
Batterie
La batterie n'exige pas un appoint de
l'électrolyte au moyen d'une eau
distillée. Une vérification périodique par
votre concessionnaire autorisé est
nécessaire pour en vérifier l'efficacité.
Pour effectuer l'entretien, suivez les
instructions du constructeur.
Remplacement de la batterie
Au besoin, remplacez la batterie par
une autre batterie d'origine avec les
mêmes spécifications. Pour effectuer
l'entretien, suivez les instructions du
constructeur.
Mise en garde!
Le liquide de la batterie est une solution
acide corrosive qui peut causer des
brûlures et même la cécité. Évitez tout
contact du liquide de batterie avec les
yeux, la peau ou les vêtements. Ne vous
penchez pas au-dessus d'une batterie
lorsque vous fixez les cosses. En cas
d'éclaboussures d'acide dans les yeux ou
sur la peau, rincez immédiatement et
abondamment la zone affectée à l'eau.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez la rubrique
« Démarrage d'urgence » de la section
« En cas d'urgence ».
Les émanations de la batterie sont
inflammables et explosives. Tenez la
batterie éloignée des flammes ou des
étincelles. N'utilisez pas une batterie
d'appoint, ni aucune source d'appoint
produisant une tension de sortie supérieure
à 12 V. Ne laissez pas les cosses des
câbles se toucher.
Les bornes de batterie, les cosses de
câbles et leurs accessoires contiennent du
plomb et des composés de plomb.
Lavez-vous les mains après les avoir
touchés.
Nota : Il ne sera pas possible d'ouvrir
le coffre à l'aide d'une clé ou en
appuyant sur le bouton dans l'habitacle
lorsque la batterie sera débranchée.
Ainsi donc, placez toujours la sangle
d'ouverture du coffre sur la serrure du
coffre avant de débrancher la batterie.
La procédure est décrite dans le
paragraphe « Entreposage du
véhicule » dans ce chapitre.
RECHARGE DE
BATTERIE
Remarques importantes
Mise en garde!
N'essayez jamais de charger ou de
recharger une batterie gelée : elle peut
exploser en raison de l'azote piégé à
l'intérieur des cristaux de glace.
En tout temps pendant le chargement
ou la recharge la batterie, assurez-vous
qu'aucune étincelle ou flamme n'est
approchée de la batterie.
Nota :
Avant d'utiliser le dispositif de
chargement, assurez-vous toujours
qu'il est approprié pour la batterie
installée, avec une tension constante
(inférieure à 14,8 V) et un ampérage
faible (maximum 15 A).
Rechargez la batterie dans un
endroit bien ventilé.
Avant d'utiliser un dispositif
quelconque pour charger ou pour
maintenir la charge de la batterie,
suivez attentivement les directives
fournies avec l'appareil pour le
brancher correctement et en toute
sécurité à la batterie du véhicule.
234
ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Avertissement!
N'utilisez pas de produits chimiques pour
nettoyer le système de climatisation, car les
composants internes peuvent
s'endommager. Ce type de dommages
n'est pas couvert par la garantie.
Remplacement du filtre à air de
l'habitacle
Consultez la section « Programme
d'entretien » pour connaître les
intervalles d'entretien adéquats. Pour
remplacer le filtre, communiquez avec
un concessionnaire autorisé.
Mise en garde!
N'utilisez pour votre système de
climatisation que des fluides frigorigènes et
des lubrifiants pour le compresseur
approuvés par le constructeur. Certains
fluides frigorigènes non approuvés sont
inflammables et peuvent exploser, vous
causant ainsi des blessures. D'autres
fluides frigorigènes ou lubrifiants non
approuvés peuvent causer une défaillance
du système qui nécessiterait des
réparations coûteuses. Consultez le livret
des renseignements sur la garantie, situé
dans la trousse d'information à l'intention
de l'automobiliste, pour obtenir de plus
amples renseignements sur la garantie.
Lubrification des pièces
mobiles de la
carrosserie
Assurez-vous de vérifier
périodiquement les verrous et les points
de jonction de la carrosserie, y compris
des composants tels que les guides de
siège, les charnières (et les galets) de
portière, du coffre à bagages et du
capot au moyen de graisse au lithium
pour assurer un fonctionnement
adéquat et silencieux et pour les
protéger de la rouille et de l'usure.
Nettoyez à fond les composants,
éliminant ainsi toute trace de saleté et
de poussière. Après la lubrification des
pièces, éliminez l'excès d'huile et de
graisse. Portez également une attention
particulière aux dispositifs de fermeture
du capot, pour vérifier leur
fonctionnement approprié.
Assurez-vous d'effectuer les
interventions sur le capot lorsque le
moteur est froid; en outre, n'oubliez pas
de vérifier, nettoyer et lubrifier les
dispositifs de verrouillage, de
déverrouillage et de sécurité.
Lubrifiez les barillets des serrures
extérieures deux fois par an. Appliquez
une petite quantité de lubrifiant de
haute qualité directement dans le
barillet de serrure.
Au besoin, communiquez avec votre
concessionnaire autorisé dès que
possible.
Essuie-glace
Nettoyez périodiquement le pare-brise
et la lunette arrière et profil en
caoutchouc du pare-brise des balais
d'essuie-glace, au moyen d'une
éponge ou d'un chiffon et d'un produit
de nettoyage non abrasif détergent.
Cela élimine le sel et les impuretés
accumulées lors de la conduite.
Le fonctionnement prolongé des
essuie-glaces du pare-brise glace sur
un verre sec peut causer la
détérioration des balais, en plus de
l'abrasion de la surface de la glace.
Pour éliminer les impuretés sur le verre
sec, faites toujours fonctionner le
lave-glace de pare-brise.
En cas de températures extérieures très
basses, inférieures à zéro degré,
assurez-vous que le mouvement de la
partie en caoutchouc en contact avec
la glace n'est pas obstrué. Au besoin,
utilisez un produit de dégivrage pour le
débloquer.
Évitez d'utiliser les balais d'essuie-glace
pour enlever le givre ou la glace du
pare-brise.
Évitez de mettre le caoutchouc des
balais en contact avec des dérivés
pétroliers tels que de l'huile moteur,
de l'essence, etc.
237

PNEUS
Renseignements
concernant la sécurité
des pneus
Les renseignements concernant la
sécurité des pneus couvrent les
aspects de l'information suivante :
Inscriptions sur les pneus, numéros
d'identification de pneus, terminologie
et définitions des pneus, pression des
pneus et charge des pneus.
Inscriptions sur les pneus
Nota :
Le classement par dimensions de
pneu P (véhicule de tourisme) métrique
est établi en fonction des normes de
construction américaines. La lettre
« P » est moulée dans le flanc des
pneus P-métriques devant la
référence dimensionnelle. Exemple :
P215/65R15 95H.
Le classement par dimensions de
pneu métrique européen est établi en
fonction des normes de construction
européennes. La dimension des pneus
conçus selon ces normes est moulée
dans le flanc des pneus, en
commençant par la largeur de section.
La lettr e«P»nefait pas partie de la
référence dimensionnelle de ces
pneus. Exemple : 215/65R15 96H.
Le classement par dimensions de
pneu LT (camion léger) métrique est
établi en fonction des normes de
construction américaines. La référence
dimensionnelle des pneus
LT-métriques est inscrite de la même
façon que celle utilisée pour les pneus
P-métriques à part le fait que ce sont
les lettres « LT » qui sont moulées dans
le flanc des pneus avant la référence.
Exemple : LT235/85R16.
Les roues de secours temporaires
sont conçues uniquement pour une
utilisation temporaire en cas
d'urgence. La lettr e«T»ou«S»est
moulée dans le flanc des pneus des
roues de secours compactes
temporaires haute pression devant la
référence dimensionnelle. Exemple :
T145/80D18 103M.
Les dimensions des pneus à
portance élevée sont établies en
fonction des normes de construction
américaines et sont moulées dans le
flanc des pneus, en commençant par
le diamètre du pneu. Exemple :
31x10.5 R15 LT.
Numéro d'identification du pneu
(TIN)
Le numéro d'identification du pneu est
inscrit sur un flanc ou les deux flancs du
pneu. La date, quant à elle, ne peut être
inscrite que sur l'un d'eux. Dans le cas
des pneus dont le flanc est blanc d'un
côté, le numéro d'identification complet
du pneu, incluant le code de date, est
inscrit sur ce côté. Dans le cas des
pneus dont les flancs sont noirs, le
numéro d'identification peut se trouver
sur le bord extérieur du flanc du pneu
tel que ce dernier a été monté sur le
véhicule. S'il ne s'y trouve pas, c'est
qu'il est inscrit sur le bord intérieur du
pneu.
0601085395USInscriptions sur les pneus
1 – Code des
normes de
sécurité U.S. DOT
(N° d'identification
du pneu) 4 – Charge
maximale
2 – Référence
dimensionnelle 5 – Pression
maximale
3 – Description
d'entretien 6 – Indices
d'usure, d'adhé-
rence et de
température
244
ENTRETIEN ET MAINTENANCE

EXEMPLE :
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT =
Department of Transportation (Département des Transports)
– Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des transports et
que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route
MA = Code représentant l'emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres)
L9 = Code représentant la dimension des pneus (2 chiffres)
ABCD = Code utilisé par le constructeur de pneus (de1à4chiffres)
03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres)
– 03 signifie la troisième semaine
01 = Nombre représentant l'année de fabrication du pneu (2 chiffres)
– 01 signifie l'année 2001
– Avant le mois de juillet 2000, les constructeurs de pneus n'étaient tenus que d'indiquer un seul chiffre pour représenter
l'année de fabrication du pneu. Exemple : 031 pouvait représenter la troisième semaine de 1981 ou de 1991.
Terminologie et définitions des pneus
Terme Définition
Pied milieu Le
pied milieu du véhicule est l'élément de la structure de la carrosserie situé
derrière la portière avant.
Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile
pendant au moins trois heures, ou qu'il a roulé sur une distance inférieure à 1,6 km
(1 mi) après une période d'immobilisation minimale de trois heures. La pression de
gonflage est mesurée en kPa (kilopascals) ou en lb/po
2(livres par pouce carré).
245

nettoyage de pneus et de roues utilisés,
pour éviter d'endommager les roues.
Un nettoyant pour chrome Wheel
Treatment ou Mopar ou un produit
équivalent est recommandé, ou un
nettoyant non abrasif et non acide pour
les roues en aluminium ou chromées.
N'utilisez pas de produit sur les roues
chromées vapeur foncée ou noir satin.
Ils endommageront le fini de façon
permanente et de tels dommages ne
sont pas couverts par la garantie limitée
de véhicule neuf.
Avertissement!
N'utilisez pas de tampons à récurer, de laine
d'acier, de brosse en soies ni de produits
d'entretien pour les métaux et les fours.
Ces produits peuvent endommager le fini
protecteur des roues. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie limitée
de véhicule neuf. Seuls les produits de
nettoyage pour automobile,
le nettoyant pour roues MOPAR et les
produits équivalents sont recommandés.
Nota :Si vous prévoyez de stationner
ou d'entreposer votre véhicule pendant
une période prolongée après le
nettoyage des roues, conduisez votre
véhicule pendant quelques minutes
avant de le faire. Le fait de conduire le
véhicule et d'utiliser les freins lorsque
vous vous arrêtez réduira les risques de
corrosion des disques de freins. Roues chromées vapeur foncée ou
noir satin
Avertissement!
Si votre véhicule est équipé de roues
chromées de type vapeur foncée ou noir
satin, N'UTILISEZ PAS de produits de
nettoyage de roue, de composés abrasifs
ou polissants. Ils endommageront le fini de
façon permanente et de tels dommages ne
sont pas couverts par la garantie limitée de
véhicule neuf. UTILISEZ UNIQUEMENT DU
SAVON DOUX ET DE L'EAU ET NETTOYEZ
AVEC UN CHIFFON DOUX. Si vous utilisez
régulièrement cette méthode de nettoyage,
vos roues conserveront leur fini.
Types de pneus
Pneus toutes saisons – Selon
l'équipement
Les pneus toutes saisons procurent
une traction en toutes saisons
(printemps, été, automne et hiver). Les
niveaux de traction peuvent varier entre
les différents types de pneus toutes
saisons. Les pneus toutes-saisons
respectent ces exigences et peuvent
être identifiés par les désignations M+S,
M&S, M/S ou MS moulées sur le flanc
du pneu. Utilisez des pneus d'hiver
seulement par train de quatre. Le fait de
ne pas se conformer à cette directive
pourrait affecter la sécurité et la
maniabilité de votre véhicule.
Pneus d'été ou trois saisons –
Selon l'équipement
Les pneus d'été procurent une traction
dans les conditions mouillées ou
sèches et ne sont pas conçus pour être
utilisés dans la neige ou la glace. Si
votre véhicule est équipé avec des
pneus d'été, souvenez-vous que ces
pneus ne sont pas conçus pour l'hiver
ou les conditions de conduite froides.
Posez des pneus d'hiver sur votre
véhicule lorsque la température
ambiante est inférieur
eà5°C(40°F)ou
si les routes sont couvertes de glace ou
de neige. Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Les pneus d'été ne comprennent pas la
désignation, ni le pictogramme de
montagne ou de flocon de neige sur le
flanc du pneu. Utilisez les pneus d'hiver
seulement par train de quatre. Le fait de
ne pas se conformer à cette directive
pourrait affecter la sécurité et la
maniabilité de votre véhicule.
Mise en garde!
N'utilisez pas les pneus d'été sur les
chaussées recouvertes de neige ou de glace.
Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule
et provoquer des blessures graves ou
mortelles. Une conduite trop rapide compte
tenu des circonstances peut également
entraîner une perte de maîtrise du véhicule.
251

Pneus d'hiver
Certaines régions exigent l'utilisation de
pneus d'hiver. Les pneus à neige sont
identifiés par un pictogramme de
montagne ou de flocon de neige sur le
flanc du pneu.Si vous devez monter
des pneus d'hiver,
choisissez des
dimensions et un type
équivalents à ceux des
pneus d'origine.
Montez les pneus d'hiver seulement par
train de quatre. Le fait de ne pas se
conformer à cette directive peut altérer
la sécurité et la maniabilité de votre
véhicule.
Les pneus d'hiver ont en général des
cotes de vitesse plus basses que celles
des pneus d'origine de votre véhicule et
ne devraient pas être utilisés pendant
des périodes prolongées à des vitesses
supérieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour
les vitesses supérieures à 120 km/h
(75 mi/h), consultez l'équipement
d'origine ou adressez-vous à un
marchand de pneus autorisé pour les
recommandations concernant les
vitesses sécuritaires, la charge et les
pressions de gonflage à froid des pneus.
Bien que les pneus cloutés améliorent
la performance du véhicule sur la glace,
leur performance en matière
d'adhérence et de traction sur une
chaussée sèche ou mouillée s'avère
moindre que celle des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont
interdits dans certaines régions.
Il est donc important de vérifier la
réglementation locale avant d'installer
ce type de pneus.
Chaînes à neige
Il n'est possible d'installer des chaînes
que sur les pneus 265/35 R19 arrière
(dimension des pneus d'hiver). Évitez
d'utiliser des chaînes conventionnelles,
car elles peuvent endommager le
système de freinage s'il n'est pas
installé correctement, ce qui
compromet la sécurité.
Nous vous déconseillons fortement
d'utiliser des chaînes sans gravité et
d'utiliser les équipements offerts par un
concessionnaire autorisé.
Suggestions sur la
rotation des pneus
Les pneus avant et arrière d'un véhicule
sont soumis à des charges et
contraintes différentes en raison des
fonctions de direction, de manœuvre et
de freinage. Pour ces raisons, ils
s'usent inégalement. Pour résoudre ce problème, les pneus
doivent être permutés à chaque
entretien périodique (environ à tous les
16 000 km [10 000 mi]). La permutation
des pneus signifie les déplacer à
différentes positions du même côté du
véhicule (avant à l'arrière et vice versa).
Nota :
Le croisement des pneus n'est pas
recommandé, ce qui signifie qu'il n'est
pas possible de placer un pneu sur un
autre essieu de l'autre côté du véhicule.
Sur les véhicules équipés de pneus
différenciés (dimension des pneus
différente entre les essieux avant et
arrière, ex. Les véhicules Giulia équipés
de pneus de performance de 19 po)
leur permutation est déconseillée.
La permutation des pneus contribue à
préserver l'adhérence et la traction sur
une chaussée mouillée ou boueuse et
sur les routes enneigées, garantissant
une maniabilité optimale du véhicule.
En cas d'usure irrégulière des pneus,
identifiez-en la cause et faites-la corriger
dès que possible, en communiquant
avec un concessionnaire autorisé.
252
ENTRETIEN ET MAINTENANCE

La méthode de permutation des pneus
est indiquée (la flèche indique le sens
de déplacement du véhicule).
Pneus – Généralités
Pression des pneus
Une pression de gonflage adéquate est
essentielle à la conduite sécuritaire et
au bon fonctionnement de votre
véhicule. Voici les quatre principaux
problèmes qui découlent d'une
pression de gonflage inadéquate des
pneus :
Sécurité et stabilité du véhicule
Économie
Usure
ConfortSafety (Sécurité)
Mise en garde!
Des pneus mal gonflés sont dangereux
et peuvent provoquer des collisions.
Le sous-gonflage accroît la flexion du
pneu et peut entraîner une crevaison.
Un pneu trop gonflé perd sa capacité
d'amortissement. Les objets jonchant la
route et les nids-de-poule peuvent
endommager les pneus et provoquer une
crevaison.
Une pression des pneus trop faible ou
trop élevée peut nuire à la tenue du
véhicule et causer une défaillance subite
des pneus qui vous ferait perdre la maîtrise
du véhicule.
Une pression des pneus inégale des
pneus peut provoquer des problèmes de
direction. Vous pourriez perdre la maîtrise
du véhicule.
Une pression des pneus inégale des
pneus sur un même essieu peut entraîner
une déviation du véhicule vers la gauche ou
vers la droite pendant la conduite.
Conduisez toujours avec des pneus
gonflés à la pression de gonflage à froid
recommandée.
Le sous-gonflement ou le gonflement
excessif des pneus peut influer sur la
stabilité du véhicule et donner une
impression de décalage ou de réponse
trop directe de la direction.
Nota :
Une pression des pneus inégale sur
un même essieu peut provoquer une
réaction imprévisible de la direction.
Une pression des pneus inégale
des pneus sur un même essieu peut
entraîner une déviation du véhicule
vers la gauche ou vers la droite
pendant la conduite.
Fuel economy (Économie de
carburant)
Une pression insuffisante des pneus
accroît la résistance au roulement et
contribue à une plus forte
consommation de carburant.
Usure
Le mauvais gonflage à froid des pneus
peut causer des modèles d'usure
anormale et réduire la durée de la
bande de roulement, entraînant un
remplacement prématuré du pneu.
Confort et stabilité du véhicule
Lorsque les pneus sont gonflés à la
pression prescrite, le confort de la
suspension est au maximum. Par
contre un gonflement excessif rend la
suspension trop ferme, ce qui nuit au
confort.
09066S0002EMPermutation des pneus
253

Pressions de gonflage des
pneus
La pression de gonflage à froid adéquate
des pneus est indiquée sur le pied milieu
du côté conducteur ou sur le rebord
arrière de la portière du conducteur.
Au moins une fois par mois :
Vérifiez et réglez la pression des
pneus à l'aide d'un manomètre de
poche de bonne qualité. Ne faites pas
de jugement visuel en déterminant le
gonflage approprié. Les pneus peuvent
sembler être correctement gonflés
même lorsqu'ils sont insuffisamment
gonflés.
Vérifiez les pneus pour y découvrir
des signes d'usure ou des dommages
visibles.
Avertissement!
Après avoir vérifié ou réglé la pression des
pneus, n'oubliez pas de remettre en place
le bouchon du corps de valve. Cela
empêchera l'humidité et la saleté de
pénétrer dans le corps de valve, ce qui
pourrait l'endommager.
Les pressions de gonflage spécifiées
sur l'étiquette sont toujours des
« pressions de gonflage à froid ».
La pression de gonflage à froid est
mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant au moins
trois heures, ou qu'il a roulé sur une
distance inférieure à 1,6 km (1 mi) après
une période d'immobilisation minimale
de trois heures. La pression de
gonflage à froid des pneus ne doit pas
dépasser la valeur maximale moulée sur
le flanc du pneu.
Il faut vérifier les pressions des pneus
plus souvent lorsqu'ilyadegrandes
variations de température extérieure,
car la pression des pneus varie avec les
changements de température.
La pression des pneus change
d'environ 7 kPa (1 lb/po
2) pour chaque
variation de 7 °C (12 °F) de la
température ambiante. Tenez-en
compte lorsque vous vérifiez la pression
des pneus à l'intérieur d'un garage,
particulièrement l'hiver.
Exemple : si la température à l'intérieur
du garage est de 20 °C (68 °F) et si la
température extérieure est de 0 °C
(32 °F), augmentez la pression de
gonflage à froid des pneus de 21 kPa
(3 lb/po
2), ce qui équivautà7kPa
(1 lb/po2) par tranche de 7 °C (12 °F)
de différence entre les températures
intérieure et extérieure.
La pression des pneus peut augmenter
de 13 à 40 kPa (2 à 6 lb/po
2) lorsque le
véhicule roule. Ne réduisez PAS cette
augmentation normale de la pression,
sinon la pression des pneus sera trop
basse.
Pression des pneus pour
conduite à vitesse élevée
Le constructeur vous conseille de
conduire aux vitesses réglementaires
indiquées sur les panneaux de
signalisation. Lorsque les limites de
vitesse ou les conditions sont telles que
le véhicule peut rouler à des vitesses
élevées, il est très important que les
pneus soient gonflés à la bonne
pression. Il peut être nécessaire
d'augmenter la pression de gonflage
des pneus et de réduire la charge du
véhicule pour la conduite à grande
vitesse. Consultez votre marchand de
pneus ou d'équipement d'origine de
véhicule autorisé pour les
recommandations concernant les
vitesses sécuritaires, la charge et les
pressions de gonflage à froid des
pneus.
Mise en garde!
Il est dangereux de conduire à haute
vitesse lorsque le véhicule est chargé au
maximum. La pression exercée sur les
pneus pourrait les endommager. Vous
pourriez subir une collision grave. Ne
conduisez pas un véhicule chargé à pleine
capacité à une vitesse continue de plus de
120 km/h (75 mi/h).
254
ENTRETIEN ET MAINTENANCE