ENTRETIEN
PÉRIODIQUE
Un entretien adéquat est essentiel pour
garantir une longue durée de vie pour le
véhicule dans les meilleures conditions.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu
une série de vérifications et d'entretiens
pour votre véhicule à intervalles de
distance et de temps fixes, comme
décrit dans le calendrier d'entretien.
Avant chaque entretien, il est toujours
nécessaire de suivre attentivement les
directives du calendrier d'entretien (p.
ex., vérifier régulièrement le niveau des
liquides, la pression des pneus, etc.).
L'entretien périodique est offert par le
concessionnaire autorisé conformément
au calendrier d'entretien. Si, lors de
chaque intervention, en plus de celles
prévues, vous devez effectuer des
remplacements ou des réparations
supplémentaires, vous pouvez
seulement les effectuer avec le
consentement explicite les
propriétaires.
Nota :Les intervalles d'entretien
périodique sont requis par le
constructeur. Le non-respect de ces
intervalles pourrait invalider la garantie
limitée de votre véhicule neuf.
Nous vous conseillons d'informer votre
concessionnaire autorisé de toute
irrégularité de fonctionnement sans
attendre le prochain entretien.
Vérifications
périodiques
Chaque mois ou tous les 1 000km
( 600 mi) ou avant de longs trajets,
vérifiez et, au besoin, faites l'appoint :
Niveau de liquide de refroidissement
Niveau de liquide de frein (s'il est
insuffisant, communiquez avec votre
concessionnaire autorisé dès que
possible).
Niveau de liquide lave-glace
Pression de gonflage des pneus et
leur état
Fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants, feux de
détresse, etc.).
Fonctionnement du système de
lavage et d'essuyage de pare-brise et
positionnement/usure des balais
d'essuie-glace.
Tous les 3 000km (2 000 mi), vérifiez
et faites l'appoint au besoin :
Niveau d'huile moteur
Service intensif du
véhicule
Si le véhicule est utilisé dans l'une des
conditions suivantes :
Routes poussiéreuses.
Trajets courts et répétés, inférieurs à
7–8km(4mi)àdestemp ératures
extérieures inférieures à zéro.
Moteur souvent au ralenti ou
conduite sur de longues distances à
basse vitesse ou longues périodes
d'inactivité.
En cas de longue période
d'inactivité.
Vous devez effectuer les vérifications
suivantes plus fréquemment que les
indications du plan d'entretien
programmé :
Vérifiez la propreté du capot et des
serrures du coffre ainsi que la propreté
et la lubrification de la tringlerie.
Vérifiez visuellement l'état des
éléments suivants : moteur, transmission,
tuyaux et flexibles (échappement, circuit
d'alimentation en carburant, freins) et des
éléments en caoutchouc (soufflets,
manchons, douilles, etc.).
Vérifier la charge et le niveau du
liquide de batterie (électrolyte).
Vérifiez visuellement l'état des
courroies d'entraînement des
accessoires.
Vérifiez et, au besoin, vidangez l'huile
moteur et remplacez le filtre à huile.
Vérifiez et, au besoin, remplacez le
filtre à air de la cabine.
Vérifiez et, au besoin, remplacez le
filtre à air.
Tous les modèles pour service
intensif
Vidangez l'huile moteur à 6 500 km
(4 000 mi) si le véhicule est utilisé dans
des conditions poussiéreuses ou hors
route ou s'il est utilisé le plus souvent
au ralenti ou uniquement à un régime
moteur très bas. Ce type d'utilisation de
véhicule est désigné service intensif.
229
Milliers de miles10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
Années1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415
Milliers de kilomètres16
32
48
64
80
96
112
128
144
160
176
192
208
224
240
Vérifiez la position et l'usure du balai d'essuie-glace de
pare-brise ●●●●●●●●
Vérifiez le fonctionnement du système d'essuie-glace et de
lave-glace avant et réglez les gicleurs, au besoin ●●●●●●●●
Vérifiez la propreté des serrures du capot et du coffre à
bagages, ainsi que la propreté et la lubrification de la tringlerie ●●●●●●●
Vérifiez visuellement l'état et l'usure des plaquettes de frein à
disque avant/arrière, ainsi que le fonctionnement des
indicateurs d'usure des plaquettes ●●●●●●●●●●●●●●●
Vérifiez visuellement l'état et la tension des courroies
d'entraînement des accessoires ●●● ●●● ●●● ●●●
Changez le liquide de refroidissement du moteur ●
Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile
(3)
Remplacement de la boîte de transfert de l’huile (modèles à
transmission intégrale seulement) ●
Remplacez le(s) courroie(s) d'entraînement des accessoires
(4)
(3) Les intervalles réels de remplacement de l'huile moteur et du filtre à huile du moteur dépendent des conditions d'utilisation du véhicule et sont signalés par le témoin d'avertissement ou par un message au tableau de bord. Dans tous les cas, ne jamais dépasser 1 an ou 10 000 miles.
(4) Dans les endroits qui ne présentent pas des conditions poussiéreuses : le kilométrage maximal recommandé est de 60 000 km (36 000 mi). Quel que soit l e
kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans. Sur des routes poussiéreuses et/ou qui exigent une utilisation poussée du véhicule (conduite par
temps froid, remorquage, périodes de ralenti prolongées) : le kilométrage maximal recommandé est de 30 000 km (18 000 mi). Quel que soit le kilométrage ,la
courroie doit être remplacée tous les 2 ans.
231
Liquide de frein
Vérifiez que le niveau de liquide est au
repère maximal. Si le niveau de liquide
dans le réservoir est faible,
communiquez avec votre
concessionnaire autorisé pour faire
vérifier le système.
Huile du système
d'activation de la
transmission
automatique
Le niveau d'huile de la transmission doit
être vérifié seulement chez votre
concessionnaire autorisé.
Conseils utiles pour
prolonger la vie utile de
la batterie
Pour éviter d'épuiser la batterie et lui
permettre de durer plus longtemps,
observez les directives décrites
ci-après :
Lorsque vous stationnez le véhicule,
assurez-vous que les portières et le
coffre sont fermés correctement pour
éviter qu'une lampe reste allumée à
l'intérieur du compartiment du
passager.
Ne laissez pas les accessoires (p.
ex., la radio, feux de détresse, etc.) en
fonction pendant une longue période
lorsque le moteur ne tourne pas.
Avant d'effectuer toute intervention
sur le système électrique, débranchez
le câble négatif de la batterie.
Si, après avoir acheté le véhicule, vous
désirez installer des accessoires
électriques qui exigent une alimentation
électrique continue (p. ex., alarme, etc.)
ou des accessoires qui peuvent influer
sur les exigences d'alimentation
électrique, communiquez avec votre
concessionnaire autorisé, dont le
personnel qualifié évaluera la
consommation électrique globale.
Avertissement!
Si le niveau de charge demeure sous 50 %
pendant une longue période, la batterie
peut être endommagée par sulfatation, ce
qui réduira sa capacité et son efficacité
pour démarrer le véhicule. La batterie est
également davantage sujets au risque de
gel (à des températures aussi élevées que
-10 °C (14 °F).
Nota : Si la batterie est débranchée, la
direction doit être initialisée. Le témoin
s'allume au tableau de bord pour
indiquer ce fait. Pour effectuer cette
procédure, tournez simplement le
volant complètement d'une extrémité à
l'autre, puis remettez-le en place à la
position centrale.
Batterie
La batterie n'exige pas un appoint de
l'électrolyte au moyen d'une eau
distillée. Une vérification périodique par
votre concessionnaire autorisé est
nécessaire pour en vérifier l'efficacité.
Pour effectuer l'entretien, suivez les
instructions du constructeur.
Remplacement de la batterie
Au besoin, remplacez la batterie par
une autre batterie d'origine avec les
mêmes spécifications. Pour effectuer
l'entretien, suivez les instructions du
constructeur.
Mise en garde!
Le liquide de la batterie est une solution
acide corrosive qui peut causer des
brûlures et même la cécité. Évitez tout
contact du liquide de batterie avec les
yeux, la peau ou les vêtements. Ne vous
penchez pas au-dessus d'une batterie
lorsque vous fixez les cosses. En cas
d'éclaboussures d'acide dans les yeux ou
sur la peau, rincez immédiatement et
abondamment la zone affectée à l'eau.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez la rubrique
« Démarrage d'urgence » de la section
« En cas d'urgence ».
236
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N'utilisez que du liquide pour freins
provenant d'un bidon hermétiquement
fermé afin d'éviter sa contamination par
des substances étrangères ou l'humidité.
Garder le chapeau de réservoir du
maître-cylindre fixé en permanence. Le
liquide de frein dans un récipient ouvert
absorbe l'humidité de l'air et aboutit avec
un point d'ébullition inférieur. Ceci pourrait
faire bouillir subitement le liquide pendant
un freinage dur ou prolongé, et résulter en
une panne du système de freinage. Ceci
pourrait provoquer une collision.
Si le réservoir de liquide pour freins est
rempli de façon excessive, du liquide pour
freins peut se déverser et prendre feu au
contact des pièces chaudes du moteur. Le
liquide pour freins peut aussi endommager
les surfaces peintes et en vinyle. Prenez
soin d'éviter tout contact du liquide avec
ces surfaces.
Évitez toute contamination du liquide
pour freins avec un dérivé de pétrole. Les
composants de joint de frein pourraient
être endommagés, causant une anomalie
des freins partielle ou complète. Ceci
pourrait provoquer une collision.
Transmission
automatique
Utilisez seulement de l'huile qui
présente les caractéristiques indiquées
dans le tableau « Liquides et lubrifiants
recommandés » (consultez la section
« Spécifications techniques »). Additifs spéciaux
N'utilisez aucun type d'additif avec
l'huile de transmission automatique.
L'huile à transmission automatique est
un produit conçu spécialement pour ce
véhicule et son rendement peut être
compromis par l'utilisation d'autres
additifs.
Avertissement!
N'utilisez pas de fluide de rinçage chimique
dans la transmission car les produits
chimiques peuvent en endommager les
composants. Ces dommages ne sont pas
couverts par la garantie limitée de véhicule
neuf.
Fréquence des vidanges d'huile
Dans les conditions normales de
fonctionnement du véhicule, il n'est pas
nécessaire de vidanger l'huile de
transmission.
Avertissement!
Si l'huile de la transmission fuit,
rendez-vous immédiatement chez votre
concessionnaire autorisé. De graves
problèmes de transmission pourraient en
résulter. Votre concessionnaire autorisé
dispose des outils nécessaires au réglage
du niveau de liquide.
Remplacement de la
batterie
Au besoin, remplacez la batterie par
une autre batterie avec les mêmes
spécifications. Nous vous
recommandons de consulter un
concessionnaire autorisé pour effectuer
le remplacement.
Pour effectuer l'entretien, suivez les
instructions du constructeur.
Nota :
Il ne sera pas possible d'ouvrir
le coffre à l'aide d'une clé ou en
appuyant sur le bouton dans l'habitacle
lorsque la batterie sera débranchée.
Ainsi donc, placez toujours la sangle
d'ouverture du coffre sur la serrure du
coffre avant de débrancher la batterie.
La procédure est décrite dans la
section « Entreposage du véhicule »
dans ce chapitre.
245
Pneus d'hiver
Certaines régions exigent l'utilisation de
pneus d'hiver. Les pneus à neige sont
identifiés par un pictogramme de
montagne ou de flocon de neige sur le
flanc du pneu.Si vous devez monter
des pneus d'hiver,
choisissez des
dimensions et un type
équivalents à ceux des
pneus d'origine.
Montez les pneus
d'hiver seulement par train de quatre.
Le fait de ne pas se conformer à cette
directive peut altérer la sécurité et la
maniabilité de votre véhicule.
Les pneus d'hiver ont en général des
cotes de vitesse plus basses que celles
des pneus d'origine de votre véhicule et
ne devraient pas être utilisés pendant
des périodes prolongées à des vitesses
supérieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour
les vitesses supérieures à 120 km/h
(75 mi/h), consultez l'équipement
d'origine ou adressez-vous à un
marchand de pneus autorisé pour les
recommandations concernant les
vitesses sécuritaires, la charge et les
pressions de gonflage à froid des
pneus.
Bien que les pneus cloutés améliorent
la performance du véhicule sur la glace,
leur performance en matière
d'adhérence et de traction sur une
chaussée sèche ou mouillée s'avère
moindre que celle des pneus non cloutés. Les pneus cloutés sont
interdits dans certaines régions. Il est
donc important de vérifier la
réglementation locale avant d'installer
ce type de pneus.
Chaînes à neige
Modèles à propulsion arrière et à
transmission intégrale
Des chaînes à neige de 9 mm peuvent
être utilisées sur tous les pneus d'une
largeur égale ou inférieure à 225 mm
(225/50 R17, 225/45 R18 et
225/40 R19). Des chaînes de 7 mm
peuvent être installées sur des pneus
255/35 R19.
Nous recommandons l'emploi de
chaînes à neige disponible auprès de
votre concessionnaire autorisé.
Nota :
Les chaînes à neige peuvent être
installées uniquement sur les pneus
arrière.
Vérifiez la tension des chaînes à
neige après avoir parcouru quelques
mètres/pieds.
L'utilisation de chaînes à neige sur
des pneus qui ne respectent pas les
dimensions recommandées par le
constructeur peut causer des
dommages au véhicule.
Le fait d'utiliser des pneus de
dimensions différentes ou de types
différents (M+S, pneus d'hiver, etc.)
entre les essieux avant et arrière peut
nuire à la maniabilité du véhicule. Cette
situation peut causer la perte de la
maîtrise du véhicule et provoquer un
accident.
Avertissement!
Pour éviter d'endommager votre véhicule
ou les pneus, prenez les précautions
suivantes :
En raison du jeu restreint du dispositif de
traction entre les pneus et les autres
composants de la suspension, il est important
de n'utiliser que des dispositifs de traction en
bon état. Les dispositifs brisés peuvent
endommager gravement le véhicule. Arrêtez le
véhicule immédiatement si un bruit se produit
qui pourrait indiquer le bris du dispositif de
traction. Avant d'utiliser le dispositif, retirez les
pièces qui sont endommagées.
259
Installez le dispositif aussi serré que
possible, puis resserrez-le après environ
1/2mi(0,8km).
Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h).
Conduisez prudemment et évitez les
virages brusques et les bosses, surtout
lorsque le véhicule est chargé.
Ne roulez pas longtemps sur une
chaussée sèche.
Suivez les directives du constructeur du
dispositif de traction relatives à la méthode
d'installation, à la vitesse de
fonctionnement et aux critères d'utilisation.
Utilisez toujours la vitesse de
fonctionnement recommandée par le
constructeur du dispositif si la vitesse est
inférieure à 48 km/h (30 mi/h).
N'utilisez pas de dispositifs de traction
sur une roue de secours compacte.
Suggestions sur la
rotation du les pneus
Les pneus avant et arrière d'un véhicule
sont soumis à des charges et
contraintes différentes en raison des
fonctions de direction, de manœuvre et
de freinage. Pour ces raisons, ils
s'usent inégalement.
Pour résoudre ce problème, les pneus
doivent être permutés à chaque
entretien périodique (environ à tous les
16 000km [10 000 miles]). La
permutation des pneus signifie les
déplacer à différentes positions du même côté du véhicule (avant à l'arrière
et vice versa).
Nota :
Le croisement des pneus n'est pas
recommandé, ce qui signifie qu'il n'est
pas possible de placer un pneu sur un
autre essieu de l'autre côté du
véhicule.
Sur les véhicules équipés de pneus
différenciés (dimension des pneus
différente entre les essieux avant et
arrière, ex. Les véhicules Giulia équipés
de pneus de performance de 19 po)
leur permutation est déconseillée.
La permutation des pneus contribue à
préserver l'adhérence et la traction sur
une chaussée mouillée ou boueuse et
sur les routes enneigées, garantissant
une maniabilité optimale du véhicule.
En cas d'usure irrégulière des pneus,
identifiez-en la cause et faites-la
corriger dès que possible, en
communiquant avec un
concessionnaire autorisé.
La méthode de permutation des pneus
est indiquée (la flèche indique le sens
de déplacement du véhicule). Modèles à transmission intégrale
(AWD)
Il est recommandé d'éviter des
situations qui occasionnent une grande
différence d'usure entre les pneus avant
et arrière et de strictement utiliser des
pneus d'hiver de la taille indiquée sur
l'étiquette des pneus.
Le système de transmission intégrale et
les pneus d'origine sont mis au point
ensemble afin d'assurer le meilleur
rendement du véhicule. Lorsque vous
changez les pneus, nous vous
recommandons d'utiliser des pneus
marquésdumêmeindice«AR»,afin
de préserver le rendement et la durée
utile des composants.
GUID-09066S0002EMPermutation des pneus
260
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
CARROSSERIE
Protection contre les
agents atmosphériques
Le véhicule profite des meilleures
technologies disponibles pour protéger
la carrosserie contre la corrosion.
Celles-ci incluent les raisons suivantes :
La peinture et les systèmes qui
offrent la meilleure résistance à la
corrosion et l'abrasion.
L'utilisation de tôles d'acier galvanisé
(ou prétraitée) pour une haute
résistance à la corrosion.
La pulvérisation des pièces en
plastique et les protections aux endroits
les plus exposés, comme les dessous
de portière, les doublures d'aile, les
rebords, etc.
L'utilisation de sections en caisson
ouvertes pour prévenir la condensation
et l'humidité qui pourraient favoriser la
formation de la rouille à l'intérieur.
L'utilisation de pellicules spéciales
pour protéger certaines surfaces contre
l'abrasion, p. ex., les ailes arrière et les
portières.
Garantie anticorrosion
Votre véhicule est couvert par la
garantie contre les perforations causées
par la rouille de tout élément d'origine
de la structure ou de la carrosserie. Pour connaître les conditions générales
de cette garantie, consultez le livret de
garantie.
Entretien de la
carrosserie
Peinture
Dès que possible, faites des retouches
de peinture sur les éraflures et les
rayures pour éviter la formation de
rouille.
L'entretien de la peinture consiste à
laver le véhicule aussi souvent que les
conditions d'utilisation et de
l'environnement le demandent. Par
exemple, il est conseillé de laver le
véhicule plus souvent dans les régions
dont les niveaux de pollution
atmosphérique sont élevés et l'usage
du sel sur les routes est fréquent.
Certaines parties du véhicule peuvent
être couvertes de peinture mate qui,
afin d'être préservée intacte, demande
une attention particulière.
Pour laver le véhicule correctement,
observez ces directives :
Si vous utilisez un nettoyeur haute
pression ou autre appareil similaire pour
laver le véhicule, gardez le jet à une
distance d'au moins 40 cm (15 po) de
la carrosserie pour éviter de
l'endommager. Les accumulations
d'eau pourraient causer des
dommages au véhicule à long terme.
Pour faciliter l'élimination de tous les
dépôts de saletés dans la zone où les
balais sont normalement situés, il est
recommandé de positionner
l'essuie-glace de pare-brise à la
verticale (position d'entretien); pour
obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Service offert
par le concessionnaire » dans ce
chapitre.
Lavez la carrosserie au moyen d'un
jet d'eau basse pression si possible.
Frottez la carrosserie avec une
éponge imbibée d'une solution
savonneuse, en prenant soin de la
rincer fréquemment.
Rincez-la abondamment avec de
l'eau et essuyez-la à l'aide d'un
chamois en cuir.
Asséchez les parties moins visibles de
la carrosserie, p. ex., le pourtour des
portières, du capot et des phares, là où
l'eau a tendance à s'accumuler plus
facilement. Ne lavez pas le véhicule en
plein soleil ou lorsque le capot est
encore chaud, ce qui risquerait d'altérer
la peinture.
Les éléments extérieurs en plastique
doivent être nettoyés de la même façon
que le reste du véhicule.
Dans le cas des véhicules dotés d'une
transmission automatique, si vous lavez
le véhicule dans une laverie qui déplace
le véhicule, vous devez couper le
mode P (STATIONNEMENT). Dans les
263
conditions suivantes, vous devez arrêter
le moteur : véhicule immobilisé,
transmission à la position N (POINT
MORT); appuyez sur le bouton du
démarreur pendant au moins
trois secondes.
Nota :Évitez de stationner le véhicule
sous les arbres, car la résine rend la
peinture opaque et augmente la
possibilité de corrosion.
Glaces
Utilisez des détergents et des chiffons
propres afin de ne pas égratigner ou
modifier la transparence de la peinture.
Avertissement!
Nettoyez doucement l'intérieur de la lunette
au moyen d'un chiffon en suivant le sens
des filaments pour éviter d'endommager le
dispositif de chauffage.
Phares avant
Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau et
de détergent pour lavage de voitures. Nota :
N'utilisez jamais de substances
aromatiques (p. ex., de l'essence) ou
de cétones (par exemple, l'acétone)
pour nettoyer les lentilles en plastique
des phares.
Lors du lavage au moyen d'un
lave-glace à pression, maintenez la
pression à au moins 20 cm (8 po) des
phares.
Compartiment moteur
À la fin de chaque hiver, nettoyez le
compartiment moteur à fond, en
prenant soin de ne pas diriger le jet
d'eau directement vers les contrôleurs
électroniques ou sur les moteurs
d'essuie-glace du pare-brise. Faites
effectuer cette opération par un
technicien spécialisé.
Nota : Le lavage doit avoir lieu lorsque
le moteur est froid et le commutateur
d'allumage à la position STOP (ARRÊT).
Après le lavage, assurez-vous que les
différentes protections (par exemple les
capuchons et les protections en
caoutchouc) n'ont pas été retirées ou
endommagées.
INTÉRIEURS
Vérifiez régulièrement la propreté de
l'intérieur, sous les tapis, qui pourraient
engendrer une oxydation de la tôle.
Sièges et pièces en
tissu
Retirez la poussière au moyen d'une
brosse douce ou d'un aspirateur. Nous
vous conseillons d'utiliser un balai
humide sur le velours. Frottez les sièges
au moyen d'une éponge imbibée d'une
solution d'eau et de détergent neutre.
Sièges en cuir – selon
l'équipement
Retirez la poussière au moyen d'un
chamois ou d'un chiffon légèrement
humide, sans exercer trop de pression.
Retirez tout liquide et tache de graisse
à l'aide d'un chiffon sec et absorbant
sans friction. Nettoyez ensuite à l'aide
d'un chiffon doux ou en daim imbibé
d'eau et de savon doux. Si la tache
persiste, utilisez des produits
spécifiques et observez attentivement
les instructions.
Nota : N'utilisez jamais d'alcool.
Assurez-vous que les produits de
nettoyage utilisés ne contiennent pas
d'alcool ou dérivés de l'alcool, même
en petite quantité.
264
ENTRETIEN ET MAINTENANCE