276
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Stromové zobrazenie displeja
Radio-CD
Rádio-CD
REG mode
Režim REG
CD repeat
Opätovné prehratie CD
Random play
Prehratie náhodne vybranej skladby
Vehicle config
Konfigurácia vozidla*
Rev wipe act
Zapnutie stieračov
Options
Možnosti
Diagnostics
diagnostika
RDS options
Sledovanie RDS
Consult
prezrieť
Abandon
opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametre sa menia v závislosti od úrovne modelového radu vozidla.
Guide lamps
Sprievodné osvetlenie2
Units
Jednotky
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Teplota: °Celzia/°Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100
- MPG
Spotreba paliva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Nastavenie displeja
Month
Mesiac
Day
Deň
Hour
Hodina
Minutes
Minúta Year
Rok
12
H/24 H mode
Režim 12
h/24 h Language
Jazyky
Italiano
Taliančina
Nederlands
Holandčina
Portuguès
Portugalčina
Português do Brasil
Brazílska portugalčina Français
Francúzština
Deutsch
Nemčina
Čeština
Čeština English
Angličtina
Hrvatski
Chorvátčina Español
Španielčina
Magyar
Maďarčina
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Audio a telematika
277
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Displej C
Stlačenie ovládača OK umožní
prístup do skrátených menu
zobrazených na obrazovke:
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext
Rádio
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé
práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok
pre CD MP3)
activate/deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé
práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok
pre CD MP3) activate/deactivate track repeat
(of the current folder/
artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinka/interpreta/žánru/playlistu)
USB
activate/deactivate random play (of the current
folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinka/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio a telematika
TECHNOLÓGIA na PALUBE
10
278
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Displej C
Fonctions audio
Funkcie audioAlternative frequencies (RDS)
Sledovanie frekvencie RDSActivate/deactivate
Aktivovať/deaktivovať
FM preferences
Preferencie pásma FM
Regional mode (REG)
Regionálny režim REGActivate/deactivate
Aktivovať/deaktivovať
Radio-text information (RDTXT)
Zobrazenie rádiotextu RDTXT Activate/deactivate
Aktivovať/deaktivovať1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
Režimy prehrávania
Album repeat (RPT)
Opakovanie albumu RPTActivate/deactivate
Aktivovať/deaktivovať
Track random play (RDM)
Náhodné prehrávanie skladieb RDM Activate/deactivate
Aktivovať/deaktivovať2
3
4
3
4
Enter distance to destination
Zadať vzdialenosť do cieľového miesta1
1
1
2
2
2
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte:
Funkcie audio Palubný počítačDistance: x miles
Vzdialenosť: x km
Vehicle diagnosis
Diagnostika vozidla Warning log
Zoznam výstrah
Systems activated or deactivated
Aktivované alebo deaktivované funkcie State of systems
Stav funkcií
Audio a telematika
279
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Bluetooth configuration
Konfigurácia Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Video štandardné
Video brightness adjustment
Nastavenie jasu-video Display configuration
Konfigurácia displeja Define the vehicle parameters
Zadať parametre vozidla*
Inverse video
Video inverzné
Brightness (- +) adjustment
Nastavenie jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času
Day/month/year adjustment
Nastavenie dňa/mesiaca/rokuHour/minute adjustment
Nastavenie hodín/minút
Choice of 12
h/24 h mode
Voľba režimu 12h/24h
Choice of units
Voľba jednotiek
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizácia - konfigurácia Bluetooth: Telefón - Audio
Telephone function
Funkcia telefónu
Delete a paired equipment
Zrušiť spárované zariadenie
Connect/Disconnect an equipment
Pripojiť/Odpojiť zariadenie
Audio Streaming function
Funkcia Audio Streaming
Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia
Perform a Bluetooth search
Uskutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list
Zoznam hovorov Call
Zavolať Directory
Register Terminate the current call
Ukončiť aktuálny hovor
Manage the telephone call
Správa telefónneho hovoru
Activate secret mode
Aktivovať utajený režim
* Parametre sa menia v závislosti od typu
vozidla.Choice of language
Voľba jazyka1
Audio a telematika
TECHNOL
280
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky týkajúce sa vášho autorádia.O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Pri vypnutom motore
sa autorádio vypne po
uplynutí niekoľkých minút. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorádia od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného
režimu a vypne sa z dôvodu ochrany akumulátora vozidla pred
vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
Na displeji sa zobrazí
správa „audiosystém je
prehriaty“. Aby bolo ochránené zariadenie v prípade príliš vysokej okolitej
teploty, autorádio sa prepne do automatického režimu tepelnej
ochrany, čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku alebo
vypnutie prehrávania CD. Audiosystém na niekoľko minút vypnite a
nechajte ho vychladnúť.
Najčastejšie otázky
O TÁ Z K A
ODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku (rádio, CD...). Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio
(Zvuk, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Hlasitosť) prispôsobené
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný
rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD...). Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Zvuk,
Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Hlasitosť)
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie audio (Hĺbky,
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie Vľ-Vp)
do strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru
„Žiadna“, nastaviť korekciu loudness do polohy
„ Aktívna“ v režime CD a do polohy „Neaktívna“ v
režime rádio.
Radio (Rádio)
Audio a telematika
281
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Stanice uložené v pamäti
sú nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5
Mhz...). Zvolený vlnový rozsah nie je správny.
Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový
rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú
uložené stanice.
Je zobrazené dopravné
spravodajstvo (TA). Žiadne
dopravné správy nie sú
vysielané. Rádiostanica nie je súčasťou regionálnej siete dopravného
spravodajstva.
Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné
s p r áv y.
Kvalita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5
Mhz...). Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa
v prechádzanej geografickej zóne nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie RDS umožní systému
skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej
poruchy autorádia.
Chýba alebo je poškodená anténa (napríklad pri použití
automatickej umývacej linky alebo v podzemnom parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v sieti CITROËN.
Prerušenie zvuku po dobu
1
až 2
sekúnd v režime
rádio. Počas tohto krátkeho prerušenia zvuku systém RDS vyhľadáva inú
frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice.
Ak sa tento jav objavuje príliš často a vždy na tej
istej trase, deaktivujte funkciu RDS.
Audio a telematika
TECHNOL
282
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Na displeji sa zobrazí správa
„Porucha periférneho
zariadenia USB“.
Preruší sa spojenie
Bluetooth. Úroveň nabitia batérie periférneho zariadenia môže byť
nedostatočná.
Dobite batériu periférneho zariadenia.
USB kľúč nebol rozpoznaný.
Kľúč je pravdepodobne poškodený. Opäť sformátujte USB kľúč.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. Disk CD je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audioúdaje
alebo obsahuje audioformát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
Disk CD je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný. -
S
kontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
S
kontrolujte stav disku CD: ak je disk CD
poškodený, jeho prehrávanie nie je možné.
-
S
kontrolujte obsah, ak ide o kopírovaný disk
CD: pozrite si odporúčania v časti „ Audio“.
-
C
D prehrávač autorádia neprehráva disky
DVD.
-
P
rehrávanie niektorých kopírovaných diskov
CD systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní disku CD je
zhoršená. Používaný disk CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Prístup do mojej hlasovej
schránky nie je možný. Málo telefónov alebo operátorov umožňuje použitie tejto funkcie.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
283
Berlingo2VP_sk_Chap10c_BTA-3R_ed02-2016
Služba lokalizovaného asistenčného hovoruPre Rusko, Bielorusko, Kazachstan.V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov núdzový
hovor aktivuje automaticky.
Ak ste využili ponuku CITROËN Connect
Box s balíkom služieb SOS, vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru na webových
stránkach vašej krajiny.
V núdzovom prípade zatlačte na
toto tlačidlo po dobu dlhšie ako
2 sekundy.
Blikanie zelenej diódy a hlasová
správa potvrdia aktiváciu volania
zákazníckeho centra „Služby
núdzového lokalizovaného volania“*.
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania)
v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené.
Zhasne po ukončení komunikácie. Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zelená dióda zhasne.
„Služba núdzového lokalizovaného volania“
ihneď lokalizuje vaše vozidlo, telefonicky sa
s vami spojí vo vašom jazyku** a v prípade
potreby k vám vyšle kompetentnú záchrannú
službu**. V krajinách, v ktorých nie je výkonné
stredisko alebo v prípade, ak bola lokalizačná
služba jasne odmietnutá, je hovor riadený
priamo prostredníctvom záchrannej služby
(112) bez lokalizácie. *
V z
ávislosti od všeobecných podmienok
používania služby dostupnej v predajnom
mieste s výhradou technologických a
technických obmedzení.
**
V z
ávislosti od geografického pokrytia
„Službou núdzového lokalizovaného
volania“, „Službou lokalizovaného
asistenčného volania“ a od zvoleného
úradného jazyka vodičom.
Z
oznam pokrytých krajín a „telematických
služieb“ je dostupný v predajných miestach
alebo na webových stránkach vašej krajiny.
Núdzový alebo asistenčný hovor
Audio a telematika
TECHNOL