343
uuPendant la conduite uPrécautions pendant la conduite
Conduite
Précautions pendant la conduite
Éviter de conduire dans l’eau profonde et sur les routes inondé es. Ceci peut endommager le
moteur, la transmission, ou causer une panne des com posants électriques.
En cas de choc important avec un objet sous le véhicule, s’arrêter dans un endroit sécuritaire.
Vérifier si le dessous du vé hicule présente des dommage s ou des fuites de liquides.
■Sous la pluie
■Autres précautions
1Précautions pendant la conduite
REMARQUE
Ne pas actionner le levier de vitesses en même temps qu’on
appuie sur la pédale d’accélérateur. La boîte de vitesses pourrait
être endommagée.
REMARQUE
Si le volant de direction est constamment tourné alors que le
véhicule roule à une vitesse extrêmement basse, ou si le
volant de direction est tenu à la position extrême gauche ou
droite pendant un certain temps, le système de la direction
assistée électrique (EPS) surc hauffe. Le système passe en
mode de protection et limite sa performance. Le volant de
direction devient de plus en pl us difficile à manœuvrer. Une
fois que le système est refroidi, le système EPS se réactive.
Des manœuvres répétées sous de telles conditions peuvent
éventuellement endommager le système.
Si le mode d’alimentation passe à ACCESSOIRE pendant la
conduite, le moteur s’arrêtera et toutes les fonctions de
servodirection et de servofrein cesseront de fonctionner, ce
qui rendra la maîtrise du véhicule difficile.
Ne pas placer le levier de vitesses à la position
(N, car la
capacité de freinage du moteur et la capacité d’accélération
s’annuleront.
Pendant les premiers 1 000 km (600 miles) de conduite,
éviter les accélérations soudaines ou le fonctionnement à
plein régime afin de ne pas endommager le moteur ou le
groupe motopropulseur.
Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km
(200 mi).
Cette consigne doit aussi être su ivie lorsque les plaquettes de
frein sont remplacées.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 343 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
345
uuPendant la conduite uChangement de vitesse
à suivre
Conduite
Changement de vitesse
Changer la position du levi er de vitesses en fonction des besoins de conduite.
■Positions du levier de vitesses
1Changement de vitesse
Le mode d’alimentation ne peut pas passer du mode
MARCHE au mode CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) à moins que
le levier de vitesses ne soit en position
(P.
Le véhicule peut av ancer très légèrement, même à la position
(N lorsque le moteur est froid.
Enfoncer fermement la pédale de frein et, s’il y a lieu, serrer
le frein de stationnement.
Lorsque la température est extrêmement froide (-30 °C/
-22 °F), il peut y avoir un co urt délai lors du changement de
rapport avant que la position de l’engrenage ne soit indiquée
sur l’affichage. Toujours s’assurer que la boîte de vitesses est
au bon rapport avant de conduire.
Stationnement
Utilisée pour stationner ou pour démarrer le moteur
Marche arrière
Utilisée pour reculer
Neutre
Utilisée pour faire tourner le moteur au régime ralenti
Marche avant
Utilisation :
●Pour la conduite normale (la boîte de vitesses passe
automatiquement du 1er au 8e rapport)●Pour conduire temporaireme nt en mode séquentiel
Marche avant (S)
Utilisée pour :
●Passer automatiquement du 1er au 7e rapport
(le 7e rapport ne sert qu’à haute vitesse)●Conduite en mode séquentiel
Bouton de dégagement
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 345 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
353
uuPendant la conduite uCaméra du capteur avant*
Conduite
1Caméra du capteur avant*
Si le message Certains systèmes d’assistance désactivés :
Surchauffe de la caméra apparaît :
•Utiliser le système de contrô le de la température pour
rafraîchir l’habitacle et, au be soin, utiliser également le
mode de dégivrage avec le débit d’air dirigé sur la caméra.
•Commencer à conduire le véhicule pour abaisser la
température du pare-brise, ce qui refroidit la zone autour
de la caméra.
Si le message Certains systèmes d’assistance désactivés :
Nettoyez le pare-brise apparaît :
•Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et
nettoyer le pare-brise. Faire vé rifier le véhicule par un
concessionnaire si le message ne disparaît pas, même
après avoir nettoyé le pare-brise et conduit pour un certain
temps.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 353 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
354
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Conduite
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Il permet de maintenir une vite sse de véhicule constante ainsi que la distance prédéterminée
par rapport au véhicule détecté devant, sans avoir à appuyer sur la pédale de frein ou sur
l’accélérateur.
Lorsque l’ACC ralentit le véhicule en appliquant les freins, les feux de freinage du véhicule
s’allumeront.1 Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Aide-mémoire important
Comme tout autre système, l’ACC a ses limites. Utiliser la
pédale de frein cha que fois que c’est nécessaire et toujours
maintenir une distance sécuritaire entre votre véhicule et les
autres véhicules.
3ATTENTION
Une utilisation incorrecte du ACC peut entraîner
une collision.
N’utiliser le ACC que sur des autoroutes
dégagées et par beau temps.
3ATTENTION
L’ACC a une capacité de freinage limitée.
Lorsque la vitesse du véhicule descend à moins
de 35 km/h, l’ACC est automatiquement annulé
et le système n’appliquera plus les freins.
Toujours s’assurer d’être prêt à appuyer sur la
pédale de frein lorsque nécessaire.
Quand l’utiliser
■Vitesse du véhicule pour le régul ateur de vitesse et d’espacement : Vitesse désirée dans une
plage supérieure à environ 40 km/h
■Positions du levier de vitesses pour le ré gulateur de vitesse et d’espacement : À (D ou (S.
Le capteur radar se trouve
dans la calandre avant.
La caméra est située
derrière le rétroviseur
intérieur.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 354 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
358
Conduite
■Il n’y a pas de véhicule devant
Votre véhicule roule à la vitesse de consigne.
■Un véhicule devant est dans la portée de l’ACC et roule plus lentement que votre
vitesse de consigne
Votre véhicule ralentit, et maintient la même vi tesse que celle du véhicule devant, en vue de
maintenir la distance de suivi préétablie.
■Un véhicule devant est dans la portée de l’ACC et roule à une vitesse constante
Votre véhicule suit le véhicule devant vous, en gardant une distan ce constante, sans rouler plus
vite que la vite sse de consigne.
■Un véhicule devant sort de la portée
Le ACC fait accélérer votre véhicule à la vitesse de consigne, puis la maintient.
■Lors de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur
La vitesse du véhicule peut être temporairement augmentée. Dans ce cas, il n’y a pas d’alarme
sonore ou visuelle, même si un véhi cule est dans la portée de l’ACC.
Le ACC reste allumé sauf s’il est annulé. Une fois que la pédale d’accélérateur est relâchée, le
système reprend la vi tesse de consigne.
Il se peut que la vitesse du vé hicule diminue lorsque la pédale d’accélérateur est légèrement
enfoncée.
1 Lors du fonctionnement
Limites
Il se peut qu’il soit nécessaire de freiner pour garder une
distance sécuritaire lorsque l’ACC est en fonction. De plus, il
se peut que l’ACC ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions.
2
Conditions et limites du système ACC P. 359
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 358 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
362
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Conduite
Appuyer sur le bouton (distance) pour changer le
rayon d’action de l’ACC.
Chaque fois que le bouton est enfoncé, la distance
entre les véhicules (la dist ance derrière le véhicule
détecté devant) alterne entre les distances extra
longue, longue, moyenne et courte.
Déterminer quel réglage de distance de suivi est le
plus approprié en foncti on des conditions routières
actuelles. S’assurer de respecter toute distance
sécuritaire exigée entre le s véhicules conformément
à la réglementation locale.
■Pour changer la distance de suivi du véhicule
Bouton de distance
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 362 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
366
Conduite
Maintenir enfoncé le bouton (distance) pendant
une seconde. Mode croisière sélectionné
apparaît sur l’affichag e multifonctions pendant
deux secondes puis pass e au mode Croisière.
Pour retourner à l’ACC, maintenir enfoncé le
bouton de nouveau pe ndant une seconde.
Mode ACC sélectionné apparaît sur l’affichage
multifonctions pendant deux secondes.
■Quand l’utiliser
Vitesse désirée supérieu re à environ 40 km/h
Retirer le pied de la pédale et appuyer sur le bouton DECEL/SET (ralentir/régler) une fois que
la vitesse désirée est atteinte.
Au moment où le bouton DECEL/SET (ralentir/régler) est relâché, la vitesse de consigne se
règle, et le régulate ur de vitesse se met en marche. Le témoin CRUISE CONTROL (régulateur
de vitesse) s’allume.
Chaque fois qu’on appuie sur le bouton RES/ACCEL (reprendre/accélérer) ou DECEL/SET
(ralentir/régler), la vitesse du véhicule es t augmentée ou diminuée d’environ 1,6 km/h.
En maintenant le bouton RES/ACCEL (reprendre/accélérer) ou DECEL/SET (ralentir/régler)
enfoncé, la vitesse du véhicule augmente ou diminue jusqu’à ce qu’ il soit relâché. Cette vitesse
se trouve réglée.
■Pour passer de l’ACC au régulateur de vitesse1 Pour passer de l’ACC au régulateur de vitesse
Il est important de toujours savoir quel mode est sélectionné.
Lorsque le Mode croisière est ac tivé, le système n’aidera pas
le conducteur à maintenir un intervalle de suivi sécuritaire
avec le véhicule devant.
ACC ACTIVÉ Régulateur de vitesse ACTIVÉ
■Pour régler la vitesse de consigne du véhicule
■Pour ajuster la vitesse de consigne du véhicule
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 366 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
368
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Conduite
Système d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Ce système avertit et aide à intervenir lorsqu’il détermine la possibilité que le véhicule traverse
involontairement des lignes de démarcation de voie détectées.
La caméra avant située derrière le rétroviseur
intérieur surveille les ligne s de démarcation de voie
à gauche et droite du véhicule (blanches ou jaunes).
Si le véhicule s’approche trop près des lignes de
démarcation de voie détectées et qu’aucun
clignotant n’a été activé, le système, en plus
d’envoyer une alerte visuel le, applique un couple de
direction et aler te le conducteur en émettant des
vibrations rapides sur le vo lant de direction afin de
l’aider à rester dans la vo ie de circulation détectée.
L’alerte visuelle est le message Sortie de voie qui
apparaît sur l’affichage multifonctions.
Si le système détermine que sa contribution au
guidage est insuffisante pour maintenir le véhicule
sur la route, il peut au ssi appliquer les freins.
u Les freins sont appli qués uniquement lorsque
les lignes de démarcation de voie sont
ininterrompues et sans pointillé.
Le système désactive les foncti ons d’assistance lorsque le conducteur tourne le volant de
direction pour éviter de fr anchir les lignes de démarcation de voie détectées.
Si le système fonctionne plusieurs fois sans détecter de répons e de la part du conducteur, le
système émet un signal sonore pour l’alerter.
■Comment le système fonctionne
1Système d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèm es d’assistance, le système
RDM a ses limites.
Une trop grande dépendance du système RDM peut
entraîner une collision. La responsabilité revient au
conducteur de toujours conduire et garder le véhicule dans
sa voie de circulation.
Le système RDM avertit uniquement lorsqu’un changement
de voie est détecté et qu’auc un clignotant n’est activé. Le
système RDM peut ne pas déte cter toutes les lignes de
démarcation de voie ou de sorti es de voie ou de route; la
précision varie en fonction des conditions météorologiques,
de la vitesse et de l’état des lignes de marquage. La
responsabilité revient au cond ucteur de toujours conduire le
véhicule de façon sécuritaire et d’éviter les collisions.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant* P. 352
Il se peut que le systèm e RDM ne fonctionne pas
correctement dans certaines conditions : 2
Conditions et limites du système RDM
P. 371
Selon la façon dont le véhicule est utilisé ou les conditions
routières, il se peut qu’on ne remarque pas les fonctions du
système RDM. Si le message Sortie de voie apparaît de
manière récurrente et qu’aucune mesure d’intervention n’est
prise, le système fait résonner le signal sonore et annule les
fonctions du système RDM.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 368 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM