Page 42 of 247

40Cheile, portierele şi geamurileDacă motorul nu poate fi pornit,
decuplaţi contactul şi scoateţi cheia,
aşteptaţi aproximativ două secunde şi
apoi repetaţi tentativa de pornire.
Dacă tentativa de pornire rămâne
fără succes, încercaţi să porniţi
motorul folosind cheia de rezervă şi
apelaţi la un atelier service.
Notă
Etichetele de identificare prin
frecvenţă radio (RFID) pot produce
interferenţe cu cheia. Nu o aşezaţi
lângă cheie la pornirea
autovehiculului.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea
autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 25,
3 38.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe
Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea manuală
Reglaţi oglinzile prin rotirea în direcţianecesară.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară
respectivă rotind butonul spre stânga
sau spre dreapta, apoi pivotaţi
butonul pentru a regla oglinda.
În poziţia centrală nu este selectată
nicio oglindă.
Page 45 of 247

Cheile, portierele şi geamurile43plata taxelor trebuie fixate pe aceste
suprafeţe. În caz contrar, pot avea loc
înregistrări eronate.
Autocolante pentru parbriz Nu lipiţi autocolante, cum ar fi cele
pentru taxa de drum sau altele
similare pe parbriz, în zona oglinzii interioare.
Înlocuirea parbrizuluiAtenţie
Dacă autovehiculul are un senzor
pentru camera frontală pentru
sistemele de asistenţă a şoferului, este foarte important ca orice
înlocuire a parbrizului să fie
realizată corect conform
specificaţiilor Opel. În caz contrar, este posibil ca aceste sisteme să
nu funcţioneze corect şi să existe
riscul de comportamente
neaşteptate şi/sau mesaje din
partea acestor sisteme.
Geamurile acţionate electric9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii.
Asiguraţi-vă că nu sunt prinse
obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Pentru acţionarea în trepte: Apăsaţi
sau trageţi scurt butonul.
Pentru deschiderea sau închiderea automată: Apăsaţi sau trageţi mai
lung butonul. Geamul se ridică sau
coboară automat, având funcţia de
siguranţă activată. Pentru a opri
deplasarea, acţionaţi încă o dată
butonul în acelaşi sens.
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul basculant aferent
geamului respectiv de câteva ori
până la închiderea geamului.
Funcţia de siguranţă Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, este
imediat oprit şi deschis din nou.
Suprasolicitare
Dacă geamul este acţionat repetat la intervale scurte de timp, funcţionarea acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.
Page 48 of 247

46Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 46
Scaunele faţă ............................... 47
Poziţia scaunului .......................47
Reglarea scaunelor ...................48
Rabatarea scaunelor .................50
Cotiera ....................................... 50
Încălzirea ................................... 51
Scaunele spate ............................ 51
Centurile de siguranţă .................56
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 57
Sistemul airbag ............................ 61
Sistemul de airbaguri frontale ....64
Sistemul de airbaguri laterale ....64
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului .......................65
Dezactivarea airbagurilor ..........65
Scaunele pentru copii ..................67
Scaune pentru copii ...................67
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 70Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Pentru ridicare, trageţi în sus tetiera şi cuplaţi-o.
Pentru coborâre, apăsaţi butonul de
deblocare, reglaţi pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Page 49 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă47
Tetierele scaunelor spate pot fi de
asemenea rabatate în faţă.
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate de tetiera scaunului pasagerului dinfaţă numai dacă acesta nu este
ocupat.
Demontarea
De ex., atunci când utilizaţi un scaunpentru copii 3 67.
Mai întâi basculaţi spre înainte
spătarul, apoi trageţi în sus tetiera în
poziţia sa superioară. Apăsaţi butonul
de deblocare şi trageţi în sus tetiera
pentru a o scoate.
Depozitaţi tetierele în siguranţă în
portbagaj.
Dacă scaunul este ocupat, nu
conduceţi cu tetierele scoase.
Instalarea
Mai întâi rabataţi spre în faţă spătarul, apoi introduceţi tijele tetierei în
orificiile acestora.
Coborâţi tetiera cât mai mult posibil,
apoi ridicaţi tetiera (apăsaţi butonul
de eliberare mai întâi dacă este
necesar) până la cuplarea în
siguranţă în poziţia dorită.Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
Page 53 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă51Încălzirea
Apăsaţi ß pentru scaunul respectiv în
timp ce motorul funcţionează; LED-ul din comutator se aprinde. Apăsaţi
celălalt capăt al comutatorului
basculant pentru a dezactiva
încălzirea în scaune.
Încălzirea scaunelor este controlată
termostatic şi se va întrerupe în mod automat când temperatura scaunuluieste suficient de ridicată.
Nu se recomandă utilizarea
prelungită pentru persoanele cu piele
sensibilă.
Scaunele spate
În funcţie de autovehicul, pot fi
prevăzute scaune spate în cel de-al
2-lea rând şi al 3-lea rând.
Accesul la scaunele din spate
Pentru facilitarea accesului la
scaunele celui de-al 3-lea rând (dacă
există în dotare), deschideţi portiera
culisantă laterală şi apăsaţi în jos
maneta de eliberare de pe scaunul
rabatabil pentru acces de pe cel de-al
2-lea rând şi rabataţi în sus spătarul
scaunului. Dacă este necesar,
decuplaţi centurile de siguranţă din
cataramele lor.
9 Avertisment
Asiguraţi-vă că spătarul revine în
poziţia sa corectă şi cataramele
centurii de siguranţă sunt fixate
corect.
Cuplarea şi decuplarea centurii de siguranţă 3 57.
Portieră culisantă 3 32.
Perna scaunului
În funcţie de versiune, perna
scaunului poate fi reglată într-una din
cele cinci poziţii, trăgând chinga
Page 57 of 247
Scaunele, sistemele de siguranţă55Atenţie
Scaunele din rândurile al 2-lea şi
al 3-lea nu sunt interschimbabile şi trebuie montate înapoi în poziţiile
lor originale.
Notă
Înainte de montarea scaunului,
asiguraţi-vă că punctele de ancorare sunt curate. Acestea nu ar trebui săprezinte urme de nisip sau de orice
alte elemente care pot împiedica
blocarea în siguranţă a scaunului.
Poziţionaţi scaunul peste punctele de
ancorare faţă, apoi apăsaţi scaunul
până când stă pe punctele de
ancorare spate.
Coborâţi clemele de blocare şi
apăsaţi-le până sunt blocate în
siguranţă pe poziţie. Asiguraţi-vă că
elementele de marcare vizuale de pe
clemele de blocare sunt corect
aliniate.
9 Avertisment
La montarea scaunelor, verificaţi
dacă scaunele sunt fixate
corespunzător în ancorele de
fixare şi sunt cuplate complet
piedicile de fixare.
Adresaţi-vă unui atelier dacă
scaunele nu pot fi fixate pe poziţie în
siguranţă.
Page 59 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă579Avertisment
Manipularea incorectă (de
exemplu la scoaterea sau fixarea centurilor) poate declanşa
dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă cu riscul
accidentării.
Decuplarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată prin luminarea
continuă a lămpii de control v
3 100.
După declanşare, dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service autorizat. Dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură
dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare a
dispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
avea drept consecinţă anularea
certificatului de înmatriculare.
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Centurile de siguranţă ale
scaunelor faţă
Cuplarea
Extrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în
cataramă.
Tensionaţi frecvent centura
transversală în timpul mersului
trăgând de centura diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
Page 63 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă61Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 100.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,