Page 113 of 263

Instrumentos y mandos111Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐ rido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐ tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a
todos los servicios de OnStar, se
necesita un código PIN de cuatro cifras. El código PIN debe personali‐
zarse al hablar por primera vez con
un asesor.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan
todos los datos. Para solicitar un
cambio de la información de la
cuenta, pulse Z y hable con un
asesor o inicie sesión en su cuenta.
Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo
vehículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere,
informe inmediatamente a OnStar
de los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.Localización del vehículo
La localización del vehículo se trans‐
mite a OnStar cuando se solicita o
activa el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información informa de
esta transmisión.
Para activar o desactivar la transmi‐
sión de localización del vehículo,
mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio.
La desactivación se indica con la luz
roja y verde de estado intermitente
durante un breve periodo de tiempo y
cada vez que se arranca el vehículo.
Nota
Si la transmisión de la localización
del vehículo está desactivada, algu‐
nos servicios dejarán de estar dispo‐
nibles.
Nota
La ubicación del vehículo perma‐
nece siempre accesible para OnStar en caso de emergencia.
Consulte la política de privacidad de
su cuenta.
Page 114 of 263
112Instrumentos y mandosActualizaciones de software
OnStar puede realizar actualizacio‐
nes de software remotamente sin
aviso ni consentimiento adicional.
Estas actualizaciones sirven para
mejorar o mantener la seguridad o el
funcionamiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden afectar
a cuestiones de privacidad. Consulte
la política de privacidad de su cuenta.
Page 115 of 263

Iluminación113IluminaciónIluminación exterior....................113
Conmutador de las luces .........113
Control automático de las luces ....................................... 114
Luz de carretera ......................114
Ráfagas ................................... 115
Regulación del alcance de los faros ....................................... 115
Luces de circulación diurna .....115
Sistema de faros adaptativos ..115
Luces de emergencia ..............117
Señalización de giros y cambios
de carril ................................... 117
Faros antiniebla .......................118
Piloto antiniebla .......................118
Luces de estacionamiento .......118
Luces de marcha atrás ............119
Faros empañados ...................119
Iluminación interior .....................119
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........119
Luces interiores .......................119
Luces de lectura ......................120
Luces en los parasoles ............120Características de la ilumina‐
ción ............................................ 120
Iluminación de la consola central ..................................... 120
Iluminación de entrada ............120
Iluminación de salida ...............121
Protección contra descarga de la batería ................................ 121Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO:El control automático de las
luces cambia automática‐
mente entre luces de circu‐
lación diurna y faros8:Luces laterales9:Faros
Testigo de control 8 3 95.
Page 116 of 263

114IluminaciónLuces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la infor‐ mación proporcionada por el sistema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 115.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para
varios barridos.
Sistema de faros adaptativos 3 115.
Detección de túneles Cuando se entra en un túnel, se
encienden los faros inmediatamente.Luz de carretera
Pulse la palanca para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire de la palanca para desactivar la
luz de carretera.
Asistente de luz de carretera 3 115.
Page 117 of 263

Iluminación115Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Al tirar de la palanca se desactiva la luz de carretera.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el
deslumbramiento: gire la rueda de
ajuste ? hasta la posición requerida.
0:Asientos delanteros ocupados1:Todos los asientos ocupados2:Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3:Asiento del conductor ocupado y carga en el compartimento de
carga
Luces de circulación diurna
Las luces de circulación diurna
aumentan la visibilidad del vehículo
durante el día.
Se encienden automáticamente
durante el día cuando el motor está
en marcha.
El sistema cambia entre luces de
circulación diurna y la luz de cruce
automáticamente, en función de las
condiciones de iluminación.
Sistema de faros adaptativos
Las funciones del sistema de faros
adaptativos sólo están disponibles
con faros de LED.
Los faros de LED para la luz de cruce y carretera garantizan mejor visibili‐dad en todas las condiciones.
Page 118 of 263

116IluminaciónEl funcionamiento es el mismo que
para los faros halógenos.
Las funciones del sistema de faros
adaptativos se activan automática‐
mente con el conmutador de las luces en posición AUTO. El sistema de
faros adaptativos incluye las funcio‐
nes siguientes:
● luces de giro
● asistente de luz de carretera
● nivelación automática de los faros
Iluminación estática en curvas
Al apagar, según el ángulo de direc‐
ción y la luz del intermitente, se acti‐
van LED particulares que iluminan la
dirección de desplazamiento. Se
activa hasta una velocidad máxima
de 40 km/h.
Asistente de luz de carretera
Esta característica permite usar la luzde carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo excede 25 km/h.
Se cambia automáticamente a luz de cruce cuando:
● La cámara o un sensor en el parabrisas detecta las luces de
vehículos que vienen de frente o
por detrás.
● Al descender la velocidad del vehículo por debajo de 15 km/h.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Activación
Active esta función pulsando un
botón en la palanca de giro y cambio
de carril. El LED del botón se ilumina
si se activa el asistente de luz de
carretera. La luz de carretera se
enciende automáticamente a una
velocidad superior a 25 km/h.
El testigo de control verde f se
enciende de forma permanente
cuando el asistente está activado, el
testigo azul 7 se enciende cuando la
luz de carretera está encendida.
Testigo de control f 3 96.
Page 119 of 263

Iluminación117Desactivación
Desactive esta función pulsando un
botón en la palanca de giro y cambio de carril.
Si se activan las ráfagas cuando está
activado el asistente de luz de carre‐
tera y está encendida la luz de cruce, se desactivará el asistente de luz de
carretera. El sistema cambia a luz de
carretera.
Si se activan las ráfagas cuando está
activado el asistente de luz de carre‐
tera y está encendida la luz de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera. El sistema cambia a
luz de cruce.
Para reactivar el asistente de luz de
carretera, active de nuevo las ráfa‐
gas.
Nivelación automática de los
faros
Para evitar deslumbrar a los vehícu‐
los que vienen de frente, la nivelación de los faros se ajusta automática‐
mente en función de la carga del
vehículo.Fallo del sistema de faros
adaptativos-LED
Cuando el sistema detecta un fallo enel sistema de faros adaptativos-LED,
se muestra una advertencia en el
centro de información del conductor.
Luces de emergencia Se activan pulsando ¨.
Al frenar en una emergencia, las
luces de emergencia se enciende
automáticamente en función de la
fuerza de desaceleración. Se apagan
automáticamente la primera vez que
acelera.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca hacia
arriba:Intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:Intermitente
izquierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Page 120 of 263

118IluminaciónPara emitir tres intermitencias, p. ej.,
al cambiar de carril, pulse la palanca
hasta percibir cierta resistencia y
suéltela.
Si olvida cancelar la señalización de
giros y cambios de carril durante más de veinte segundos, el volumen de la
señal audible aumentará si la veloci‐
dad es superior a 60 km/h.
Faros antiniebla
Se activan pulsando >.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar los faros antinie‐
bla se encenderán automáticamente
los faros.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando ø.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Conmutador de las luces en posi‐
ción 8: el piloto antiniebla sólo se
puede conectar junto con los faros antiniebla.
El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al
conectar un conector en la toma, por
ejemplo, al utilizar un portabicicletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba
(luces de estacionamiento del
lado derecho) o hacia abajo
(luces de estacionamiento del
lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.