
Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,
lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e pr\
ofessionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco pe\
r la manutenzione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratte\
ristiche di affidabilità, comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per cos\
truire le nostre auto e che ti raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno ne\
lla ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

Cher Client,
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi une Alfa Romeo.
Nous avons rédigé cette notice pour que vous puissiez apprécier dans les moindres détails cette voiture, qui a été pensé aussi bien
pour l'utilisation normale quotidienne que pour des emplois spécifiques. Nous vous recommandons de prendre tout le temps
nécessaire pour connaître la dynamique de votre voiture.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter
au maximum des qualités techniques de votre Alfa Romeo.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec toutes
les commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez commencer à
comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien au
cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Alfa Romeo.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la consultation et
pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe, la description des Services Après-vente offerts par Alfa Romeo à
ses Clients, le Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel d'Alfa Romeo qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
ATTENTION
Cette Notice d'entretien contient les descriptions de toutes les versions de la voiture, les contenus en option, les équipements
réservés à des Marchés spécifiques ou les versions particulières ne sont pas désignés comme tels dans le texte : il est donc
nécessaire de ne considérer que les informations relatives à la version que vous avez acheté. Les éventuels contenus introduits
pendant la vie de production du modèle, mais indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés
par la mention(le cas échéant).
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture. Alfa Romeo
S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des voitures produits, et se réserve donc le droit d'apporter
des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ATTENTION
58)Il faut absolument éviter d'utiliser un
chargeur de batterie rapide pour un
démarrage d'urgence : vous risqueriez
d'endommager les systèmes électroniques
et les centrales d'allumage et d'alimentation
du moteur.
59)Ne pas brancher le câble à la borne
négative (–) de la batterie déchargée.
L'étincelle créée pourrait entraîner
l'explosion de la batterie et provoquer des
lésions graves. Utiliser exclusivement le
point de masse spécifique ; n'utiliser aucune
autre partie métallique exposée.
SYSTÈME DE COUPURE DE
CARBURANT
DESCRIPTION
Selon le type et la force de l'impact, la
centrale des systèmes de protection des
occupants ORC détermine l'activation
des airbags et des prétensionneurs des
ceintures de sécurité à l'avant et
l'interruption immédiate de
l'alimentation électrique de la pompes à
carburant et des dispositifs de
fonctionnement du moteur. La coupure
du courant de la batterie est réalisée en
faisant « brûler» le fusible pyrotechnique
placé sur la boîte à fusibles au niveau du
pôle positif de la batterie.
Une fois que le fusible a « grillé», seuls
certains services nécessaires à la mise en
sécurité de la voiture (ex : verrouillage
des portes, antivol, etc.) restent actifs.
ATTENTION Après l'impact, inspecter
soigneusement la voiture pour s'assurer
de l'absence de fuites de carburant, par
exemple dans le compartiment moteur,
sous la voiture ou à proximité du
réservoir.
ATTENTION S'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo pour rétablir le
fonctionnement du système.
REMORQUAGE DE LA VOITURE
EN PANNE
VERSIONS À TRACTION INTÉGRALE
(AWD)
Il est recommandé de remorquer la
voiture en ayant toutes les roues
SOULEVÉES du sol sur la plate-forme
d'une dépanneuse.
ATTENTION Éviter de soulever
seulement les roues avant (ou celles
arrière) en utilisant un chariot ou un
outillage spécifique qui permet de
soulever les roues d'un seul essieu. Le
remorquage avec les seules roues avant
(ou arrière) soulevées peut endommager
la boîte de vitesses ou le répartiteur.
ATTENTION Remorquer un véhicule sans
respecter les exigences indiquées
ci-dessus pourrait sérieusement
endommager la boîte de vitesses et/ou le
répartiteur. Les dommages provoqués
par un remorquage effectué de manière
incorrecte ne sont pas couverts par la
garantie.
162
SITUATIONS D'URGENCE

ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu
une série de contrôles et d'interventions
d'entretien à des échéances
kilométriques et, pour les
versions/marchés qui le prévoient,
temporelles préétablies, selon les
indications du Plan d'Entretien
Programmé.
Avant chaque coupon, il est néanmoins
nécessaire de respecter les indications
du Plan d'Entretien Programmé (par ex.
contrôle périodique du niveau des
différents liquides, de la pression des
pneus, etc.).
Le service d'Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente Alfa
Romeo à des temps fixés par avance. Si
pendant l'exécution de chaque
intervention, en plus des opérations
prévues, il s'avérait nécessaire de
procéder à des remplacements ou
réparations ultérieurs, ces derniers ne
pourront être effectués qu'avec l'accord
explicite du Client.
ATTENTION Les coupons d'entretien
programmé sont prescrits par le
constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de la
garantie.Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Alfa Romeo toute légère anomalie de
fonctionnement, sans attendre le coupon
suivant.
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Tous les ans ou tous les1 000km ou
avant de longs voyages, contrôler et si
nécessaire rétablir :
le niveau du liquide de refroidissement
moteur ;
le niveau du liquide de freins (si
insuffisant, s’adresser le plus rapidement
possible au Réseau Après-vente Alfa
Romeo) ;
le niveau du liquide de lave-glace ;
la pression et l'état des pneumatiques ;
le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants, feux de
détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système
d'essuie/lave-glace et le positionnement/
usure des balais d'essuie-glace
Tous les3 000km, contrôler et
éventuellement rétablir : le niveau d’huile
moteur.
UTILISATION DU VÉHICULE DANS DES
CONDITIONS SÉVÈRES
Si la voiture est utilisée dans l'une des
conditions suivantes :
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et
fréquents et par une température
extérieure inférieure à zéro ;
moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longues
distances à vitesse réduite, ou en cas
d'inactivité prolongée ;
en cas d'inactivité prolongée ;
il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des intervalles
plus fréquents que ceux indiqués dans le
Plan d'Entretien Programmé :
contrôle de l'état d'usure des
plaquettes de freins AV et AR;
Contrôle de l'état de propreté des
serrures du capot moteur et du coffre à
bagages, nettoyage et lubrification des
tringleries ;
contrôle visuel de l'état : moteur, boîte
de vitesses, transmission, sections
rigides et flexibles des tuyaux
(échappement/ alimentation en
carburant/freins), éléments en
caoutchouc (soufflets/manchons/
bagues, etc.) ;
contrôle de l'état de charge et du
niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
contrôle visuel de l'état des courroies
de commande des accessoires ;
contrôle et vidange/remplacement
éventuels de l'huile moteur et du filtre à
huile ;
166
ENTRETIEN DE LA VOITURE

une fois chargée, éteindre le chargeur
avant de le débrancher de la batterie ;
en premier lieu, débrancher l'extrémité
du câble noir du chargeur de la batterie,
puis la borne du câble rouge ;
remonter le couvercle de protection
de la borne positive de la batterie et le
couvercle d'accès au logement de la
batterie.
ATTENTION Si on utilise un chargeur de
batterie du type « rapide » avec la
batterie montée sur la voiture, avant de
brancher le chargeur de batterie,
débrancher les deux câbles de la batterie
de la voiture. Ne pas utiliser de chargeur
de batterie de type « rapide » pour
fournir la tension de démarrage.
ATTENTION
171)Charger ou recharger la batterie
produit de l'hydrogène, un gaz inflammable
qui peut exploser et causer des blessures
graves.
172)Pendant la charge ou la recharge de la
batterie, toujours suivre les précautions
énumérées ci-dessus.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN
173) 174) 175)
65) 66) 67) 68) 69) 70) 71)
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE
CLIMATISATION
71) 72)
Pour garantir les meilleures
performances possibles, le circuit de
climatisation doit être contrôlé et soumis
à l'entretien auprès du Réseau
Après-vente Alfa Romeo au début de la
saison estivale.
ESSUIE-GLACE
Soulèvement des balais de
l'essuie-glace (Fonction « Service
position »)
La fonction « Service position » permet
au conducteur d'effectuer le
remplacement des balais d'essuie-glace
plus aisément. L'activation de cette
fonction est aussi conseillée en cas de
neige et afin de faciliter le nettoyage
d'éventuelles dépôts de saletés dans la
zone d'appui des balais, durant le lavage.
Activation de la fonction
Pour activer cette fonction, désactiver
l'essuie-glace (bague fig. 181 surO)
avant de placer le dispositif de
démarrage sur STOP.Cette fonction ne peut être activée que
dans les 2 minutes après avoir placé le
dispositif de démarrage sur STOP.
Pour activer cette fonction, déplacer le
levier vers le haut (position instable)
pendant au moins trois secondes.
Si, après avoir utilisé cette fonction, on
replace le dispositif de démarrage sur ON
avec les balais dans une autre position
qu'au repos (sur la base du pare-brise), ils
retourneront en position de repos
uniquement après avoir effectué une
commande au moyen du levier
(déplacement du levier vers le haut, en
position instable) ou une fois dépassée la
vitesse de 5 km/h.
Remplacement des balais
d'essuie-glace AV/d'essuie-lunette AR
Procéder de la manière suivante :
soulever le bras de l'essuie-glace,
appuyer sur la languette fig. 182 du
18109046V0001EM
176
ENTRETIEN DE LA VOITURE

CARROSSERIE
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Peinture
74)7)
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille.
Certaines parties de la voiture peuvent
être dotées d'une peinture mate ayant
besoin de soins particuliers pour rester
telle quelle : voir les indications de
l'avertissement reporté à la fin de ce
paragraphe.
75)
Pour laver correctement la voiture,
procéder comme suit :
si l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir à
une distance d'au moins 40 cm de la
carrosserie pour éviter de l'endommager.
Toute stagnation d'eau peut à long terme
endommager la voiture ;
pour faciliter le nettoyage de dépôts
de saleté dans la zone d'appui normale
des balais il est conseillé de positionner
verticalement les essuie-glaces (Service
Position), pour plus d'informations
consulter le paragraphe « Procéduresd'entretien » dans ce chapitre.
Si la voiture que l'on désire faire laver
dans une installation de lavage qui la
déplace pendant cette opération est
équipée d'une boîte de vitesses
automatique, procéder comme suit :
vérifier que la voiture se trouve sur un
sol plat et que le serrage automatique du
frein de stationnement à l'arrêt du
moteur est désactivé (pour le désactiver,
voir le paragraphe « Frein de
stationnement électrique » du chapitre
« Démarrage et conduite ») ;
lorsque la voiture est à l'arrêt, le levier
de vitesses sur N (Point mort) et la pédale
du frein soulevée, appuyer sur le bouton
de démarrage. la voiture restera en N
(Point mort) pendant 15 minutes puis
activera le mode P (Parkings).
ATTENTION
74)Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la peinture, il
est conseillé de ne pas utiliser de produits
abrasifs et/ou lustreurs pour le nettoyage de
la voiture.75)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par rouleaux
et/ou brosses. Laver la voiture uniquement à
la main en utilisant des produits détergents à
pH neutre ; puis l'essuyer à l'aide d'une peau
de chamois humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou de lustrage pour le
nettoyage de la voiture. Prendre soin de
laver immédiatement les excréments
d'oiseaux, car leur acidité est
particulièrement agressive. Éviter (dans la
mesure du possible) de garer votre voiture
sous des arbres ; éliminer immédiatement les
substances végétales résineuses, car une
fois sèches, celles-ci peuvent avoir besoin de
produits abrasifs et/ou de lustrage
fortement déconseillés et susceptibles
d'altérer le caractère mat de la peinture.
Pour le nettoyage du pare-brise avant et de
la lunette arrière, éviter d'utiliser du liquide
lave-vitres pur, mais dilué avec au moins 50
% d'eau. Utiliser du liquide lave-vitres pur
uniquement lorsque les conditions de
température extérieure le requièrent.
ATTENTION
7)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la voiture doit être
effectué dans des stations dotées
d'équipements de pompage et de traitement
des liquides utilisés pour le lavage.
180
ENTRETIEN DE LA VOITURE

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN DE CYCLE
(pour les marchés où cela est prévu)
Depuis des années Alfa Romeo S.p.A. est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assurer
aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive
européenne 2000/53/EC sur les voitures en fin de cycle, Alfa Romeo S.p.A. offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur
voiture en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise de la voiture se fasse sans
que le dernier détenteur ou propriétaire de la voiture n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative.
Pour restituer son voiture en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires soit à un
centre de récolte et de démolition agréé par Alfa Romeo S.p.A. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des voitures mis au rebut, dans le
respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de collecte, soit auprès du réseau de concessionnaires Alfa Romeo
S.p.A., soit en appelant le numéro indiqué sur le carnet de garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques Alfa
Romeo S.p.A.
196
DONNÉES TECHNIQUES

SUPPORT USB/iPOD/AUX
Jusqu’à prises USB peuvent se
trouver sur la voiture, une sous la
commande de climatisation, une dans la
boîte à gants sur le tunnel central et
(seulement pour charger) sous les
bouches d'aération arrière sur le tunnel
central. Une prise AUX à l’intérieur de la
boîte à gants dans le tunnel central.
MODE TÉLÉPHONE
Le mode TÉLÉPHONE peut être activé du
menu principale (touche MENU) avec
rotation et pression du Rotary Pad.
La barre des commandes suivante
s'affiche à l'écran fig. 203 :
Composer le numéro ;
Appels récents ;
Favoris ;
Contacts ;
TEXTOS ;
Fin d'appel ;
avec appel en cours :
Composer le numéro ;
Appels récents ;
Transférer au dispositif ;
Contacts ;
Micro désactivé ;
Fin d'appel.
ATTENTION Le son du téléphone est
transmis via le système audio de la
voiture : le système coupe
automatiquement le son lorsque vous
utilisez la fonction TÉLÉPHONE.
ATTENTION Pour la liste des portables
compatibles et des fonctions possibles
contacter le service Client 00 800 0
426 5337.
Enregistrement du téléphone portable
Procéder de la manière suivante :
activer la fonction Bluetooth® sur le
dispositif ;
appuyer sur la touche MENU,
sélectionner la fonction « RÉGLAGES »,
avec rotation et pression du Rotary Pad ;
sélectionner la rubrique
« Infotainment » ;
sélectionner le support Bluetooth® ;
sélectionner la rubrique « Ajouter
dispositif » ;
chercher le système Connect sur le
dispositif audio Bluetooth® (lors de
l'enregistrement, une page-écran
apparaît qui indique l'état d'avancement
de l'opération) ;
quand le dispositif audio le demande,
saisir le code PIN affiché à l'écran du
système ou confirmer sur le dispositif le
PIN affiché ;
quand la procédure d'enregistrement
est terminée avec succès, une page
dédiée apparaît à l'écran ;
20311106S0002EM
210
MULTIMÉDIA
quatre
deux