Kilometerstand (i tusen km)15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
År12345678910
Skifte motorolje og oljefilter
(versjoner 1750 Turbo bensin)(4)
Skifte tennplugger (versjon 1,4 liter
Turbo bensin og 1,4 liter Turbo
MultiAir)(5)
Skifte tennplugger (versjoner
1750 Turbo bensin)
Skifte drivreim/-er til
tilleggskomponentene(6)
Skifte registerreim kamakselstyring(6)
Skifte luftfilterpatron (7)
Skifter innvendig filter i
trykkregulator (versjon 1,4 Turbo
bensin/LPG 120 HK)
(4) Hvor ofte motoroljen og oljefilteret egentlig skal skiftes, avhenger av hvor meget og hvordan kjøretøyet brukes. Dette varsles med en varsellampe
eller med en beskjed på instrumentpanelet. Må under alle omstendigheter ikke overstige 1 år.
(5) For versjoner 1.4 Turbo bensin og 1.4 Turbo MultiAir, skal du for å sikre riktig funksjonalitet og unngå alvorlig skade på motoren, huske på
følgende: bruk bare tennplugger som er spesielt sertifisert for slike motorer, av samme type og samme merke (se avsnittet "Motor" i kapittelet
"Tekniske detaljer"); respekter utskiftingsintervallene som er angitt i planen for planert vedlikehold. For å skifte tennstift, anbefales det at du
henvender deg til Alfa Romeos servicenett
(6) Ikke støvete områder: maksimalt anbefalte kjørelengde 120 000 km. Uansett kjørelengde, bør beltet byttes hvert sjette år. Støvete områder
og/eller vanskelige driftsforhold (kaldt klima, bykjøring, lange perioder på tomgang): anbefalt maksimal kjørelengde på 60 000 km. Uansett
kjørelengde, bør beltet byttes hvert fjerde år.
(7) Hvis bilen brukes i et støvete område, skal du bytte filter hver 15 000 km.
122
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
MOTOROLJE
Kontroller at oljenivået er mellom
merkene MIN og MAX på peilepinnen 3.
Hvis oljenivået er nær eller under
MIN-merket, tilsett olje gjennom
påfyllingsåpningen 2 for å nå
MAX-nivået.
132)43)
Fjerne peilepinnen 3 for å sjekke
oljenivået, tørk av med en klut som ikke
etterlater spor, og sett den inn igjen.
Fjern den en gang til, og kontroller at
oljenivået er mellom MIN og MAX på
peilepinnen.
Motoroljeforbruk
44)3)
Maksimal motoroljeforbruk er vanligvis
400 gram hver 1 000. km. I bilens første
bruksperiode, er motoren i
innkjøringsperioden. Derfor kan
motoroljeforbruket bare anses
stabilisert etter de første 5 000 ÷
6 000 km.
MOTORKJØLEVÆSKE
Hvis nivået er lavt, skru lokket 1 av
beholderen og hell i væsken som
beskrevet i "Tekniske data".
45)133)
SPYLERVÆSKE TIL VINDSKJERM/
BAKRUTE
Hvis nivået er lavt, løft opp hetten 6 fra
beholder og hell i væsken som beskrevet
i "Tekniske data".
134) 135)
ADVARSEL Med lavt væskenivå,
fungerer ikke lyktespylersystem, selv om
frontrutens/bakrutens spylere fortsatt
fungerer. I enkelte versjoner/markeder
finnes det et referansemerke på
peilepinnen (se foregående sider). Er
væskenivået under dette merket,
fungerer KUN vindusspyler foran og bak.
BREMSEVÆSKE
Kontroller at væsken er ved maksimum.
Hvis væskenivået er lavt i tanken, løsne
hetten fra beholder 4 og hell i væsken
som beskrevet i "Tekniske data".
46)136) 137)
OLJE TIL AUTOMATGIRETS
AKTIVERINGSSYSTEM
(for berørte versjoner/markeder)
For å kontrollere girkassens oljenivå bes
man henvende seg til Alfa Romeo
servicenett.
4)
ADVARSEL
42)Advarsel: ved etterfylling, ikke bland
ulike typer væsker: de er alle inkompatible
med hverandre! Påfylling med uegnet væske
kan alvorlig skade bilen.
43)Oljenivået må aldri overstige
MAX-nivået.
44)Ikke tilsett olje med egenskaper som er
forskjellige fra oljen som allerede er i
motoren.45)For etterfylling av motorkjølesystemet
bruk en væske av samme type som den som
allerede er tilstede i reservoaret. Væsken må
ikke blandes med andre typer av
anti-frysevæske. Når du fyller opp med et
produkt som ikke er egnet, ikke start
motoren og ta kontakt med Alfa Romeos
servicenett.
46)Unngå at bremsevæsken, som er svært
etsende, kommer i kontakt med de malte
overflatene. Hvis dette skulle skje, rengjør
straks med vann.
FORSIKTIG
130)Ikke røyk når du utfører noe arbeid i
motorrommet: det kan være brennbare
gasser og damper tilstede, med brannfare.
131)Med varm motor, skal du være meget
forsiktig inne i motorrommet for å unngå
brannskader. Du skal ikke være altfor nære
radiatorens kjølevifte: den elektriske viften
kan begynne å bevege seg, med risiko for
skade. Vær oppmerksom på skjerf, slips og
klær som sitter løst: de kan fastne i de
bevegelige delene.
132)Ved etterfylling av motoroljenivået,
vent til motoren blir avkjølt før du rører
påfyllingslokket, spesielt for biler med lokk
av aluminium (hvis noen). FORSIKTIG: fare
for forbrenninger!
133)Kjølesystemet er under trykk. Om
nødvendig, skift lokket ut med et annet
originallokk, ellers kan systemets
effektivitet bli ødelagt. Når motoren er
varm, må du aldri fjerne tanklokket: fare for
forbrenning.
132
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Koble den positive kabelen (+) på
ladeapparatet til den positive
batteripolen 5, og den negative kabelen
(-) til klemmen på sensoren 4 som i
fig. 117.
slå på laderen. Etter ladning, slå av
strømmen;
Etter frakobling av batteriladeren,
koble kontakten 1 til sensoren 3 som vist
i figuren.
LUFTFILTER/POLLENFILTER/
DIESELFILTER
For å bytte batteri bes man henvende seg
til Alfa Romeo servicenett.
SPYLER
138)
47)
Vindusspyler
Strålene i vindusspyleren er faste. Hvis
det ikke kommer ut noen stråle, sjekk
først at det er væske i frontrutens
beholder (se avsnittet "Sjekke nivåer").
Sjekk deretter at dysene ikke er
blokkerte. Rengjør dem med en nål hvis
nødvendig.
ADVARSEL I versjoner med takluke skal
du sørge for at taket er lukket før du
bruker vindusvaskeren.
Bakrutespyler
Spylesylinderen er plassert over ruten.
Strålene i bakspyleren er faste.
116A0K0530AC
117A0K0530BC
134
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
1.4 Bensin Turbo/LPG 120 HK
Anbefalte drivstoffer og
originalsmøremidler
liter kg
Drivstofftank (bensin/LPG) 60/38 –
Blyfri bensin ikke mindre enn 95 R.O.N.
(Spesifikasjon EN228)/LPG
Inkludert en reserve med (bensin/LPG): 8 - 10/8 –
Motorkjølesystem (med klimaanlegg) 5,7 5,0Blanding av demineralisert vann og
PARAFLU
UP-væske til 50 %(*)
Motorsump 2,75 2,3
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Sump og filter 3,1 2,6
Girkasse/differensial 2,0 1,7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hydraulisk bremsekrets med ABS 0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Beholder for spylervæske til
frontrute/bakrute/lykter
(**)2,8 (4,6) 2,5 (4,1)
Blanding av vann og væsken TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) For spesielt vanskelige klimaforhold, anbefaler vi en blanding av 60 % PARAFLUUPog 40 % demineralisert vann.
(**) Verdiene i parentes er gjeldende for versjoner med lyktespyler
157
1750 Bensin Turbo 240 HK(*)Anbefalte drivstoffer og
originalsmøremidler
liter kg
Drivstofftank 60 –
Blyfri bensin ikke mindre enn 95 R.O.N.
(Spesifikasjon EN228)
inkludert en reserve på 8 - 10 –
Motorkjølesystem (med klimaanlegg) 6,4 5,7Blanding av demineralisert vann og
PARAFLU
-væske
UPved 50 %(***)
Motorsump 5,0 4,25
SELENIA SPORT POWER
Sump og filter 5,1 4,35
Automatgirkasse 2,0 1,7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hydraulisk bremsekrets med ABS 0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Beholder for spylervæske til
frontrute/bakrute/lykter
(**)2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Blanding av vann og væsken TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) For versjoner/markeder hvor dette finnes
(***) For spesielt vanskelige klimaforhold, anbefaler vi en blanding av 60 % PARAFLUUPog 40 % demineralisert vann.
(**) Verdiene i parentes er gjeldende for versjoner med lyktespyler
158
TEKNISKE DATA
BESTEMMELSER FOR BEHANDLING AV BILEN NÅR DENS LEVETID ER SLUTT
(hvor forutsatt)
Siden mange år tilbake arbeider FCA med å utvikle sin globale forpliktelse til å beskytte og respektere miljøet gjennom kontinuerlig
forbedring av produksjonsprosessene og inngåelse av stadig mer "miljøvennlige" produkter. For å gi kundene best mulig service i
samsvar med miljøstandarder og som svar på de forpliktelser som følger av EU-direktiv 2000/53/EF om kasserte kjøretøyer, tilbyr
FCA sine kunder å levere inn bilen på slutten av levetiden uten ekstra kostnad. EU-direktivet fastsetter at levering av kjøretøyet
skjer uten at den siste holderen eller eieren av kjøretøyet skal pådra seg noen utgifter på grunn av at markedsverdien er null eller
negativ.
For å levere kjøretøyet ved dens levetids slutt uten ekstra kostnader, kan du kontakte våre forhandlere i tilfelle av kjøp av et annet
kjøretøy eller en av innsamlings- og demoleringssentralene som er godkjent av FCA. Disse sentrene er nøye utvalgt for å tilby en
tjeneste med tilstrekkelig kvalitetsstandarder for innsamling, behandling og gjenvinning av utrangerte kjøretøy i henhold til
godkjente miljøstandarder.
Du kan finne informasjon om innsamlingspunkter og behandling i FCA-forhandlernettet eller ved å ringe nummeret som er oppført på
garantikortet eller også ved å konsultere nettstedene for de ulike FCA-merkene.
167
OPPSUMMERINGSTABELL OM RATTKONTROLLENE
Trykknapp Interaksjon
Aksept av innkommende telefonsamtale
Akseptere den andre telefonsamtalen og sette den aktive samtalen på hold
Aktivering av stemmegjenkjenning for telefonfunksjonen
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Avvisning av innkommende telefonsamtale
Slå av pågående telefonsamtale
Deaktivering/reaktivering av mikrofonen under en telefonsamtale
Aktivering/deaktivering av pause for CD-, USB/iPod-,Bluetooth®-kilder
Aktivere/deaktivere radioens Mute-funksjon
+/-Innstilling av lydstyrken: håndfritt system, SMS-leser, talemeldinger og musikkilder
Aktiver stemmegjenkjenning
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Kort trykk (radiomodus): velg neste/forrige stasjon
Langt trykk (radiomodus): søking av høye/lave frekvenser til du slipper knappen
Kort trykk (CD-, USB/iPod-,Bluetooth-®modus): velge neste/forrige lydspor
Langt trykk (CD-, USB/iPod-,Bluetooth-®modus): hurtig frem-/tilbakespoling inntil knappen slippes
174
MULTIMEDIA
Vise informasjon om musikkstykket
Trykk på den grafiske knappen "Info" for
å vise skjerminformasjon om gjeldende
spor for enheter som støtter denne
funksjonen.
Trykk på den grafiske knappen "X" for å
gå ut av skjermen.
Spille sporene i tilfeldig rekkefølge
Trykk på den grafiske knappen ">" og
deretter på den grafiske knappen
"Shuffle" for å avspille spor på CD'en,
USB/iPod eller
Bluetooth®.
Trykk på den grafiske knappen "Shuffle"
igjen for å deaktivere funksjonen.
Gjentatt avspilling av sporet
Trykk på den grafiske knappen ">" og
deretter på den grafiske knappen
"Repeat" for å aktivere funksjonen.
Trykk på den grafiske knappen "Repeat"
igjen for å deaktivere funksjonen.
CD-ENHET
For å aktivere CD-funksjonen, legger du
inn en CD-plate eller MP3 i enheten eller
trykker på MEDIA-knappen på
frontpanelet.
Hvis du allerede har lagt inn en CD kan du
trykke på den grafiske knappen "Source"
og deretter velge "CD".
Sett CD-en inn i åpningen og trykk
forsiktig. På denne måten aktiveres den
elektriske innmatingen som automatiskplasserer CD-en korrekt (symbolet "CD"
lyser på displayet).
Hvis du setter inn en CD når enheten er
slått på, velges automatisk CD-modus og
enheten begynner å spille lydsporene på
CD-en.
Trykk på tasten
(EJECT) på
frontpanelet når systemet er slått på, for
å mate CD-en automatisk ut.
Advarsler
Vær oppmerksom på at skitt, riper eller
eventuelle skader på CD-en kan gjøre at
den hopper over noen spor og gi dårligere
lydkvalitet. Fjern fingermerker eller støv
på CD-en med en myk klut. Hold CD-en i
ytterkanten og tørk fra midten og utover.
Bruk ikke kjemiske produkter (f.eks.
spray, antistatiske midler eller tynnere)
da det kan skade CD-ens overflate. Legg
CD-ene tilbake i coveret etter bruk slik at
de er beskyttet. La dem aldri ligge i
direkte sollys og utsett dem ikke for høye
temperaturer eller langvarig fuktighet.
Bluetooth®-ENHET
Registrering av enBluetooth®-enhet:aktivereBluetooth®-funksjonen i
enheten;
trykk på MEDIA-knappen på
frontpanelet;
hvis kilden "Media" er aktiv, trykker du
på den grafiske knappen "Source";
velg media enhetenBluetooth®;
trykk på den grafiske knappen "Add
Device";
Søk etterUconnect™på
Bluetooth®-enheten.når lydenheten forespørsler det, skal
du taste inn PIN-koden som vises på
systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises;
Velg "Yes" eller "No" når du blir bedt
om å registrere
Bluetooth®-enheten som
foretrukket lydenhet.
Registrering av en lydenhet kan også
gjøres ved å trykke på "SETTINGS" på
frontpanelet og velge "Phone/Bluetooth".
USB/iPod-ENHET
148)
Hvis du setter inn en USB-enhet/iPod
med systemet slått på, begynner det å
spille musikkstykkene som finnes på
enheten.
FORSIKTIG
148)Når man kobler en USB- eller
IPod-enhet til USB-porten, må man passe på
at den ikke er i veien for håndbremsen.
AUX-enhet
149)
Når du setter en enhet med AUX-uttak,
begynner systemet å spille AUX-kilden
som er tilkoblet hvis den allerede spiller
musikkstykker.
177