Page 187 of 292

185
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Cambiar una lámpara
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Luces traseras
Este procedimiento requiere utilizar la
llave incluida con los útiles de cambio
de ruedas.En el montaje, procure colocar
correctamente las lengüetas y el
cable de alimentación para no
dejarlo enganchado.
Después de cambiar la lámpara del
intermitente trasero, el tiempo de
reinicialización es superior a 2
minutos.
-
Separe las 4 lengüetas y extraiga
el portalámparas.
-
Quite la lámpara defectuosa
pulsando ligeramente encima y
girando en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
-
Sustituya la lámpara.
Al quitar el bloque óptico:
-
Con portón trasero, tire del bloque
hacia el centro del vehículo.
-
Con puertas batientes, tire del
bloque hacia usted.
Para más información relativa a las
lámparas, remítase a los "T
ipos de
lámparas".
1.
Luces de freno/luces de posición
T
ipo B, P21/5W - 21/5W
2.
Indicadores de dirección
T
ipo B, PY21W - 21W (ámbar)
3.
Luces de marcha atrás
T
ipo B, P21W - 21W
4.
Luces antiniebla
T
ipo B, P21W - 21W
Lavado a alta presión Utilizando este tipo de lavado en
manchas persistentes, no insista
en los faros, ni en las luces ni
en su contorno para evitar que se
deterioren su barniz y su junta de
estanqueidad. Capítulo 9, apartado "Cambio de
una rueda".
-
Encuentre la lámpara defectuosa y
después abra las puertas traseras 180º.
Capítulo 3, apartado "Accesos".
-
Retire los dos tornillo
s de fijación
con ayuda de la llave incluida.
-
Desde el exterior
, tire del bloque
óptico.
-
Sujetando el piloto, desconecte el
conector eléctrico.
AYUDA RÁPIDA
8
Page 189 of 292

187
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Cambiar un fusible
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de los fusibles están
situadas:
-
En la parte inferior del salpicadero,
en el lado izquierdo (detrás de la
tapa).
-
En el compartimento motor (cerca
de la batería).
Las denominaciones indicadas
hacen referencia solo a los fusibles
que puede cambiar el usuario
utilizando la pinza situada detrás del
guardaobjetos del salpicadero, en el
lado derecho. Para realizar cualquier
otra intervención, diríjase a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Desmontaje y montaje de un
fusible
Sustituya siempre un fusible
defectuoso por otro del mismo
calibre.
A la atención de los profesionales:
para acceder a la información
completa relativa a los fusibles y
relés, consulte la esquemática de los
"Métodos" en la red.
CITROËN declina toda
responsabilidad relacionada con los
gastos ocasionados por la reparación
de su vehículo o con los fallos de
funcionamiento que resultasen de la
instalación de accesorios auxiliares no
suministrados ni recomendados por la
red CITROËN y no instalados según
sus prescripciones, en particular,
cuando el consumo del conjunto de los
aparatos suplementarios conectados
supera los 10
miliamperios. Antes de sustituir un fusible, es
necesario conocer la causa del
incidente y solucionarlo.
●
Utilice las pinzas.
AYUDA RÁPIDA
8
Page 192 of 292
190
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Fusibles situados en el
compartimento motor
Después de abrir el capó, suelte y
desplace la caja correspondiente para
acceder a los fusibles.Fusibles
F Amperios
A Función
1 20 Control motor
2 15 Claxon
3 10 Bomba lavaparabrisas y lavaluneta
4 - Libre
5 15 Órganos del motor
6 10 Sensor de ángulo del volante, ESC
7 10 Contactor de freno, contactor de embrague
8 25 Arranque
9 10 Motor de corrección de altura de los faros, caja
gestión de parque
10 30 Órganos del motor 11 40 Libre
12 30 Limpiaparabrisas
13 40 Caja de servicio inteligente
14 30 Bomba
15 10 Luz de carretera derecha
16 10 Luz de carretera izquierda
17 15 Luz de cruce derecha
18 15 Luz de cruce izquierda
Cambiar un fusible
Page 193 of 292
191
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Colocación en la posición especial
de las escobillas de limpiaparabrisasSustitución de una escobilla de
limpiaparabrisas
- Levante el brazo.
-
Suelte la escobilla
y desmóntela.
-
Monte la nueva escobilla
.
-
Abata el brazo.
Sustitución de una escobilla de
limpialuneta
- Levante el brazo y , a continuación,
suelte la escobilla y desmóntela.
-
Monte la nueva escobilla
y abata el
brazo.
SUSTITUCIÓN DE UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS
- Durante el minuto posterior al corte
del contacto, accione hacia abajo
el mando del limpiaparabrisas para
colocar las escobilla
s a lo largo
de los montantes del parabrisas
(posición especial). Para poner las escobillas en posición
de reposo, ponga el contacto y accione
el mando del limpiaparabrisas.
AYUDA RÁPIDA
8
Page 194 of 292

192
Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Sin elevación (con las cuatro
ruedas sobre el suelo)
Siempre debe utilizar una barra de
remolcado.
REMOLCADO
Este procedimiento requiere utilizar
la anilla de remolcado incluida con
el utillaje facilitado para cambiar una
rueda.
Por la parte delantera
- Suelte la tapa, presionando en la
parte inferior de la misma.
-
Enrosque al máximo la anilla
amovible de remolcado.
Por la parte trasera
- Suelte la tapa sirviéndose de una
moneda o de la parte plana de la
anilla
de remolcado.
-
Enrosque al máximo la anilla
amovible de remolcado. Al remolcar con el motor parado,
no hay asistencia de frenada ni de
dirección.
Con elevación (solo 2 ruedas
sobre el suelo)
Es preferible levantar el vehículo
mediante un útil de elevación
profesional. Vehículos con caja de velocidades
mecánica (versión diesel)
En los vehículos equipados con
caja de velocidades mecánica, es
necesario que la palanca de cambios
esté en punto muerto. No respetar
esta particularidad puede provocar
el deterioro de los órganos de la
transmisión, del sistema de frenos y la
ausencia de asistencia a la frenada al
arrancar el motor.
Capítulo 8, apartado "Cambio de
una rueda".
Remolcar su vehículo
Page 199 of 292

197
Berlingo2VP_es_Chap09_Caract-technique_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap09_Caract-technique_ed02-2016
CARACTERÍSTICAS DE LAS
MOT
ORI z ACIONES
Las características de la motorización
(cilindrada, potencia máxima, régimen
máximo, energía, emisión de CO
2...)
asociada a su vehículo se indican en el
permiso de circulación.
Estas características corresponden a
los valores homologados en el banco
motor, según las condiciones definidas
en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
Para más información, consulte
la página Web de la marca y la
documentación comercial del modelo.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
MASA Y CARGAS REMOLCABLES
Estos valores, expresados en kg,
también se indican en la placa o la
etiqueta del fabricante.
Las cargas remolcables relativas a su
vehículo se indican en el permiso de
circulación.
La masa en orden de marcha es igual
a la masa en vacío + conductor
(75
kg) + depósito lleno al 90%.
Los valores de MMA del conjunto
y de cargas remolcables indicados
son válidos para una altitud máxima
de 1.000
metros. El valor de la
carga remolcable mencionada se
debe reducir en un 10% por cada
1.000
metros suplementarios.
La masa de un remolque con frenos
con compensación de carga se puede
aumentar en el límite de la MMA del
conjunto, en la misma medida en
que se reduzca la masa del vehículo
tractor. Una temperatura exterior elevada
podría provocar una disminución
de la capacidad del vehículo
para proteger el motor; cuando la
temperatura exterior sea superior a
37
°C, limite la masa remolcada.El remolcado con un vehículo
tractor poco cargado puede
degradar la adherencia a la vía.
Arrastrar un remolque aumenta la
distancia de frenada.
Arrastrando un remolque, la velocidad
máxima autorizada se debe reducir
(respete la legislación vigente en cada
país). El peso recomendado en la lanza
corresponde al peso admisible en
la rótula del enganche de remolque
(desmontable con o sin útil).
MMTA: Masa máxima técnicamente
admisible en carga.
MMA: Masa máxima autorizada del
conjunto.
La localización de la placa del
fabricante se indica en el
capítulo 9, apartado "Elementos
de identificación".
En cada país, es imperativo respetar
las cargas remolcables admitidas
por la legislación local. Para conocer
las posibilidades de remolcado del
vehículo y la masa máxima autorizada
del conjunto, consulte en la red
CITROËN.
CARACTER
Page 205 of 292
Audio y telemática
203
Berlingo2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 04
Mandos en el volante
2
06
Menús
207
Navegación
20
8
Navegación - Guiado
2
16
Tráfico
2
20
Radio Media
2
22
Radio
2
28
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
30
Multimedia
232
Reglajes
234
Servicios de conexión
2
42
MirrorLink
TM 2 42
CarPlay® 246
T
eléfono
2
48
Preguntas frecuentes
2
56
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor se deben realizar
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje de entrada en modo economía
de energía señala la puesta en modo vigilancia de los
equipamientos eléctricos que están en funcionamiento.
Consulte el apartado Modo economía de energía.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 207 of 292

Audio y telemática
205
Berlingo2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la Información de
Tráfico (TA) y las consignas de navegación).
Cortar el sonido mediante la pulsación
simultánea de las teclas de aumento y
disminución del volumen.
Restablecer el sonido mediante la pulsación de
las dos teclas del volumen.Pulse en MENU
para visualizar la
rueda de menús.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Selección de la fuente de audio (según versión):
-
E
misoras FM/DAB*/AM*.
-
Lla
ve USB.
-
S
martphone a través de MirrorLink
TM o
CarPlay®.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth*
y difusión multimedia Bluetooth*
(streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
que es necesario pulsarla con firmeza,
especialmente en las acciones que requieren
arrastrar el dedo por la pantalla (desfile de
una lista, desplazamiento del mapa, etc.).
Un simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se pulsa
la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
cualesquiera condiciones de temperatura.
En caso de alta temperatura, el
volumen sonoro se puede limitar
con el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye.
Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
TECNOLOGÍA A BORDO
10