Page 17 of 295
Informação breve e concisa15Lava-pára-brisas
Puxar alavanca.
Sistema de lava-pára-brisas 3 82,
líquido limpa-vidros 3 214,
substituição das escovas do limpa-
-pára-brisas 3 217.
Limpa-vidros do óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo traseiro:
ON:funcionamento contínuoOFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteLava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa pára-vidros faz algumas
passagens.
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-
-vidros do óculo traseiro 3 84.
Page 18 of 295
16Informação breve e concisaClimatização
Óculo traseiro aquecido
O aquecimento é accionado
premindo Ü.
Óculo traseiro aquecido 3 34.
Para-brisas aquecido 3 34.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
Premir Ü também activa os espelhos
retrovisores exteriores aquecidos.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 31.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Colocar o comando da distribuição do ar em l.
● Premir V.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Ligar o aquecimento do óculo
traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de climatização 3 134.
Page 19 of 295
Informação breve e concisa17Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
carregar no pedal da embraiagem,
pressionar o botão de desengate na
alavanca selectora e engatar a
mudança.
Se a mudança não engrenar, colocar
a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 157.
Caixa de velocidades automáticaP:estacionamentoR:marcha-atrásN:ponto mortoD:conduçãoM:modo manual<:premir para engatar uma
mudança superior no modo
manual]:premir para engatar uma
mudança inferior no modo
manualA alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
premir o botão de desengate.
Caixa de velocidades automática
3 153.
Page 20 of 295

18Informação breve e concisaCaixa de velocidades manual
robotizadaR:marcha-atrás, engatar apenas
quando o veículo estiver paradoN:ponto mortoD:modo automáticoM:modo manual<:engatar uma mudança superior
no modo manual]:engatar uma mudança inferior
no modo manual
Caixa de velocidades manual robotizada 3 158.
Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar
● pressão e estado dos pneus 3 232, 3 275
● Nível do óleo de motor e níveis dos fluidos 3 211.
● Se todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores e
placas de matrícula estão limpos,
sem neve e sem gelo e a
funcionar.
● Posição adequada dos espelhos,
bancos e cintos de segurança
3 30, 3 39, 3 44.
● Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmentese os travões estiverem
molhados.Ligar o motor
● Rodar a chave para a posição 1.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
Caixa de velocidades manual de
robotizada: accionar o pedal do
travão.
Caixa de velocidades
automática: accionar o pedal do
travão e mover o selector para P ou N.
Page 21 of 295

Informação breve e concisa19● Não accionar o pedal doacelerador.
● Motores diesel: rodar a chave para a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até a
luz de aviso ! se apagar.
● Rodar a chave para a posição 2
para a pré-incandescência e
esperar até a luz de aviso ! se
apagar.
● Rodar a chave para a posição 3
e soltar.
Ligar o motor 3 146.Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
Veículos com caixa de velocidades
manual:
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Engatar a velocidade neutra.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem. O indicador de controlo
D apaga-se.
Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada:
Se o veículo estiver parado com o
pedal do travão carregado, é activado
automaticamente um Autostop,
conforme indicado pela luz de aviso
D .
Soltar o pedal do travão ou retirar a alavanca selectora da posição D para
ligar novamente o motor. O indicador de controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 148.
Page 22 of 295

20Informação breve e concisaEstacionamento9Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 28.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 210.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 209.
Page 23 of 295

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Car Pass .................................... 22
Radiotelecomando ....................22
Definições memorizadas ...........23
Sistema de fecho centralizado ..24
Trancar automaticamente as portas ....................................... 26
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 26
Portas .......................................... 27
Bagageira .................................. 27
Segurança do veículo ..................28
Proteção antirroubo ...................28
Sistema de alarme antirroubo ..28
Imobilizador electrónico .............30
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 30
Convexos .................................. 30
Ajuste eléctrico .......................... 30Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 31
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 31
Espelho retrovisor interior ............32
Função manual de antiencandeamento ..................32
Função automática de antiencandeamento ..................32
Janelas ........................................ 32
Para-brisas ................................ 32
Accionamento manual dos vidros ........................................ 33
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 33
Óculo traseiro aquecido ............34
Para-brisas aquecido ................34
Palas para-sol ........................... 35
Tejadilho ...................................... 35
Teto de abrir .............................. 35Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição, já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 254.
O código do adaptador dos parafusos de bloqueio da roda é especificado
num cartão. Deve ser referido ao
encomendar um adaptador de
substituição.
Mudança das rodas 3 246.
Page 24 of 295

22Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de trancagem anti-roubo
● sistema de alarme anti-roubo
O radiotelecomando tem um raio de alcance de aproximadamente
20 metros. Pode ser reduzido devido a influências exteriores. As luzes deemergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.