Page 205 of 292
203
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
7-palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 04
Ovládače na volante
2
06
Ponuky
2
07
Navigácia
2
08
Navigácia - Navádzanie
2
16
Dopravná situácia
2
20
Radio Media (Médium Rádio)
2
22
Rádio
2
28
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
30
Médium
232
Nastavenia
2
34
Pripojené služby (On-line)
2
42
MirrorLink
TM 242
CarPlay® 246
Telefón
2
48
Najčastejšie otázky
2
56
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazenie správy o aktivovaní energeticky úsporného režimu
signalizuje uvedenie zapnutých elektrických zariadení do
pohotovostného režimu.
Pozrite kapitolu Režim úspory energie.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 207 of 292

205
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (TA) a
navigačných pokynov).
Zvuk môžete vypnúť súčasným stlačením
tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Zvuk môžete opäť zapnúť stlačením jedného
alebo druhého tlačidla hlasitosti.Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice FM/DAB*/AM*.
-
K
ľúč USB.
-
S
martfón prostredníctvom MirrorLink
TM
alebo CarPlay®.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
Bluetooth* a s multimediálnym vysielaním v
Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvky, kábel nie je súčasťou dodania).
*
V závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel
umiestnených v hornom pásme dotykového
tabletu je možný priamy prístup k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote. V prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota v
interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 209 of 292
207
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (Riadenie)
Pripojené internetové službyTelephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...), farebnej škály a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas...).
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých
funkcií vozidla.
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom MirrorLink
TM alebo CarPlay®.
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
Prístup k funkcii CarPlay® po pripojení USB
kábla vášho smartfónu.
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Audio a telematika
TECHNOL
Page 225 of 292
223
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Médium)
List (Zoznam)Zoznam rádiostaníc FM
Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Radio Media (Médium rádio)
Source (Zdroj)FM Radio (Rádio FM)
Voľba zmeny zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
USB
Mirrorlink
CarPlay
iPod
Bluetooth
AU
x
Radio Media (Médium rádio)
Save (Uložiť)
Stlačiť prázdne miesto a následne „Save“ (Uložiť).
Audio a telematika
TECHNOL
Page 248 of 292
246
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
CarPlay®
Audio a telematika
Page 249 of 292

247
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, je používanie smartfónu pri jazde
zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom sa
musí vykonávať len v zastavenom vozidle.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
v zastavenom vozidle; akonáhle sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší. Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii CarPlay
®
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach značky
vo vašej krajine. Po pripojení kábla USB sa funkcia
„
Telephone “ prepne do funkcie
„CarPlay “ na kruhovej ponuke.
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
Pripojte kábel USB. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Na aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému stlačte
koniec ovládača osvetlenia.
Pripojenie smartfónov
CarPlay®
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky,
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.V rámci systému stlačte „
Pripojené
služby “ pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y. Pripojte kábel USB. Smartfón je v
režime nabíjania v prípade, ak je
pripojený USB káblom.
Alebo
Hlasová identifikácia
Ak je zobrazená ponuka telefónu, pri pripojení
USB kábla sa zobrazenie automaticky prepne
do režimu CarPlay.
Ak je zobrazená iná ponuka, pri pripojení
USB kábla sa zobrazí správa v hornom
pásme displeja, signalizujúca aktiváciu režimu
CarPlay.
Zatlačte na Open, zobrazí sa režim CarPlay.
Audio a telematika
TECHNOL