Il ne faut jamais abuser des capacités
du système ABS en adoptant un style de
conduite insouciant ou dangereux qui
compromettrait la sécurité du conducteur
ou d'autres personnes.
Système de commande
du groupe
motopropulseur – selon
l'équipement
Certains modèles de ce véhicule sont
équipés d'un système à transmission
intégrale, qui offre un entraînement
optimal pour un nombre incalculable de
conditions de conduite et de surfaces
de route. Le système réduit le
glissement des pneus à une valeur
minimale, ce qui répartit
automatiquement le couple sur les
roues avant et les roues arrière, selon
les besoins.
Pour optimiser les économies de
carburant, le véhicule à transmission
intégrale passe automatiquement au
mode propulsion arrière lorsque les
conditions de route et
environnementales sont telles qu'elles
ne provoqueront pas le patinage des
roues. Lorsque les conditions de route
et environnementales exigent une
meilleure traction, le véhicule passe
automatiquement au mode
transmission intégrale.
Le mode de conduite, propulsion arrière
ou transmission intégrale, apparaît sur
l'affichage du groupe d'instruments. Nota :
Si le pictogramme de panne du
système se met en fonction après le
démarrage du moteur ou durant la
conduite, il indique que la transmission
intégrale ne fonctionne pas
correctement. Si le message
d'avertissement s'active fréquemment,
nous recommandons d'effectuer les
opérations d'entretien.
Système de commande
de stabilité électronique
Le système de commande de stabilité
électronique améliore la stabilité et le
contrôle directionnel du véhicule dans
diverses conditions de conduite.
Le système de commande de stabilité
électronique corrige le survirage et le
sous-virage du véhicule en modulant la
force de freinage aux roues
appropriées. Le couple fourni par le
moteur peut également être réduit pour
conserver la maîtrise du véhicule.
Le système de commande de stabilité
électronique utilise des capteurs
intégrés au véhicule pour déterminer la
trajectoire souhaitée par le conducteur,
et compare ces données à la trajectoire
réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire
réelle du véhicule ne correspond pas à
celle souhaitée, le système de
commande de stabilité électronique
intervient pour corriger le sous-virage
ou le survirage du véhicule.
Survirage : se produit lorsque le
véhicule tourne trop par rapport au
braquage du volant.
Sous-virage : se produit lorsque le
véhicule ne tourne pas suffisamment
par rapport au braquage du volant.
Intervention de système
L'intervention du système est indiquée
sur le tableau de bord par le
clignotement du témoin de la
commande de stabilité électronique,
pour informer le conducteur que la
stabilité du véhicule et l'adhérence sont
critiques.
Mise en garde!
La commande de stabilité électronique
ne peut empêcher les lois de la physique
d'influer sur la tenue de route du véhicule
et ne peut accroître la traction offerte par
l'état de la route. La commande de stabilité
électronique ne peut prévenir les accidents,
y compris ceux qui sont causés par une
vitesse excessive dans les virages, la
chaussée glissante ou l'aquaplanage. Par
ailleurs, la commande de stabilité
électronique ne peut prévenir les accidents
découlant d'une perte de maîtrise du
véhicule causée par une intervention
inappropriée du conducteur pour les
conditions en vigueur. Seul un conducteur
prudent, attentif et habile peut éviter les
accidents. Il ne faut jamais exploiter les
capacités d'un véhicule muni de la
commande de stabilité électronique en
adoptant un style de conduite insouciant
ou dangereux qui peut mettre en péril le
conducteur et d'autres personnes.
107
Dépassement
Si vous dépassez lentement un autre
véhicule, avec un écart de vitesse
inférieur à environ 25 km/h (15 mi/h) et
que et le véhicule reste dans l'angle
mort pendant environ une seconde et
demie, le témoin d'avertissement
s'allume au niveau du rétroviseur de
portière du côté correspondant.
Si la différence de vitesse entre les deux
véhicules est supérieure à environ
25 km/h (15 mi/h), le témoin
d'avertissement ne s'allume pas.
Système de surveillance de
circulation en marche arrière
Ce système aide le conducteur dans les
manœuvres en marche arrière en cas
de visibilité réduite.
Le système de surveillance de
circulation en marche arrière surveille
les zones de détection arrière des deux
côtés du véhicule pour détecter les
objets qui se déplacent vers les côtés
du véhicule, à une vitesse minimale
d'environ1km/h(1mi/h)et3km/h
(2 mi/h) et les objets se déplaçant à une
vitesse maximale de 35 km/h (21 mi/h),
dans certaines zones telles que les
parcs de stationnement.
L'activation du système est signalée au
conducteur par un avertissement visuel
et sonore.Nota :
Si les capteurs sont couverts
par des objets ou des véhicules, le
système ne sera pas en mesure
d'aviser le conducteur.
Mise en garde!
Le système de surveillance de circulation
en marche arrière (RCP) n'est pas une
caméra d'aide au recul. Il est conçu pour
aider le conducteur à détecter la circulation
transversale dans un parc de
stationnement. Le conducteur doit être
vigilant lorsqu'il fait marche arrière, même
si le système de surveillance de circulation
en marche arrière est activé. Avant de
reculer, portez toujours attention à ce qui
se trouve derrière votre véhicule; regardez
derrière vous et assurez-vous de l'absence
de piétons, d'animaux, d'autres véhicules
ou d'obstacles et vérifiez les angles morts.
Autrement, il pourrait en résulter des
blessures graves ou la mort.
Mode de fonctionnement
Le système peut être activé ou
désactivé au moyen du système
Connect. Pour accéder à la fonction,
sur le menu principal, sélectionnez les
éléments suivants dans l'ordre :
« Settings » (Réglages), « Safety »
(Sécurité) et « Blind Spot Alert » (Alarme
d'angle mort). Blind Spot Alert (Alarme d'angle
mort), mode visuel
Lorsque le système s'active, un
avertissement visuel est envoyé au
rétroviseur de portière du côté de l'objet
détecté.
Un avertissement visuel clignote sur le
rétroviseur si le conducteur actionne les
clignotants, indiquant ainsi l'intention de
changer de voie.
Il peut être fixe si le conducteur reste
dans la même voie.
Désactivation de la fonction « Blind
Spot Alert » (Alarme d'angle mort)
Lorsque le système est désactivé
(Mode « Blind Spot Alert » [Alarme
d'angle mort] hors fonction), le système
de surveillance des angles morts ou le
système de surveillance de circulation
en marche arrière n'émet pas
d'avertissement sonore ou visuel.
Le système de surveillance des angles
morts enregistre le mode de
fonctionnement en cours d'exécution
lorsque le moteur a été arrêté. Chaque
fois que le moteur démarre, le mode de
fonctionnement préalablement
programmé est rappelé et utilisé.
112
SÉCURITÉ
Systèmes de retenue
complémentaires
Certaines des fonctions de sécurité
décrites dans ce chapitre peuvent être
des équipements de série sur certains
modèles, ou peuvent être des
équipements en option sur d'autres
modèles. Si vous n'êtes pas certain,
demandez à votre concessionnaire
autorisé.
Le système de sacs gonflables doit être
prêt à vous protéger en cas de collision.
Le module de commande des
dispositifs de retenue des occupants
contrôle les circuits internes et le
câblage d'interconnexion associés aux
composants électriques du système de
sacs gonflables. Votre véhicule peut
être équipé des composants du
système de sacs gonflables suivants :
Composants du système de
sacs gonflables
Module de commande des
dispositifs de retenue des occupants
Témoin de sac gonflable
Volant et colonne de direction
Tableau de bord
Protège-genoux
Sacs gonflables du conducteur et du
passager avant
Sacs gonflables latéraux
Sacs gonflables de protection pour
les genoux
Capteurs de collision latérale et avant
Prétendeurs de ceinture de sécurité
Capteurs de position de glissière de
siège
Commutateur de boucle de ceinture
de sécurité
Témoin de sac gonflable
Le module de commande des
dispositifs de retenue des occupants
surveille l'état de fonctionnement des
composants électroniques du système
de sacs gonflables lorsque le
commutateur d'allumage se trouve en
position START (DÉMARRAGE) ou
ON/RUN (MARCHE). Le système de
sacs gonflables est désactivé et les
sacs gonflables ne se déploient pas si
le commutateur d'allumage est à la
position OFF (ARRÊT) ou
ACC (ACCESSOIRES).
Le module de commande des
dispositifs de retenue des occupants
comprend un système d'alimentation
de secours qui permet le déploiement
des sacs gonflables, même si la batterie
se décharge ou se débranche avant le
déploiement. Le module de commande des
dispositifs de retenue des occupants
allume le témoin de sac gonflable du
tableau de bord pendant quatre à huit
secondes environ à des fins
d'autovérification lorsque le contact est
établi. Le témoin de sac gonflable
s'éteint au terme de l'autovérification. Si
le module de commande des dispositifs
de retenue des occupants détecte une
défaillance de l'un des composants du
système, il allume le témoin de sac
gonflable momentanément ou en
continu. Un carillon retentit une seule
fois pour vous avertir si le témoin
s'allume de nouveau après le
démarrage initial.
Le module de commande des
dispositifs de retenue des occupants
comprend également un programme de
diagnostic qui allume le témoin de sac
gonflable du tableau de bord en cas
d'anomalie qui pourrait nuire au
système de sacs gonflables. Les essais
de diagnostic consignent aussi la
nature de la défaillance. Bien que le
système de sacs gonflables ait été
conçu pour ne nécessiter aucun
entretien, faites-le réparer
immédiatement chez un
concessionnaire autorisé si l'un des cas
suivants se produit.
Le témoin de sac gonflable ne
s'allume pas pendant les quatre à
huit secondes lorsque le contact est
établi.
129
Pose d'un ensemble de retenue
pour enfants à l'aide des
ceintures de sécurité du
véhicule
Les ensembles de retenue pour enfants
sont conçus pour être fixés sur les
sièges du véhicule par les ceintures
sous-abdominales ou la partie
sous-abdominale d'une ceinture à trois
points d'ancrage.
Mise en garde!
L'installation ou la fixation inadéquates
d'un ensemble de retenue pour enfants
peuvent conduire à une défaillance de
l'ensemble de retenue. L'enfant pourrait
être gravement blessé, voire tué.
Il est impératif de suivre à la lettre les
directives du constructeur au moment de
l'installation d'un ensemble de retenue
pour enfants ou bébés.
Les ceintures de sécurité des places de
passager sont munies d'un enrouleur à
blocage automatique (EBA)
commutable qui est conçu pour
maintenir la partie sous-abdominale de
la ceinture de sécurité bien ajustée
autour de l'ensemble de retenue pour
enfants, de façon à ce qu'il ne soit pas
nécessaire d'utiliser une agrafe de
blocage. Vous pouvez « commuter »
l'enrouleur à blocage automatique
(EBA) en mode verrouillé en tirant toute
la sangle hors de l'enrouleur, puis en
laissant la sangle s'enrouler dans
l'enrouleur. S'il est verrouillé, l'EBA
produira un déclic lorsque la sangle est
tirée dans l'enrouleur. Pour obtenir de
plus amples renseignements sur l'EBA,
consultez le paragraphe « Mode de
blocage automatique » de la section
« Enrouleur à blocage automatique
(EBA) » sous « Dispositifs de retenue
des occupants ». Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le tableau
ci-dessous et les paragraphes suivants.
Ceinture à trois points
d'ancrage pour l'installation
d'un ensemble de retenue pour
enfants dans ce véhicule
Foire aux questions concernant l'installation de l'ensemble de retenue pour enfants au moyen des ceintures de sécurité
Quelle est la limite de poids (poids de l'enfant +
poids de l'ensemble de retenue pour enfants) pour
utiliser l'ancrage d'attache avec la ceinture de
sécurité pour fixer un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l'avant? Limite de poids de l'ensemble
de retenue pour enfantsUtilisez toujours l'ancrage d'attache lors de
l'utilisation de la ceinture de sécurité pour fixer un
ensemble de retenue pour enfants orienté vers
l'avant, jusqu'à la limite de poids recommandée de
l'ensemble de retenue pour enfants.
GUID-06086S0102NAEmplacements de l'enrouleur à
blocage automatique (EBA)
EBA = Enrouleur à blocage
automatique commutable
Symbole d'ancrage d'attache
supérieur
149
Avertissement!
Pour éviter d'endommager le démarreur, ne
lancez pas sans arrêt le moteur pendant
plus de 25 secondes à la fois. Attendez
60 secondes avant d'essayer de nouveau.
Système de démarrage
à distance – selon
l'équipement
Ce système utilise la télécommande
pour démarrer le moteur de façon
pratique à partir de l'extérieur du
véhicule tout en maintenant la sécurité.
La portée du dispositif est d'au moins
91 m (300 pi).
Le système de démarrage à distance
active également le système de
chauffage-climatisation (selon
l'équipement), les sièges chauffants
(selon l'équipement) et le volant chauffé
(selon l'équipement) en fonction des
températures extérieure et intérieure du
véhicule.
Nota :
Le véhicule doit être équipé d'une
transmission automatique pour être
muni du système de démarrage à
distance.
Des obstructions entre le véhicule
et la télécommande peuvent réduire
cette portée. Utilisation du système de
démarrage à distance
Toutes les conditions suivantes doivent
être présentes avant le démarrage à
distance :
Sélecteur de rapport à la position P
(STATIONNEMENT).
Les portières sont fermées.
Le capot est fermé.
Le coffre est fermé.
Le commutateur des feux de
détresse se trouve à la position d'arrêt.
Le commutateur de feu d'arrêt est
inactif (la pédale de frein n'est pas
enfoncée).
Le niveau de charge de la batterie
est suffisant.
Le bouton PANIC (ALARME
D'URGENCE) n'est pas enfoncé.
Le système n'est pas désactivé par
l'événement de démarrage à distance
précédent.
Le témoin du système d'alarme du
véhicule clignote.
Commutateur d'allumage en mode
OFF (HORS FONCTION) (selon
l'équipement avec un système
d'allumage sans clé).
Le niveau de carburant répond aux
exigences minimales. Système de démarrage à distance
avec fonctions confort – selon
l'équipement
Lorsque le système de démarrage à
distance est activé, les fonctions de
volant chauffant et de siège chauffant
du conducteur s'activeront
automatiquement par temps froid.
Ces fonctions resteront activées
pendant toute la durée du démarrage à
distance, et jusqu'à ce que le
commutateur d'allumage soit mis à la
position ON/RUN (MARCHE).
Activation du démarrage à distance
du dégivreur d'essuie-glace – selon
l'équipement
Lorsque le système de démarrage à
distance est activé et que la
température ambiante extérieure est
inférieur
eà4°C(39°F), le dégivreur
d'essuie-glace s'active. Lorsque vous
quittez le mode de démarrage à
distance, les fonctions précédentes
sont reprises, sauf si le dégivreur
d'essuie-glace est activé.
Le dégivreur d'essuie-glace et sa
minuterie continueront de fonctionner.
155
Après le démarrage –
Réchauffement du
moteur
Pour cela, procédez comme suit :Roulez lentement, en laissant le
moteur tourner à un régime réduit, sans
accélérer soudainement.
Nous vous recommandons
d'attendre jusqu'à ce que l'indicateur
numérique de température du liquide
de refroidissement du moteur
commence à monter afin d'obtenir une
performance maximale.
Coupure du moteur
Pour arrêter le moteur, procédez
comme suit :
1. Stationnez le véhicule dans une
position qui n'est pas dangereuse pour
les véhicules venant en sens inverse.
2. Engagez le mode PARK
(STATIONNEMENT).
3. Le moteur tournant au ralenti,
appuyez sur le bouton START/STOP
(DÉMARRAGE-ARRÊT) situé sur le
volant pour arrêter le moteur. Nota :
Ne laissez pas le commutateur
d'allumage en mode ON (MARCHE)
lorsque le moteur est coupé.
Pour couper le moteur à une vitesse du
véhicule supérieur eà8km/h(5mi/h),
vous devez appuyer sur le
commutateur d'allumage et le maintenir
enfoncé ou appuyer trois fois de suite
sur le bouton START/STOP
(DÉMARRAGE/ARRÊT) dans un délai
de quelques secondes. Le moteur
s'arrête et le commutateur d'allumage
est placé à la position ON (MARCHE)
Avec le système d'allumage sans clé, il
est possible de vous écarter du
véhicule en prenant la télécommande
avec vous, sans que le moteur
s'éteigne. Le véhicule informe au sujet
de l'absence de la clé à bord,
seulement si les portières sont fermées.
À l'arrêt du moteur (passage de la
position ON [MARCHE] à la position
STOP [ARRÊT]) les accessoires restent
sous tension pendant environ trois
minutes, ou jusqu'à ce qu'une portière
soit ouverte.
Lorsque le commutateur d'allumage est
placé en mode STOP/OFF (ARRÊT), les
commutateurs de glace demeurent
fonctionnels pendant trois minutes.
L'ouverture d'une des deux portières
avant annule cette fonction. Après une conduite intense, mettez le
régime moteur au ralenti pour permettre
de refroidir la température intérieure du
compartiment moteur avant d'arrêter le
moteur.
Refroidissement du
turbocompresseur
Avant de remettre le moteur hors
fonction, laissez-le tourner au ralenti
pendant quelques minutes afin que le
turbocompresseur soit convenablement
lubrifié. Cette méthode est
particulièrement recommandée après
une conduite intensive.
Après une utilisation à pleine charge,
laissez le moteur tourner au ralenti
pendant trois à cinq minutes avant de le
couper.
Cette période permet à l'huile de
lubrification et au liquide de
refroidissement du moteur d'éliminer la
chaleur excessive dans la chambre de
combustion, les roulements, les
composants internes et le
turbocompresseur.
157
Relâchez le commutateur situé sur la
console centrale pour arrêter l'action de
freinage lorsque le véhicule roule.
Si, au moyen cette procédure, le
véhicule est freiné jusqu'à une vitesse
inférieureà3km/h(1,9mi/h)pe ndant
que le commutateur est toujours tiré, le
frein de stationnement s'engage
définitivement.
Nota : Le fait de conduire le véhicule
alors que le frein de stationnement
électrique est activé, ou de l'utiliser
plusieurs fois pour ralentir le véhicule,
peut occasionner des dégâts
importants au système de freinage.
Dégagement manuel du frein de
stationnement électrique
Pour desserrer manuellement le frein de
stationnement, l'allumage doit être
placé à la position ON (MARCHE).
Appuyez sur la pédale de frein, puis
appuyez brièvement sur le
commutateur de la console centrale.
Un bruit peut se faire entendre à partir
de l'arrière du véhicule et un léger
mouvement de la pédale de frein peut
être détecté pendant le
désengagement.
Lorsque le frein de stationnement
électrique est désengagé, le témoin du
système de FREINAGE sur le tableau
de bord et le voyant du commutateur
s'éteignent.
Si le témoin du système de FREINAGE
situé sur le tableau de bord reste allumé lorsque le frein de stationnement
électrique désengagé, cela indique une
anomalie : dans ce cas, communiquez
avec un concessionnaire autorisé.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le
véhicule ou dans un endroit où ils auraient
accès à un véhicule non verrouillé.
Pour un certain nombre de raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule. Les enfants
ou d'autres personnes peuvent subir des
blessures graves, voire mortelles. Les
enfants doivent être avertis de ne pas
toucher le frein de stationnement, la pédale
de frein ou le levier de vitesses.
Ne laissez pas la télécommande dans le
véhicule, ou à proximité de celui-ci, ou
dans un endroit accessible aux enfants. Un
enfant pourrait actionner les glaces à
commande électrique, d'autres
commandes ou déplacer le véhicule.
Assurez-vous que le frein de
stationnement est complètement relâché
avant de rouler, sous peine d'entraîner une
défaillance du frein et de causer une
collision.
Avant de quitter le véhicule,
assurez-vous que le frein de stationnement
est bien serré, car votre véhicule pourrait
se mettre en mouvement et ainsi causer
des blessures ou des dommages
matériels.
Avertissement!
N'utilisez jamais la position P
(STATIONNEMENT) au lieu du frein de
stationnement électrique. Serrez toujours le
frein de stationnement électrique lorsque
vous stationnez le véhicule pour éviter les
blessures et les dommages occasionnés
par des mouvements inopinés du véhicule.
Modes de
fonctionnement du frein
de stationnement
électrique
Le frein de stationnement électrique
peut fonctionner comme suit :
Mode de fonctionnement
dynamique : vous pouvez activer ce
mode en appuyant plusieurs fois sur le
commutateur pendant que vous
conduisez.
Mode d'engagement et d'ouverture
statique : lorsque le véhicule est
immobile, vous pouvez activer le frein
de stationnement électrique en
appuyant une fois sur le commutateur
situé sur le tunnel central. Vous pouvez
appuyer sur le commutateur et la
pédale de frein en même temps pour
désengager le frein.
Desserrage au démarrage – selon
l'équipement : le frein de stationnement
électrique se désactive
159
Mise en garde!
Il est dangereux de sortir le levier de
vitesses de la position P (STATIONNEMENT)
ou N (POINT MORT) si le régime du moteur
dépasse le régime de ralenti. Si vous
n'appuyez pas fermement sur la pédale de
frein, le véhicule pourrait accélérer
rapidement vers l'avant ou en marche
arrière. Vous pourriez perdre la maîtrise du
véhicule et heurter une personne ou un
obstacle. Ne déplacez le levier de vitesses
que lorsque le moteur tourne au régime de
ralenti normal et que vous appuyez
fermement sur la pédale de frein.
Les personnes se trouvant à bord du
véhicule ou à proximité pourraient être
blessées si le véhicule venait à se déplacer
de façon inattendue. Vous ne devez jamais
quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, serrez
toujours le frein de stationnement, placez la
transmission à la position P
(STATIONNEMENT) et coupez le moteur.
Lorsque le commutateur d'allumage est en
mode STOP/OFF (ARRÊT), la transmission
est verrouillée en position P
(STATIONNEMENT), ce qui empêche le
véhicule de se déplacer inopinément.
Lorsque vous quittez le véhicule,
assurez-vous toujours que le contact est
coupé, retirez la télécommande du véhicule
et verrouillez les portières.
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le
véhicule ou dans un endroit où ils auraient
accès à un véhicule non verrouillé. Pour un
certain nombre de raisons, il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance
dans un véhicule. Les enfants ou d'autres
personnes peuvent subir des blessures
graves, voire mortelles. Les enfants doivent
être avertis de ne pas toucher au frein de
stationnement, à la pédale de frein ou au
sélecteur du rapport de transmission.
Ne laissez pas la télécommande dans le
véhicule ou à proximité de celui-ci (ou dans
un endroit accessible aux enfants) et ne
laissez pas le commutateur d'allumage à la
position AVV ou ON (MARCHE). Un enfant
pourrait actionner les glaces à commande
électrique, d'autres commandes ou
déplacer le véhicule.
Avertissement!
Vous pourriez endommager votre
transmission si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
Passez en position P
(STATIONNEMENT) ou R (MARCHE
ARRIÈRE), et quittez ces positions,
uniquement lorsque le véhicule est
complètement immobilisé.
Ne passez pas à la position P
(STATIONNEMENT), R (MARCHE
ARRIÈRE), N (POINT MORT) ou
D (MARCHE AVANT) lorsque le moteur
tourne à un régime supérieur au régime de
ralenti.
Avant tout changement de vitesses,
assurez-vous que la pédale de frein est
bien enfoncée.
Display (Affichage)
Les renseignements suivants s'affichent
dans la zone dédiée de l'affichage :
En mode automatique :lemode
actif (P, R, N, D) et le numéro du rapport
de marche avant en cours.
En mode de conduite manuelle
(séquentiel) :
le mode (M), le rapport
actuel et les demandes de changement
de vitesse simple ou double, vers le haut
et vers le bas (simple ou double flèche).
Sélecteur de rapport
Le rapport est commandé par le
sélecteur de rapport, qui peut prendre
les positions suivantes :
P = STATIONNEMENT
R = MARCHE ARRIÈRE
N = POINT MORT
D= MARCHE AVANT (vitesse
automatique de marche avant)
AutoStick : + pour le passage à un
rapport supérieur en mode manuel
GUID-07076S0001EMAffichage des rapports
161