2017.5 OPEL VIVARO B Instruktionsbok

Page 57 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok Stolar, säkerhetsfunktioner55
Ställ in höjden så att bältet löper överaxeln. Det får inte löpa över halsen
eller överarmen.
9 Varning
Justera inte under körning.
Lossa
För att lossa bält

Page 58 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok 56Stolar, säkerhetsfunktioner
Innan det bakre yttre säkerhetsbältet
sätts fast ska du först se till att den
nedre låstungan  5 är helt fastsatt i sitt
spänne  6.
Dra sedan bältet över höfte

Page 59 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok Stolar, säkerhetsfunktioner57För det bakre mittsätet sätter du in
låsplattan i motsvarande spänne om
sätet inte är upptaget.
Användning av säkerhetsbältet
under graviditet9 Varning
Höftbä

Page 60 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok 58Stolar, säkerhetsfunktionerEN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinte

Page 61 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok Stolar, säkerhetsfunktioner59może być przyczyną ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
DZIECKA.
TR:  Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun

Page 62 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok 60Stolar, säkerhetsfunktionerpriekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET:  ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapset

Page 63 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok Stolar, säkerhetsfunktioner61Sidoairbagsystemet består av en
airbag i respektive framsätesrygg‐
stöd. De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet löses ut vid
påkörning med en

Page 64 of 229

OPEL VIVARO B 2017.5  Instruktionsbok 62Stolar, säkerhetsfunktionerBältessträckarna och alla andra
airbagsystem förblir aktiva.
Beroende på fordonet, finns det en
varning på airbagdekalen på den
främre passagerarens solskydd. Se
&