Page 118 of 174

116
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Não recarregue a bateria sem ter
imperativamente desligado os terminais
e retirado a bateria do compartimento
dianteiro.
Não desligue os terminais quando o
avisador "Ready" se encontrar aceso,
nem quando o veículo se encontrar em
recarga.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deverá
aguardar 2 minutos após a ignição ser
desligada.As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Deverão ser eliminadas consoante as
prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser eliminadas em conjunto
com o lixo doméstico.
Entregue baterias usadas num ponto de
recolha especial.
F
D
esligue o cabo do borne (-).
F
E
leve a tampa de protecção do borne (+) 2 .
F
D
esaperte a porca 3 .
F
D
esligue o cabo do borne (+).
F
R
etire a bateria.
F
R
ecarregue a bateria respeitando as
instruções de utilização fornecidas pelo
fabricante do carregador.
F
L
igue novamente a bateria, começando
pelo cabo do borne (+).
Após ligar novamente
Após ligar novamente a bateria, ligue
a ignição e aguarde 1 minuto antes de
efectuar o arranque, para permitir a
inicialização dos sistemas electrónicos.
No entanto, se após esta operação
ainda existirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Procure reinicializar o auto-rádio.
Verifique a limpeza dos bornes e dos
terminais. Se estes estiverem cobertos
de sulfato (resíduos esbranquiçado ou
esverdeado), desmonte-os e limpe-os.
Em caso de avaria
Page 121 of 174

119
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desligue a ignição.
F A ssinale, no autocolante de limitação de
velocidade fornecido, a roda a reparar e,
em seguida, cole-o no volante do veículo
para se lembrar de que está a utilizar uma
roda de utilização temporária.
F
S
acuda o frasco de produto de
colmatagem, retire o bujão e aperte o tubo
de injecção. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a
reparar.
F D esaparafuse o obus, através da
ferramenta de desmontagem/montagem e
conserve-o no local adequado.
F
L
igue o tubo de injecção à válvula do pneu
a reparar. F
A
perte o frasco de produto de colmatage
(de cabeça para baixo) várias vezes com a
mão, para injectar todo este produto para
o interior do pneu.
F
R
etire o tubo de injecção.
F
C
oloque novamente o obus no local
adequado a aperte-o através da ferramenta.
Atenção, este produto é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das crianças.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
A data limite de utilização do líquido encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o frasco na natureza, entregue-o na rede CITROËN ou num
organismo responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo frasco junto da rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
8
Em caso de avaria
Page 124 of 174
122
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Suba o macaco até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a zona de apoio A ou B do veículo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo.
F
D
esbloqueie os parafusos com a chave de
rodas.
F
P
osicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente ao local dianteiro
A
ou traseiro B previsto na super fície
inferior, o mais próximo possível da roda a
substituir.
Desmontagem da roda
Em caso de avaria
Page 127 of 174

125
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Correntes de neve
As correntes de neve devem ser montadas apenas nas rodas traseiras (veículos de tração
traseira).É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco. Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada. Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante
o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máx.
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15 não é possível
instalar correntes
8
Em caso de avaria
Page 128 of 174

126
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Substituir uma lâmpada
1. Luzes de mudança de direcção (W21W - 21 W).
2.
L
uzes de posição (mínimos)
(W5W - 5
W).
3.
L
uzes de estrada (HB3 - 60 W).
4.
L
uzes de cruzamento (H11
- 55 W).
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um pH neutro,
F ao utilizar a lavagem de alta pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
N
ão toque directamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Luzes dianteiras
5. Luzes de nevoeiro dianteiras (H8 - 35 W).
6.
L
uzes diurnas (P13W - 13 W).
Em caso de avaria
Page 136 of 174

134
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Substituir um fusível
A pinça de extracção encontra-se fixa na parte
de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel
de bordo (lado esquerdo).
Para aceder:
F
D
esencaixe a tampa e retire-a
completamente, puxando para si,
F
R
etire a pinça.
Acesso às ferramentas
Antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa da avaria e solucioná-la.
F
V
erifique que o contactor se encontra na
posição " LOCK".
F
I
dentifique o fusível com defeito
observando o estado do respectivo
filamento.
Substituir um fusível
Bom Mau
F
Ut
ilize a pinça especial para extrair o
fusível do respectivo compartimento.
F
S
ubstitua sempre o fusível com defeito por
um novo com intensidade equivalente.
F
V
erifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensidade
gravada na parte de cima e as tabelas que
se seguem. A CITROËN declina qualqer
responsabilidade por custos associados
à reparação do veículo ou problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
CITROËN e não instalados de acordo
com as indicações, em particular
quando o consumo do conjunto de
dispositivos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes. O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com os
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Em caso de avaria
Page 138 of 174
136
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Fu sí vel N.°Intensidade Funções
14 15 ALimpa-vidros traseiro.
15 7, 5 AQuadro de bordo.
16 7, 5 AAquecimento.
17 20 ABanco aquecido.
18 10 AOpção.
19 7, 5 ADescongelamento dos retrovisores exteriores.
20 20 ALimpa-vidros dianteiro.
21 7, 5 AAirbags.
22 30 ADescongelamento traseiro.
23 30 AAquecimento.
24 -Não utilizado.
25 10 ARádio.
26 15 AFusível do habitáculo.
Para aceder:
F
D
esprenda a cobertura e retire-a
completamente puxando-a na sua
direcção.
Em caso de avaria
Page 141 of 174

139
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Reboque do veículoModo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.
Reboque do seu veículo
A argola de reboque encontra-se soldada ao
chassis sob o pára-choques dianteiro.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
E
fectue o arranque do veículo (avisador
"Ready" aceso).
F
C
oloque o selector de marcha na posição N .
F
D
esengrene o travão de estacionamento.
F
A
cenda as luzes de perigo do seu veículo.
F
R
eboque o seu veículo numa distância
máxima de 30
km e sem ultrapassar a
velocidade de 30
km/h. Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sistematicamente
uma barra de reboque.
Aquando de um reboque com
apenas duas rodas no solo, utilize
sistematicamente uma ferramenta de
elevação profissional.
O não respeito destas operações
poderá conduzir à deterioração
dos órgãos de travagem e do motor
eléctrico.
Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso
algum, ser utilizado para rebocar outro
veículo.
8
Em caso de avaria