Climatización1272 7:Pulsación larga: conecta la
calefacción, pulsación corta:
enciende la pantalla o
confirma la selección3 l:Ajusta los valores en aumento4 d:Pulsación larga: desconecta
la calefacción, pulsación
corta: enciende la pantalla o
sale del menú5 k:Ajusta los valores en disminu‐
ción
Si no se pulsa ningún botón antes de
diez segundos, la pantalla se
apagará automáticamente.
Visualización de fallos del control
remoto (Tipo A)
INIT:detección automática -
espere hasta que
finalice la detección
automáticaNO
SIGNAL:sin señal -
compruebe el fusible del calefactorZ:señal deficiente -
acérqueseÜ:batería baja -
reemplace la pilaY:fallo del calefactor -
consulte al tallerAdd,
AddE:sistema en modo de
aprendizaje
Programación del control remoto
(Tipo A)
Si se desconecta la batería del
vehículo, al volver a conectarla se
ilumina el LED del botón del tablero
de instrumentos y el sistema confi‐
gura automáticamente el menú del
mando a distancia. Si el LED parpa‐
dea, seleccione Add o AddE y
confirme.
También se pueden configurar
mandos a distancia adicionales.
Pulse el botón hasta que el LED
parpadee, conecte el mando a distan‐
cia, seleccione Add y confirme.
La opción AddE configura el mando a
distancia actual como exclusivo y
bloquea todas las unidades configu‐
radas previamente. La opción Add
permite configurar hasta cuatro
mandos a distancia, pero sólo una
unidad puede manejar el sistema al
mismo tiempo.
Control remoto (Tipo B)1
Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Z, Ü , Y , Ö y x2 l:Ajusta los valores en aumento3
APAGADO:Desconecta la cale‐
facción, o pulse Y y
APAGAR simultánea‐
mente para confirmar
la selección4 Y:Conecta la calefacción, o pulse
Y y APAGAR simultánea‐
mente para confirmar la selec‐
ción
128Climatización5 k:Ajusta los valores en disminu‐
ción
Si no se pulsa ningún botón antes de
30 segundos, la pantalla se apagará
automáticamente.
9 Advertencia
Cuando reposte combustible,
desconecte el mando a distancia
y el calefactor.
El mando a distancia tiene un alcance
máximo de 1000 metros. El alcance
se puede ver reducido por las condi‐
ciones ambientales y si la carga de la pila es baja.
Visualización de fallos del control
remoto (Tipo B)
Z:señal deficiente -
ajuste posiciónFAIL:error durante la transmisión
de señal -
aproxime o verifique el fusible
del calefactorÜ:batería baja -
reemplace la pilaProgramación del control remoto
(Tipo B)
Se pueden configurar también hasta
cuatro unidades de control remoto
adicionales. Durante los procesos de programación adicionales, cada vez
se borrará el transmisor más antiguo.
Extraiga el fusible del calefactor
durante cinco segundos y, después,
vuelva a colocarlo. Antes de que
transcurran dos - seis segundos,
pulse APAGADO durante
un segundo. La programación se ha completado.
Si el control remoto no se ha utilizado durante un periodo prolongado, pulse
el botón APAGADO seis veces en
intervalos de dos segundos, a conti‐
nuación, mantenga pulsado durante
otros dos segundos y, después,
espere dos minutos.Control manual
En función de la versión, el calefactor auxiliar se puede encender también
igual que la última duración o la dura‐ ción predeterminada de 30 minutos,
o bien, se puede desconectar inme‐
diatamente usando el botón de la
parte inferior del panel de instrumen‐
tos, junto al volante.
El LED del botón confirma el funcio‐
namiento.
Sustitución de la pila
Sustituya la pila cuando el alcance
del mando a distancia sea reducido o
si parpadea el símbolo de carga de la
misma.
130ClimatizaciónPara activar un número de programa
deseado, seleccione P1, P2 o P3 y, a
continuación, seleccione On y
confirme.
Cuando se activa un programa, P y
Y se mostrarán juntos.
Para desactivar un programa, selec‐
cione P1, P2 o P3 y, a continuación,
seleccione Off y confirme.
La calefacción se detiene automáti‐ camente cinco minutos después de la
hora de salida programada.
Nota
El sistema incorpora un sensor de
temperatura que calcula el tiempo
de funcionamiento de acuerdo con
la temperatura ambiente y el nivel de
calefacción deseado ( ECO o HIGH).
El sistema se conecta automática‐
mente entre cinco y 60 minutos
antes de la hora de salida progra‐
mada.
Ajuste de hora y día de la semana Þ
Si la batería del vehículo se desco‐
necta o si la tensión de la misma es
muy baja, habrá que reiniciar la
unidad.● Seleccione F en la barra de
menús y confirme.
● Seleccione Þ en la barra de
menús y confirme.
● Ajuste usando k o l para
cambiar la hora y confirme.
● Ajuste usando k o l para
cambiar los minutos y confirme.
● Pulse d para salir.
● Seleccione F en la barra de
menús y confirme.
● Seleccione Mo en la barra de
menús y confirme.
● Ajuste usando k o l para
cambiar el día de la semana y
confirme.
● Pulse d para salir.
Nivel de calefacción
El nivel de calefacción preferido para
las horas de salida programadas se
puede ajustar a ECO o HIGH.
● Seleccione Y en la barra de
menús y confirme.
● Seleccione ECO o HIGH y confirme.
● Pulse d para salir.Funcionamiento (Tipo B)
Calefacción Y o Ventilación x
Seleccione el modo de funciona‐
miento Y o x, si es necesario.
● Pulse l tres veces.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente, Y o x parpadean.
● Ajuste usando k o l para selec‐
cionar Y o x.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente para confirmar.
Para encender, pulse Y durante
un segundo. Se muestra la duración
predeterminada de la calefacción, por
ejemplo, 30. El ajuste de fábrica es de
30 minutos.
La duración de la calefacción se
puede ajustar en incrementos de
diez minutos. Debido al consumo de
energía, tenga en cuenta la duración
de la calefacción.
● Pulse l cuatro veces.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente, Y / x parpadean.
Climatización131●Ajuste usando k o l para selec‐
cionar la duración deseada de la
calefacción.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente para confirmar.
Para desactivarla, pulse APAGADO.
Programación y
El sistema calcula el tiempo de
funcionamiento del calefactor en
función de la temperatura del interior
del vehículo.
● Pulse k dos veces.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente, y parpadea.
● Ajuste usando k o l para selec‐
cionar la hora de salida.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente para confirmar.
Para encender, pulse Y durante
un segundo, se muestra HTM.
La calefacción se detiene automáti‐ camente después de la hora de salida programada o se puede apagar
manualmente.● Pulse k dos veces.
● Pulse APAGAR durante
un segundo, HTM se apaga.
Ajuste la hora
Si la batería del vehículo se desco‐ necta o si la tensión de la misma es
muy baja, habrá que reiniciar la hora.
● Pulse l una vez.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente, Ö parpadea.
● Ajuste usando k o l para ajus‐
tar la hora.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente para confirmar.
Nivel de calefacción
El nivel de calefacción preferido para
las horas de salida programadas se
puede ajustar entre C1 y C5.
● Pulse k tres veces.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente, Y parpadea.
● Ajuste usando k o l para ajus‐
tar el nivel de la calefacción.
● Pulse Y y APAGADO simultá‐
neamente para confirmar.Para mostrar la temperatura del habi‐ táculo, pulse l dos veces.
Climatización133Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el
vehículo a través de la entrada de
aire.
Nota
El filtro de polen se instala única‐
mente en vehículos con aire acon‐
dicionado.Funcionamiento regular del
aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la
temperatura exterior es demasiado
baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y presión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
Nota
El refrigerante R-134a contiene
gases fluorados de efecto inverna‐
dero con un potencial de adverten‐
cia de 1430.
El sistema de aire acondicionado
delantero está lleno con 0,58 kg y
tiene un equivalente de CO 2 de
0,83 toneladas, el sistema de aire
acondicionado delantero y trasero
está lleno con 0,88 kg y tiene un
equivalente de CO 2 equivalente de
1,26 toneladas.
En función del vehículo, aparece
información relativa al refrigerante del aire acondicionado en la etiqueta
ubicada en el compartimento del
motor.
136Conducción y manejoUtilice solamente alfombrillas delsuelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Conducción en pendiente
descendente
Al conducir en una pendiente descen‐ dente, aplique una marcha para
garantizar la existencia de suficiente
presión de frenado.
Manejo del volante
Si se pierde la dirección asistida
porque el motor se para o debido a
una avería del sistema, el vehículo
puede conducirse pero puede reque‐ rir mayor esfuerzo.Atención
Los vehículos equipados condirección hidráulica:
Si se gira el volante hasta el tope
del recorrido, y se mantiene en
dicha posición durante más de
15 segundos, se pueden provocar
daños en el sistema de la direc‐ ción asistida y puede haber una
pérdida de potencia.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes ni
después de haber montado pastillas de freno nuevas.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible y de aceite del motor, así como la
frecuencia del proceso de limpieza
del filtro de partículas diésel. La
parada automática se puede suspen‐
der para dejar que se cargue la bate‐
ría del vehículo.
Sistema stop-start 3 141.
Filtro de partículas diésel 3 145.
Conducción y manejo137Posiciones de la cerraduradel encendido
Llave de giro:0:encendido desconectado: Algu‐
nas funciones permanecen acti‐
vas hasta que la llave se retira o
se abre la puerta del conductor,
siempre que el encendido haya
estado conectado previamente1:modo de alimentación de acce‐
sorios: El bloqueo del volante se
suelta y algunas de las funciones
eléctricas pueden funcionar, con
el encendido desconectado2:el encendido está conectado, el
motor diésel está precalentando.
Los testigos de control se encien‐ den y la mayoría de las funciones
eléctricas están operativas3:arranque del motor: Suelte la
llave después de comenzar el
proceso del arranque
Bloqueo del volante
Retire la llave del interruptor de
encendido y gire el volante hasta
enclavarlo.
9 Peligro
No retire la llave del interruptor del
encendido durante la conducción
porque esto puede provocar el
bloqueo del volante.
Botón de encendido
La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del habitáculo.
Si la llave electrónica no se encuentra
en el interior del vehículo, aparece el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 106.
Nota
No coloque la llave electrónica en el
compartimento de carga durante la
conducción, ya que éste se encuen‐ tra fuera de la zona de detección
(que se indica con un aviso acústico
138Conducción y manejoa baja velocidad 3 108 y un mensaje
en el centro de información del
conductor 3 107).
Nota
Si la llave electrónica se guarda en el habitáculo y aparece un mensaje en el centro de información del
conductor (posiblemente acompa‐
ñado de un aviso acústico) para indi‐
car que está fuera del alcance de
recepción, recomendamos introdu‐ cir la llave electrónica en el lector de
tarjeta.
Algunas funciones, por ejemplo el
sistema de infoentretenimiento, están disponibles para utilizarse tan pronto
como entre en el vehículo.
Modo de potencia para
accesorios
Pulse START/STOP sin accionar el
pedal del embrague o freno para
poder utilizar funciones eléctricas
adicionales.
Estas funciones se desconectan
automáticamente después de un
retardo.Arranque del motor
Pise el pedal del embrague y el freno y pulse START/STOP . Suelte el
botón cuando comience el procedi‐
miento de arranque.
Si se acopla una marcha, el motor se
puede arrancar únicamente accio‐
nando el pedal del embrague y
pulsando el botón START/STOP.
En algunos casos, puede ser nece‐
sario mover el volante ligeramente
mientras se pulsa START/STOP para
desbloquear el volante. Aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor 3 106.
Con temperaturas exteriores muy bajas (por ejemplo, inferiores a
-10 °C), mantenga el pedal del
embrague pisado mientras pulsa
START/STOP hasta que arranque el
motor.
Si no se aplica alguna de las condi‐
ciones de arranque, aparece el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 106.
Mensajes del vehículo 3 107.Parada del motor
La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del
habitáculo.
Con el vehículo parado, pulse
START/STOP para parar el motor. El
volante se bloquea cuando se abre la puerta del conductor y el vehículo
está bloqueado.
Si el sistema no detecta la llave elec‐ trónica, aparece el mensaje corres‐
pondiente en el Centro de informa‐
ción del conductor 3 106. En esta
caso, pulse START/STOP durante
dos segundos para detener el motor.
Cierre centralizado 3 26.
Desconexión retenida
Pulse START/STOP durante más de
dos segundos; el motor se detiene mientras que algunas funciones, por
ejemplo el sistema de infoentreteni‐
miento, están disponibles para utili‐
zarse durante aproximadamente
10 minutos.