayan salido del vehículo y
se encuentran en una zona segura.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
levantado por un gato; utilice una
borriqueta.
Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda , suelte
primero el embellecedor con la llave
desmonta-ruedas tirando por el paso
de válvula.
Para volver a montar la rueda ,
monte el tapacubos colocando la
muesca frente a la válvula y presione el
contorno con la palma de la mano.
8
En caso de avería
Page 124 of 174
122
C-Zero_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Despliegue el gato hasta que la parte superior quede en contacto con el emplazamiento A o B
utilizado. La zona de apoyo A o B del vehículo debe quedar correctamente insertada en el centro
de la parte superior del gato.
F
L
evante el vehículo, hasta dejar un espacio suficiente entre la rueda y el suelo.
F
A
floje los tornillos con la llave desmonta-
ruedas.
F
S
itúe la base del gato sobre el suelo y
asegúrese de que este queda vertical
respecto al emplazamiento delantero A o
trasero B previstos en los bajos, en el más
cercano a la rueda que vaya a sustituir.
Desmontaje de la rueda
En caso de avería