Page 115 of 174

113
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Bateria de acessórios
Todos os componentes eléctricos do
seu veículo (excepto o motor eléctrico, o
aquecimento e a climatização) são alimentados
por esta bateria de acessórios.
Encontra-se situada no compartimento
dianteiro e é recarregada pela bateria principal,
durante as fases de funcionamento (avisador
"Ready" aceso no quadro de bordo) e de
recarga.Se a bateria de acessórios estiver
descarregada, o accionamento do
motor deixa de ser assegurado e a
recarga da bateria principal deixará de
poder ser efectuada. F
A
bra o capot dianteiro com o manípulo
interior e em seguida, exterior.
F
F
ixe a vareta do capot.
F
D
esaparafuse a porca 1.
F
R
etire a tampa de protecção da bateria
para aceder aos dois bornes.Acesso à bateria
Não é aconselhável desligar a bateria.
No entanto, quando não utilizar o seu
veículo durante mais de um mês, pode
ser necessário, no Inverno, desligar
a bateria e guardá-la para evitar a
formação de gelo no electrólito.
Após desligar a bateria durante um
período prolongado, deverá consultar
imperativamente a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para
reinicializar o calculador electrónico.
8
Em caso de avaria
Page 117 of 174

115
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Efectue o arranque do veículo desempanador e aguarde alguns minutos.
F
A
ccione o contactor do seu veículo, até ao
acendimento do avisador "Ready".
F
D
esligue os cabos, procedendo pela
ordem inversa.
F
I
nstale a tampa de protecção da bateria e
aperte a porca de fixação.
Se o avisador "Ready" não se acender,
proceda da seguinte forma:
F
D
eixe os cabos ligados.
F
C
oloque novamente o contactor do seu
veículo em " LOCK".
F
C
oloque a bateria principal a carregar,
seguindo o procedimento de recarga
normal.
F
Q
uando o avisador de carga do quadro de
bordo se acender de forma fixa, desligue
os cabos.
F
D
eixe a recarga continuar durante, no
mínimo, uma hora.
F
A
ccione o contactor do seu veículo até ao
acendimento do avisador "Ready".
Se o problema persistir, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. F
R etire a tampa de protecção da bateria.
Assegure-se de que o electrólico não
congelou.
Verifique o nível e complete com água
destilada, se necessário.
Para mais informações sobre a
Verificação dos níveis consulte a
rubrica correspondente. F
D
esaparafuse a porca 1 e eleve a barra de
fixação.
8
Em caso de avaria
Page 119 of 174
117
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Este kit encontra-se instalado na caixa de
arrumação, situada por baixo do banco
traseiro, do lado direito.
Por este motivo, deverá desmontar o banco
traseiro para aceder ao kit. Sistema completo composto por um
compressor e por um frasco de produto de
colmatagem, que permite uma reparação
temporária do pneu, de modo a dirigir-se à
oficina mais próxima.
Está previsto para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
Desmontagem do banco traseiro
F Puxe os comandos A para a frente para desbloquear os dois parafusos do banco.
Remoção da protecção metálica
F Desaparafuse os quatro parafusos "borboleta".
F
R
etire a protecção metálica.
Terá, então, acesso ao kit de reparação.
F
E
leve a parte da frente do banco e
incline-o para cima para o desmontar.
8
Em caso de avaria
Page 120 of 174

118
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
1. Compressor de 12 V, com manómetro integrado, para medir e ajustar a pressão
do pneu.
Composição do Kit
2. Frasco de produto de colmatagem para reparar temporariamente a roda.
3.
T
ubo de injecção.
4.
T
ubo de aspiração, para retirar o produto
de colmatagem se necessário.
5.
S
aco com um obus de substituição, uma
ferramenta de desmontagem/montagem
do obus e um autocolante de limitação de
velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no volante do veículo
para se lembrar que uma roda se
encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h
em deslocações com um pneu reparado
com a ajuda deste tipo de kit.
Montagem do banco traseiro
F Coloque novamente a protecção metálica no local adequado.
F
A
parafuse novamente os quatro parafusos
"borboleta".
F
I
nsira os ganchos metálicos nas costas do
banco.
F
I
ncline o banco para baixo e pressione para
bloquear os dois parafusos.
F
V
erifique se o assento está bem bloqueado.Aquando da montagem do banco, tenha
atenção para não entalar os fechos dos
cintos de segurança.
Em caso de avaria
Page 121 of 174

119
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desligue a ignição.
F A ssinale, no autocolante de limitação de
velocidade fornecido, a roda a reparar e,
em seguida, cole-o no volante do veículo
para se lembrar de que está a utilizar uma
roda de utilização temporária.
F
S
acuda o frasco de produto de
colmatagem, retire o bujão e aperte o tubo
de injecção. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a
reparar.
F D esaparafuse o obus, através da
ferramenta de desmontagem/montagem e
conserve-o no local adequado.
F
L
igue o tubo de injecção à válvula do pneu
a reparar. F
A
perte o frasco de produto de colmatage
(de cabeça para baixo) várias vezes com a
mão, para injectar todo este produto para
o interior do pneu.
F
R
etire o tubo de injecção.
F
C
oloque novamente o obus no local
adequado a aperte-o através da ferramenta.
Atenção, este produto é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das crianças.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
A data limite de utilização do líquido encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o frasco na natureza, entregue-o na rede CITROËN ou num
organismo responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo frasco junto da rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
8
Em caso de avaria
Page 129 of 174
127
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Eleve a tampa B, com uma chave de
parafusos protegida por um pano.
F
D
esaparafuse a porca de fixação C até a
cabeça da porca tocar na guarnição. F
R etire os grampos que suportam o
pára-choques, através de uma chave de
parafusos.
F
E
leve com cuidado o pára-choques.
Para substituir uma lâmpada com defeito,
deverá desmontar o bloco óptico previamente.
Para desmontar o bloco óptico:
F
A
bra o capot.
F
P
rima a lingueta A para libertar o conector.
Acesso às lâmpadas
8
Em caso de avaria
Page 130 of 174
128
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Desaparafuse a porca de fixação D,
mantendo o pára-choques afastado.
F
D
esaparafuse a porca de fixação E .F
P uxe o bloco óptico para si e liberte a
lingueta F para a retirar completamente.
Em caso de avaria