Page 152 of 347

150Sistem de iluminareProiectoarele de ceaţă
Se activează prin apăsarea
butonului >.
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea proiectoarelor de
ceaţă va aprinde automat şi farurile.
Lampa de ceaţă spate
Se activează prin apăsarea
butonului ø.
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea lămpilor de ceaţă
spate va aprinde automat şi farurile.
Întrerupătorul de lumină în poziţia
8 :lumina de ceaţă spate se poate
aprinde cu luminile de ceaţă de pe faţă.
Lampa de ceaţă spate este
dezactivată în timpul tractării unei
remorci sau atunci când o fişă este
conectată la mufă, de ex. când se
foloseşte un suport pentru biciclete.
Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta de semnalizare
complet în sus (lămpile de
parcare de pe partea dreaptă) sau în jos (lămpile de parcare de pe
partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Page 154 of 347
152Sistem de iluminarePlafoniera din faţăapăsaţi
-:luminile interioare sunt
aprinse sau stinse
manualapăsaţi
%:luminile interioare nu se
aprind automat la
deschiderea unei
portiere. Dezactivarea
este indicată printr-un
LED din comutator.
Plafoniera din spate
Iluminat împreună cu luminile de
curtoazie faţă.
Lămpile de lectură
Acţionat prin apăsarea lămpilor de
lectură respective.
Page 155 of 347

Sistem de iluminare153Ilustraţia prezintă lămpile de lectură
spate.
Lămpile din parasolare
Luminează când capacul este
deschis.Caracteristici ale
sistemului de iluminare
Iluminarea consolei centrale Spoturile încorporate în luminile deinterior se aprind când farurile se
aprind.
Luminile de acces Lumina de întâmpinare
Luminile de urmărire se aprind pentru o perioadă scurtă de timp la
deblocarea autovehiculului cu cheia
electronică:
● farurile
● luminile de orientare din ambele oglinzi retrovizoare exterioare
● lămpile de poziţie spate
● luminile pentru plăcuţa de înmatriculare
● lumina panoului de bord
● luminile interioareUnele funcţii pot fi acţionate numai
atunci când afară este întuneric
pentru a facilita localizarea
autovehiculului.
Luminile se sting imediat când
contactul este activat. Demararea
3 18.
Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.
Selectaţi setarea respectivă la Setări,
I Vehicul din Afişajul pentru
informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 125.
Personalizarea autovehiculului
3 132.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.
Următoarele lumini se vor aprinde
suplimentar când portiera şoferului
este deschisă:
● iluminarea unor comutatoare
● Centru de informaţii pentru şofer
● luminile din buzunarele portierelor
Page 156 of 347

154Sistem de iluminareLuminile de însoţire la
ieşirea din autovehicul
Următoarele lămpi se vor aprinde la
decuplarea contactului:
● luminile interioare
● lumina panoului de bord
● luminile de orientare din ambele oglinzi retrovizoare exterioare
Se vor stinge automat după un timp.
Funcţia este activă numai când este
întuneric. Reflectorul se activează
dacă portiera şoferului se deschide în
acest interval.
Iluminarea căii de acces
Farurile, blocul optic spate, luminile pentru plăcuţa de înmatriculare
iluminează zonele înconjurătoare un timp reglabil, după ce aţi părăsit
autovehiculul.ActivareaFarurile cu halogen
1. Decuplaţi contactul.
2. Deschideţi portiera şoferului.
3. Trageţi de maneta de semnalizare.
4. Închideţi portiera şoferului.
Dacă portiera şoferului nu este
închisă, luminile se sting după
două minute.
Sistemul de iluminare la ieşire este
dezactivat imediat dacă maneta de
semnalizare este trasă spre volan în
timp ce portiera şoferului este
deschisă.
Faruri cu LED
Iluminarea căii de acces este
activată, la decuplarea contactului şi
deschiderea portierei şoferului.
Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.
Selectaţi setarea respectivă la Setări,
I Vehicul din Afişajul pentru
informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 125.
Personalizarea autovehiculului
3 132.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.
Protecţia împotriva descărcării bateriei
Starea bateriei autovehiculului la
funcţia sarcină
Funcţia asigură o viaţă mai lungă pentru bateria autovehiculului cu un
generator cu randament electric
controlabil şi distribuţie electrică
optimizată.
Page 158 of 347

156Control climatizareControl climatizareSistemele de climatizare............156
Sistem de aer condiţionat ........156
Sistemul electronic de climatizare .............................. 160
Sistemul auxiliar de încălzire ...166
Fantele de ventilaţie ..................166
Fantele de ventilaţie reglabile ..166
Fantele de ventilaţie fixe ..........167
Întreţinerea ................................. 167
Admisia aerului ........................167
Funcţionarea normală a sistemului de aer condiţionat ..167
Service .................................... 167Sistemele de
climatizare
Sistem de aer condiţionat
Ilustraţia arată funcţiile care ar putea
fi indisponibile pentru respectivul dvs.
autovehicul.
Comenzile pentru: ● Turaţia ventilatorului Z
● Temperatura TEMP
● Distribuţia fluxului de aer l, M şi
K
● Aerul condiţionat A/C
● Dezaburirea şi degivrarea á
●
Recircularea aerului 4
● Aer extern 5
● Luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
b
● Parbrizul încălzit ,
● Scaunele încălzite ß
Unele modificări ale setărilor sunt
indicate scurt în afişajul pentru
informaţii. Funcţiile activate sunt
indicate de LED-ul din respectivul
buton.
Turaţia ventilatorului Z
Reglaţi fluxul de aer prin răsucirea Z
la turaţia dorită.spre dreapta:accelerareaspre stânga:încetinirea
Temperatura TEMP
Reglaţi temperatura răsucind TEMP
la temperatura dorită.
zona roşie:mai caldzona albastră:mai rece
Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.
Page 162 of 347

160Control climatizareParbrizul încălzit ,
3 42.
Scaunele încălzite ß
3 54.
Sistemul electronic de climatizare
Sistemul de climatizare dual permite
temperaturi diferite pentru partea
şoferului şi partea pasagerului din
faţă.
În modul automat, temperatura,
turaţia ventilatorului şi distribuţia
aerului sunt reglate automat.Ilustraţia arată funcţiile care ar putea
fi indisponibile pentru respectivul dvs. autovehicul.
Comenzile pentru: ● Cadran de comandă pentru temperatură pe partea şoferului
● Cadran de comandă pentru temperatură pe partea
pasagerului din faţă
● CLIMATE accesează meniul
pentru setarea climatizării din afişajul pentru informaţii
● Creşterea ( şi reducerea )
turaţiei ventilatorului
● Control climatizare ON/OFF sau
â
● Modul automat AUTO
● Modul manual de recirculare a aerului 4
● Dezaburirea şi degivrarea à
● Luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
b
● Parbrizul încălzit ,
● Scaunele încălzite ß
● Scaune ventilate AFuncţiile activate sunt indicate cu
ajutorul LED-ul din comanda
respectivă.
Sistemul electronic de climatizare
este complet funcţional numai cu
motorul pornit.
Meniul setărilor climatizării
CLIMATE
Setări pentru
● Distribuţia fluxului de aer l, M , K
● Turaţia ventilatorului Z
● Temperatura pentru partea şoferului şi partea pasagerului
din faţă 23°/25°
Page 190 of 347

188Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apoi
apăsaţi butonul de deblocare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Când se detectează patinarea
ambreiajului pentru un anumit interval de timp, puterea motorului va fi
redusă. În Centrul de informaţii pentru şofer se va afişa un avertisment.
Eliberaţi ambreiajul.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 112.
Sistemul de oprire-pornire 3 174.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integralăSistemul Tracţiune integrală
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit lin între roţile de
pe puntea faţă şi cea spate, până la o separare a cuplului de 50% la 50%. În
funcţie de condiţiile de deplasare,
adică condus constant, sistemul de
tracţiune integrală transferă
cantitatea minimă de cuplu pentru
eficienţa folosirii combustibilului.
Suplimentar, deplasarea cuplului
între roţile spate este distribuită în
funcţie de dinamica autovehiculului şi suprafaţa carosabilului.
Acest lucru este posibil deoarece sistemul de tracţiune integrală
acţionează cu două ambreiaje, câte
unul pe fiecare parte.
Page 196 of 347

194Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtunci când ESC funcţionează, b
clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 112.
Dezactivarea
Pot fi dezactivate ESC şi TC: ● Ţineţi apăsat t timp de minimum
cinci secunde: ESC şi TC sunt
ambele dezactivate. k şi t se
aprind, iar pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare
mesajul de stare.
● Pentru dezactivarea numai a sistemului de control al tracţiunii,
apăsaţi scurt butonul t: TC este
inactiv, dar ESC rămâne activ,
k se aprinde. Apare un mesaj de
stare pe Centrul de informaţii
pentru şofer la dezactivarea TC.
ESC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului t. Dacă sistemul
TC a fost dezactivat anterior, atât TC, cât şi ESC sunt activate. k şi t se
sting la reactivarea TC şi ESC.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la sistem, lampa de control b se aprinde
continuu şi un mesaj apare în Centrul
de informaţii pentru şofer. Sistemul
nu este funcţional.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea defecţiunii.
Sistemul interactiv deasistare a conducerii
Conducere flexibilă
Flex Ride sistemul de conducere
permite şoferului să aleagă din trei
moduri de conducere:
● Modul SPORT: apăsaţi SPORT,
LED-ul se aprinde.
● Modul TOUR: apăsaţi TOUR,
LED-ul se aprinde.
● Modul AUTO: nu se apasă nici SPORT , nici TOUR , niciun LED
nu se aprinde.
Dezactivaţi modul SPORT sau modul
TOUR apăsând încă o dată
butoanele corespunzătoare.