Avertissement!
Le système utilise le liquide
frigorigène R1234yf qui ne pollue pas
l'environnement en cas de fuite
accidentelle. En aucun cas n'utilisez de
liquide de refroidissement R134a ou R12,
car ils ne sont pas compatibles avec les
composants du système.
Description
Le système de chauffage-climatisation
automatique à deux zones règle
indépendamment la température et la
répartition d'air entre le conducteur et le
passager.
Le système maintient la température
réglée dans l'habitacle et s’adapte aux
changements de température
extérieure.
Le réglage automatique permet de
régler les éléments suivants pour
maintenir le confort dans l'habitacle :
température de l'air aux bouches
d'air du côté conducteur et du côté
passager avant;
répartition de l'air aux bouches d'air
du côté conducteur et du côté
passager avant;
vitesse du ventilateur (variation
continue du débit d'air);
variations du compresseur (pour
refroidir ou déshumidifier l'air);
recirculation de l'air;
Le système de chauffage-climatisation
peut également être actionné
manuellement à l'aide des touches et
des boutons sur le devant de la plaque
frontale.
Les sélections manuelles remplacent
les réglages automatiques, qui sont
stockés jusqu'à ce que le bouton AUTO
(AUTOMATIQUE) soit enfoncé. Si le
système intervient pour des raisons de
sécurité, le réglage automatique prend
le contrôle du système.
Les opérations suivantes ne désactivent
pas la fonction automatique (AUTO
[AUTOMATIQUE]) :
activation ou désactivation de la
recirculation de l’air
activation ou désactivation de la
climatisation
activation de la fonction SYNC
activation ou désactivation du
dégivreur de lunette
En mode AUTO (automatique), la
température interne du véhicule est
contrôlée en fonction de la température
réglée.
Les éléments suivants peuvent être
réglés ou ajustés manuellement :
température de l'air du
conducteur/passager;
vitesse de ventilateur (à variation
continue);
répartition de l'air (sept positions
pour le conducteur et le passager)
activation de la climatisation
dégivreur avant;
recirculation de l'air;
Dégivreur de lunette
désactivation du système.
Mode de fonctionnement
Le système de chauffage-climatisation
peut être activé de différentes façons. Il
est recommandé d'utiliser la fonction
automatique. Appuyer sur le bouton
AUTO et régler les températures
désirées.
Le système règle automatiquement la
température, la quantité et la
distribution de l'air introduit dans
l'habitacle. Il gère aussi la fonction de
recirculation de l'air et l'activation du
compresseur de la climatisation.
Lors du fonctionnement automatique
du système, vous pouvez en tout
temps changer la température, activer
ou désactiver le dégivreur arrière,
activer le système SYNC, activer ou
désactiver la climatisation, et activer ou
désactiver la recirculation de l'air. Le
système modifie automatiquement les
paramètres en fonction.
Paramètres d'affichage
du système de
chauffage-climatisation
Les réglages du système de
chauffage-climatisation sont visibles sur
l'écran de la radio Connect.
50
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
éviter la formation de buée sur les
glaces. L'utilisateur peut sélectionner
de nouveau la fonction en appuyant sur
le bouton de recirculation d'air.
En mode automatique, la recirculation
est commandée par le système en
fonction des conditions
environnementales extérieures.
Nota :
Lorsque le système de gestion de la
qualité de l'air fonctionne depuis une
durée donnée, le système de
chauffage-climatisation active le
recyclage de l'air d'admission dans
l'habitacle pour une durée
programmée. Le système de gestion
de la qualité de l'air est désactivé
pendant le changement d'air.
L'activation du système de
recirculation permet d'atteindre plus
rapidement les conditions voulues de
chauffage ou de refroidissement. Il est
cependant déconseillé d'utiliser le
système par temps froid ou pluvieux,
car cela augmenterait la possibilité de
formation de buée sur les glaces.
Lorsque la température extérieure est
basse, la recirculation est
automatiquement désactivée pour
empêcher la formation de buée sur les
glaces
Compresseur de
climatisation
Appuyez sur le bouton A/Cpour
activer ou désactiver le compresseur de
climatisation (témoin allumé lorsque
cette fonction est activée). Le
compresseur de climatisation demeure
éteint même après que le moteur se
soit arrêté.
Lorsque le compresseur de
climatisation est coupé, le système
désactive la recirculation de l'air pour
empêcher la formation de buée sur les
glaces. Si le système de
chauffage-climatisation peut maintenir
la température sans utiliser la
climatisation, la fonction AUTO reste
allumée et le témoin lumineux du
bouton AUTO ne s’éteint pas.
Pour rétablir le fonctionnement
automatique du compresseur de
climatisation, enfoncez le bouton A/C
ou le bouton AUTO. Lorsque le
compresseur de climatisation est hors
fonction, la vitesse de l’écoulement
d'air peut être réglée manuellement à
l'aide du bouton de réglage de la
vitesse de l'air.
Lorsque le compresseur de
climatisation est en fonction et que le
moteur est en marche, la vitesse de
ventilation ne peut pas être plus basse
que la vitesse minimale (seulement un
témoin est allumé).
Nota : Lorsque la climatisation est hors
fonction, le système de chauffage- climatisation ne peut pas produire d'air
plus fraîche que la température
extérieure actuelle. Dans certaines
conditions environnementales, les
glaces pourraient s'embuer rapidement,
puisque l'air n'est pas déshumidifié.
Fonction de dégivrage
avant et de DÉGIVRAGE
MAXIMAL
Appuyez sur le bouton de dégivrage
avant(témoin allumé) pour dégivrer
la pare-brise et les vitres latérales.
En fonction de DÉGIVRAGE MAXIMAL,
le climatiseur :
Active le compresseur de
climatisation lorsque le temps le permet
Désactive la recirculation de l'air
Règle la température maximale de
l'air (HI) du côté conducteur et du côté
passager
Active une vitesse de ventilation en
fonction de la température du liquide de
refroidissement du moteur
Dirige le débit de l'air vers le
pare-brise et les glaces latérales avant
Active le dégivreur de lunette arrière
Affiche la vitesse du ventilateur
(indicateurs allumé) et les réglages de la
distribution de l'air actuels
Nota : La fonction de DÉGIVRAGE
MAXIMAL reste activée pendant environ
trois minutes après que le liquide de
refroidissement du moteur a atteint une
température adéquate.
53
Fermeture de la glace
Tirer une fois brièvement le
commutateur de la glace vers le haut
pour déplacer la fenêtre vers le haut.
Tenir le commutateur de glace pendant
au moins un demi-seconde et celle-ci
remontera automatiquement.
Pour interrompre la descente de la
glace pendant une fermeture
automatique, appuyez ou tirez de
nouveau le commutateur de glace.
Commandes de portière avant côté
passager/portières arrière
Les panneaux de garnissage de la
portière passager et des portières
arrière comprennent un seul
commutateur de glace.
Fonction de fermeture automatique
des glaces avec protection contre
le pincement – selon l'équipement
Le véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité anti-pincement pour la
fermeture des glaces.
Si le système de sécurité détecte un
obstacle pendant la fermeture, elle
interrompt le mouvement de la vitre et
l’inverse, en fonction de sa position.
Ce dispositif est également utile si les
glaces sont activées accidentellement
par des enfants à bord du véhicule.
La fonction de sécurité anti-pincement
s'active, à la fois pendant le
fonctionnement manuel et le
fonctionnement automatique de la
glace.Lorsque le système anti-pincement
s'active, la fermeture de la vitre est
immédiatement interrompue. La
fermeture de la vitre s'inverse
automatiquement et la glace descend
d'environ 20 cm (8 po) par rapport au
premier cran d'arrêt. Pendant ce
temps, la vitre ne peut pas être
actionnée.
Nota :
En cas d'erreur, ou si le
dispositif de protection antipincement
est activé trois fois consécutives, le
fonctionnement du système de
fermeture automatique de la vitre se
désactive. Pour restaurer le bon
fonctionnement du système, la fenêtre
doit être abaissée.
Initialisation du système de glaces
à commande électrique
Si l'alimentation est interrompue, le
système de glaces à commande
électrique doit être initialisé une fois de
plus.
L'opération d'initialisation décrite
ci-dessous doit être effectuée pour
chaque portière (avec les portières
fermées) :
1. Fermez complètement la vitre à
initialiser, en mode manuel.
2. Après que la vitre a été fermée,
maintenez le commutateur de levage
enfoncé pendant au moins trois
secondes.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le
véhicule, et ne laissez pas des enfants
jouer avec les glaces à commande
électrique. Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule, ou à proximité de celui-ci,
ou dans un endroit accessible aux enfants.
Les occupants, et surtout les enfants sans
surveillance, peuvent se faire coincer par
les glaces en actionnant les commutateurs
de glace à commande électrique. Ils
risquent de subir des blessures graves ou
la mort.
56
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
TOIT OUVRANT À
COMMANDE
ÉLECTRIQUE –
SELON
L'ÉQUIPEMENT
Commande électrique
Toit ouvrant
Le toit ouvrant à commande électrique
se compose de deux panneaux vitrés
(le panneau avant est mobile; le
panneau arrière est fixe) et est équipé
de deux pare-soleil à commande
électrique.
Le fonctionnement du toit ouvrant n'est
possible que lorsque le commutateur
d'allumage se trouve à la position AVV.
Consultez le paragraphe « Allumage »
dans ce chapitre pour obtenir de plus
amples renseignements.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants sans
surveillance dans le véhicule ou dans un
endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Ne laissez jamais la
télécommande dans le véhicule, ou à
proximité de celui-ci, ou dans un endroit
accessible aux enfants. Ne laissez pas un
véhicule muni du système d'allumage sans
clé en mode AVV ou ON(MARCHE). Les
passagers du véhicule, et particulièrement
les enfants laissés sans surveillance,
peuvent se faire piéger par le toit ouvrant
électrique en jouant avec son
commutateur. Ils risquent de subir des
blessures graves ou la mort.
Lors d'une collision, un toit ouvrant qui
est ouvert augmente les risques de
projection hors du véhicule. Vous risquez
de subir des blessures graves ou la mort.
Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les passagers du
véhicule fassent de même.
Ne laissez jamais de jeunes enfants
actionner le toit ouvrant. Ne permettez à
aucun occupant de sortir les doigts ou
toute autre partie du corps par l'ouverture
du toit ouvrant, ni de laisser dépasser un
objet. Des blessures pourraient s'ensuivre.
Ouverture
Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez le
bouton d'ouverture ou de fermeture
vers l'arrière du véhicule pour ouvrir
complètement le toit ouvrant. Vous pouvez interrompre le
déplacement automatique à une
position quelconque en appuyant de
nouveau sur le bouton d'ouverture ou
de fermeture.
Avertissement!
N'ouvrez pas le toit ouvrant si un
porte-bagages ou des traverses de toit
sont installés. N'ouvrez pas le toit ouvrant
s'il n'y a de la neige ou de la glace dessus :
vous pourriez l'endommager.
GUID-04186S0001EMBoutons de toit ouvrant et de
pare-soleil à commande électrique
1 – Bouton d'ouverture et de fermeture
2 – Ouverture et fermeture de l'aération
3 – Ouverture et fermeture du pare-
soleil
57
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota :Sans démarrer le moteur,
activer le frein à main et placer le
commutateur d'allumage à la position
ON (MARCHE).
La procédure suivante supprimera le
codes standard du fabricant et n'a pas
à être répétée au cours des prochaines
programmations des boutons :
Appuyez longuement sur les boutons
extérieurs (1 et 3). Après environ
10 secondes, les voyants clignotent.
Relâchez les deux boutons. Nota :
Suivez les étapes ci-dessous
pour commencer la programmation de
votre télécommande à l'un des boutons
de l'émetteur-récepteur HomeLink :
1. Pousser et maintenir le bouton de
l'émetteur-récepteur HomeLink voulu
(1,2ou3).
Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre un et trois pouces de
l'émetteur-récepteur HomeLink (en
gardant le bouton programmable
enfoncé). 2. Si le voyant ne commence pas à
clignoter rapidement, modifier la
distance entre le bouton HomeLink et la
télécommande portative, puis
réessayer.
3. La voyant HomeLink clignote,
d'abord lentement, puis rapidement.
Lorsque le voyant commence à
clignoter rapidement, relâcher les deux
boutons.
Utilisation du système Homelink
Le système HomeLink active le moteur
de la porte de garage ou de la grille
d'entrée, tout comme la télécommande
portative. Le véhicule doit se trouver
dans la plage de la porte de garage et
le commutateur d’allumage doit être à
la position ON (MARCHE).
Appuyez sur le bouton programmé (1,
2 ou 3). Lorsque le signal est transmis,
le voyant est allumé et le système réglé
(porte de garage, grille d'entrée, etc.)
répond.
Si la télécommande HomeLink ne
fonctionne pas lorsque la
télécommande portative d'origine est
dotée d'un autre code (consultez le
paragraphe « Synchronisation au
moyen d'un autre code »).
Au besoin, la télécommande d'origine
peut toujours être utilisée pour faire
fonctionner le système.
GUID-04246S0006NABoutons d'ouvre-porte de garage
(Homelink)
1 – Bouton Homelink 1
2 – Bouton Homelink 2
3 – Bouton Homelink 3
4 – Indicateur HomeLink
63
Synchronisation au moyen d'un
autre code
Pour vérifier si le moteur de la porte de
garage ou de la grille d'entrée est doté
d'un autre code, procédez comme
suit :
1. Lire le manuel du constructeur du
moteur de la porte de garage ou de la
grille d'entrée.
2. La télécommande portative semble
avoir programmé la télécommande
HomeLink mais la porte de garage ou la
grille d'entrée ne peut être ni ouverte ni
fermée.
3. Maintenez le bouton programmé
enfoncé (1, 2 ou 3). Avec un autre code
système, le voyant clignote brièvement,
puis demeure hors fonction pendant
deux secondes. Cette séquence se
répète pendant 20 secondes.
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota : Pour programmer le système
HomeLink à l'aide d'un autre code, le
véhicule doit être dans à la portée de la
porte de garage. Activez le frein à main
et tournez le commutateur d'allumage à
la position ON (MARCHE) sans
démarrer le moteur. Pour cela, procédez comme suit :
1. Repérer le bouton « Learn »
(Apprendre) » ou « Train »
(Entraînement) sur la porte de garage
ou le moteur de la grille d'entrée. La
couleur et la position peuvent varier
selon le constructeur du moteur
(consultez le manuel de la porte de
garage ou de la grille d’entrée).
Appuyez sur la touche « Learn »
(Apprentissage) ou « Train »
(Entraînement) (le faire active
normalement le témoin d'avertissement
des réglages).
2. Appuyez sur bouton voulu de
l'émetteur-récepteur HomeLink (1, 2 ou
3). Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre un et trois pouces de
l'émetteur-récepteur HomeLink (en
gardant le bouton programmable
enfoncé).
3. Avant 30 secondes, appuyer sur le
bouton programmé (1, 2 ou 3) et
relâchez-le. Appuyez sur le bouton
programmé une deuxième fois et
relâchez-le pour terminer l'opération.
Pour certains moteurs, le
fonctionnement devra probablement
être répété une troisième fois pour
mettre fin au réglage.
64
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Le moteur devrait à présent être
capable de reconnaître le signal
transmis par le bouton HomeLink pour
ouvrir ou fermer la portière ou la grille
d'entrée.
Programmation d'un seul bouton
Il est possible de programmer une autre
télécommande d'origine sur un bouton
HomeLink déjà programmé en annulant
la fréquence précédemment
mémorisée.
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota :
Activez le frein à main et placez
le commutateur d'allumage à la position
ON (MARCHE) sans démarrer le
moteur.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Appuyez longuement sur le bouton
voulu de l'émetteur-récepteur
HomeLink pousser(1, 2 ou 3). Ne
relâchez pas le bouton tant que la
dernière opération n'est pas effectuée.
2. Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre 1 et 3 pouces du
pare-soleil (en gardant le bouton
programmable enfoncé).
Si le voyant ne commence pas à
clignoter rapidement, modifier la
distance entre le bouton HomeLink et la
télécommande portative, puis
réessayer.
La voyant HomeLink clignote,
d'abord lentement, puis rapidement.
Lorsque le voyant commence à
clignoter rapidement, relâchez les deux
boutons de la télécommande.
Le système déjà programmé sur la
télécommande HomeLink a été supprimé
et le nouveau système est prêt pour
l'utilisation. Ceci n'affecte pas les deux
autres boutons du système HomeLink.
Suppression de boutons
programmés
Il est recommandé de supprimer la
programmation du système HomeLink
avant de vendre le véhicule.
Tous les trois clés sont supprimés en
même temps.
Pour cela, procédez comme suit :
1.
Appuyez longuement sur les boutons
extérieurs (1 et 3). Après environ
10 secondes, les voyants clignotent.
2. Relâchez les deux boutons.
Données techniques pour le service
après-vente
Si vous ne pouvez pas pour configurer
le module HomeLink avec succès après
avoir suivi les directives ci-dessus,
communiquez avec le service
après-vente (numéro de la ligne
d'assistance HomeLink :
1 800 355-3515) avec les
renseignements suivants :
Marque du véhicule et modèle, y
compris année de fabrication et pays
d'achat;
Type, modèle, âge et fréquence
d'utilisation de la télécommande
portative d'origine (si vous les
connaissez).
65
Affichage des éléments
reconfigurable
1.Témoins des phares
Affiche le témoin des phares pour l'un
des modes actifs suivants :
Phares
Phares automatiques
2. Renseignements sur le sélecteur
de rapport
Affiche les renseignements suivants
contrôlés par la fonction de sélecteur
de rapport :
P = STATIONNEMENT
R = MARCHE ARRIÈRE
N = POINT MORT
D= MARCHE AVANT (vitesse
automatique de marche avant)
AutoStick : + pour le passage à un
rapport supérieur en mode manuel
(séquentiel); - pour le passage à un
rapport inférieur en mode de conduite
séquentiel
3. Collision avant, changement de
voie et régulateur de vitesse
Affiche le fonctionnement des modes
suivants :
Système d'avertissement de collision
frontale (FCW)
Système d'avertissement de sortie
de voie
Régulateur de vitesse ou régulateur
de vitesse adaptatif (selon
l'équipement)
4. Témoin d'avertissement relatif à
la limite de vitesse
Affiche les renseignements relatifs à la
fonction de limiteur de vitesse.
5. Boussole
6. Zone reconfigurable principale
Peut afficher les écrans suivants :
Home (Domicile)
Trip A (Trajet A)
Trip B (Trajet B) (peut être activé ou
désactivé avec le système Connect)
Performance
Les écrans peuvent être sélectionnés,
en rotation, en appuyant sur le bouton
de sélection MENU sur le levier des
essuie-glaces de pare-brise. Selon le mode de conduite choisi au
moyen de la fonction « Alfa ADN Pro »
(Dynamic [Dynamique], Normal,
Advanced Efficiency [Efficacité avancée]
et RACE [COURSE]), les écrans peut
être graphiquement différents. Les
directives du système de navigation et
des informations relatives à l'appel
peuvent être définies et affichée dans le
système Connect.
Home (Domicile)
Les paramètres affichés, pour les modes
suivants : Dynamic (Dynamique), Normal,
Advanced Efficiency (Efficacité avancée),
sont les suivants :
Time (Heure)
Température extérieure
Vitesse actuelle (indiquée si les modes
répétition du téléphone et des fonctions
de navigation ne sont pas activés)
Autonomie
GUID-05036S0002EMBouton de sélection MENU
GUID-05036S0004NAAffichage du groupe d'instruments de luxe
72
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE