Fotele, elementy bezpieczeństwa399Ostrzeżenie
Nie należy przechowywać
żadnych przedmiotów pod
fotelami w innych miejscach niż
schowek 3 67.
● Usiąść w fotelu w taki sposób,
aby plecy były podparte na całej
swojej długości. Przesunąć fotel kierowcy do przodu lub do tyłu
tak, aby przy wciskaniu pedałów
nogi było lekko ugięte w
kolanach. Przedni fotel pasażera
należy odsunąć możliwie
najdalej do tyłu.
● Wyregulować wysokość siedziska fotela w taki sposób,
aby zapewnić sobie jak
największe pole widzenia i aby móc swobodnie ogarnąć
wzrokiem wszystkie wskaźniki i
lampki kontrolne. Odległość
pomiędzy głową a podsufitką
powinna wynosić co najmniej
około 15 cm. Uda powinny
swobodnie spoczywać na
siedzisku (nie mogą być w nie
wciśnięte).
● Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej
swojej powierzchni. Ustawić
oparcie fotela w taki sposób, aby po umieszczeniu rąk na
kierownicy ramiona były lekko
ugięte w łokciach. Podczas
obracania koła kierownicy barki
powinny stykać się z oparciem
fotela. Oparcia nie należy
odchylać zanadto do tyłu.
Maksymalny zalecany kąt
nachylenia oparcia wynosi ok.
25°.
● Wyregulować położenie fotela i kierownicy tak, aby nadgarstki
spoczywały na szczyciekierownicy przy całkowicie
wyprostowanych rękach i
ramionach przylegających do
oparcia.
● Ustawić koło kierownicy w optymalnym położeniu 3 76.
● Wyregulować zagłówki 3 37.
● Ustawić odpowiednią wysokość zamocowania pasa
bezpieczeństwa 3 50.
● Wyregulować podparcie odcinka lędźwiowego tak, aby kręgosłupbył wygięty w naturalny sposób
3 39.
Regulacja foteli
Podczas jazdy wszystkie siedziska i
oparcia powinny być zawsze
prawidłowo zablokowane.
Fotele, elementy bezpieczeństwa479Ostrzeżenie
Samochód można prowadzić
wyłącznie wtedy, gdy oparcia są
prawidłowo zablokowane. W
przeciwnym razie występuje
niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia ładunku lub
pojazdu w momencie
gwałtownego hamowania lub
kolizji.
Demontaż foteli
W niektórych wersjach przestrzeń
bagażową można powiększyć przez
wymontowanie foteli w trzecim
rzędzie.
9 Ostrzeżenie
Tylne fotele, które można
wymontować są bardzo ciężkie! Nie próbować wyjmować ich z
pojazdu bez pomocy.
● Wcisnąć przyciski zwalniające i pociągnąć zagłówki tylnych foteli
w górę, aby je wyjąć 3 37.
● Upewnić się, że pasy bezpieczeństwa są odpięte i nie
utrudniają rozkładania foteli.
● Jeśli jest to konieczne, wyjąć osłonę przestrzeni bagażowej
3 68.
1. Złożyć zespół siedzenia (patrz punkt „Składanie foteli” powyżej).2. Popchnąć dolną dźwignię w celuzwolnienia blokad i wyjąć zespół
siedzenia z punktów mocowania
w podłodze.
3. Umieścić zagłówki w tylnej części
ramy siedzenia.
Montaż foteli
1. Zamocować przednie wsporniki zespołu siedzenia do przednich
punktów mocowania.
2. Obniżyć tylną część zespołu siedzenia na podłogę, upewniając
się, że tylny wspornik został
umieszczony w punkcie
mocowania.
50Fotele, elementy bezpieczeństwaTrzypunktowe pasybezpieczeństwa
Zapinanie pasa bezpieczeństwa
Wysunąć pas ze zwijacza,
poprowadzić go przy ciele w taki
sposób, aby nie był skręcony, a
następnie zatrzasnąć klamrę w
zamku.
Podczas jazdy należy regularnie
napinać część biodrową pasa,
ciągnąc za jego odcinek barkowy.
Lampka kontrolna pasa
bezpieczeństwa X 3 89.
Zarówno zbyt luźne, jak i zbyt grube
ubrania uniemożliwiają ścisłe
przyleganie pasa bezpieczeństwa do
ciała. Pod pasem bezpieczeństwa nie
powinny znajdować się jakiekolwiek
przedmioty, np. torebka czy telefon komórkowy.
9 Ostrzeżenie
Pas nie może uciskać twardych
ani kruchych przedmiotów
znajdujących się w kieszeniach
ubrania.
Regulacja wysokości
1. Częściowo wyciągnąć pas z mechanizmu zwijającego.
2. Przesunąć regulator wysokości w górę lub nacisnąć przycisk w dół
w celu odblokowania i pchnąć
regulator wysokości w dół.
52Fotele, elementy bezpieczeństwaPoduszki powietrzneUkład poduszek powietrznych składa
się z kilku odrębnych układów, w
zależności od wyposażenia.
Poduszki wypełniają się gazem w
ciągu kilku milisekund. Bardzo
szybko następuje też ich opróżnienie,
wskutek czego w trakcie kolizji trudno zauważyć moment, w którym są
wypełnione.
Uwaga
W zależności od siły zderzenia, ze
względów bezpieczeństwa może też
nastąpić automatyczne odcięcie dopływu paliwa i wyłączenie silnika.
Resetowanie układu odcinającego
dopływ paliwa, patrz „Komunikaty
układu paliwowego” 3 105.
Uwaga
Daty wymiany elementów układu
poduszek powietrznych można
znaleźć na naklejce w schowku w desce rozdzielczej. W celu wymiany elementów układu poduszek
powietrznych należy skontaktować
się z warsztatem.9 Ostrzeżenie
Przy niewłaściwym postępowaniu
może nastąpić nagłe zadziałanie poduszek powietrznych.
Uwaga
Elektroniczne moduły sterujące
poduszek powietrznych i napinaczy pasów bezpieczeństwa znajdują się
wewnątrz konsoli środkowej.
Dlatego w pobliżu tej konsoli nie
wolno umieszczać jakichkolwiek
przedmiotów wytwarzających pole
magnetyczne.
Na osłonach poduszek
powietrznych nie wolno umieszczać
jakichkolwiek naklejek ani zasłaniać
ich żadnymi przedmiotami.
Uszkodzone osłony należy
wymienić w warsztacie.
Każda poduszka powietrzna działa
tylko raz. Poduszki, które zadziałały,
należy niezwłocznie wymienić w
warsztacie. Ponadto konieczna
może być wymiana kierownicy,
deski rozdzielczej, elementów jej
poszycia, uszczelek drzwiowych, klamek i foteli.
Zabronione jest dokonywanie
jakichkolwiek modyfikacji układów
poduszek powietrznych, ponieważ
wiąże się to z ryzykiem
unieważnienia homologacji typu
pojazdu.9 Ostrzeżenie
Uchodzący z wypełnionych
poduszek powietrznych gorący
gaz może spowodować
oparzenia.
Lampka kontrolna v poduszek
powietrznych 3 90.
Usterka
W przypadku wystąpienia usterki
układu poduszek powietrznych i
systemu napinaczy pasów
bezpieczeństwa, zapala się lampka
kontrolna v w zestawie wskaźników.
Układ nie działa prawidłowo.
W niektórych wersjach na
wyświetlaczu informacyjnym
kierowcy 3 99 może również
pojawić się odpowiedni komunikat
ostrzegawczy, np. Awaria airbag.
54Fotele, elementy bezpieczeństwaføre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
Schowki73W celu zamocowania bagażnika
dachowego wkręcić śruby
montażowe w otwory pokazane na
ilustracji.
Uwaga
Zabrania się montowania bagażnika
dachowego w wariantach z wysokim dachem (H2).
Wymiary samochodu 3 209.Informacje dotyczące
przewożenia bagażu
● Ciężkie przedmioty powinny być równomiernie rozłożone i jak
najbardziej wysunięte do przodu.
Jeśli przedmioty takie są
układane piętrowo, najcięższe
powinny zostać umieszczone na
spodzie.
● Przedmioty należy zabezpieczyć pasami mocującymi
przytwierdzonymi do zaczepów
stabilizacyjnych 3 70.
● Drobne przedmioty należy zabezpieczać przed
przemieszczaniem się w
przestrzeni bagażowej.
● Podczas przewożenia przedmiotów w przestrzeni
bagażowej, oparcia tylnych foteli
nie mogą być pochylone do
przodu ani złożone.
● Bagaż nie może wystawać ponad
górną krawędź oparć.
● Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na wysuwanej
osłonie przestrzeni bagażowej3 68 ani na desce rozdzielczej;
nie wolno zakrywać czujnika znajdującego się w górnej części
deski rozdzielczej 3 120.
● Przewożony ładunek nie może utrudniać posługiwania się
pedałami, hamulcem
postojowym i dźwignią zmiany
biegów ani ograniczać swobody
ruchu kierowcy. W kabinie
samochodu nie wolno przewozić
jakichkolwiek
niezabezpieczonych
(nieprzytwierdzonych)
przedmiotów.
● Nie wolno jeździć z otwartą klapą
tylną.9 Ostrzeżenie
Należy zawsze upewniać się, że
ładunek w pojeździe jest
bezpiecznie umocowany. W
przeciwnym wypadku przedmioty
mogą przemieszczać się
wewnątrz pojazdu, powodując
obrażenia ciała lub uszkodzenie
ładunku bądź samochodu.
94Wskaźniki i przyrządyPrzestroga
Jeśli temperatura płynu
chłodzącego silnika jest za
wysoka, zatrzymać pojazd i
wyłączyć zapłon.
Niebezpieczeństwo dla silnika.
Sprawdzić poziom płynu
chłodzącego.
Jeśli kontrolka pozostaje
zapalona, skorzystać z pomocy
warsztatu.
Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego 3 85.
Podgrzewanie wstępne silnika
Lampka ! świeci w kolorze żółtym.
Włączone jest podgrzewanie
wstępne silnika wysokoprężnego.
Układ ten włącza się, tylko gdy
temperatura powietrza na zewnątrz
jest niska.
Uwaga
Przy bardzo wysokiej temperaturze
zewnętrznej lampka ! może na
krótko zaświecić się po włączeniu
zapłonu.
Silnik można uruchomić, gdy
lampka ! zgaśnie.
Uruchamianie silnika 3 127.
Lampka miga Została wykryta usterka w układzie
podgrzewania wstępnego silnika. W
niektórych wersjach na wyświetlaczu
informacyjnym kierowcy 3 99 może
również pojawić się odpowiedni
komunikat ostrzegawczy, np.
Skontrolować świece żarowe .
Jeśli lampka ! nie gaśnie, należy
zwrócić się do warsztatu.
Filtr cząstek stałych przy silniku wysokoprężnym
Lampka % świeci w kolorze żółtym.
Lampka świeci się przez kilka sekund
po włączeniu zapłonu.Jeśli lampka nie gaśnie po krótkim
czasie lub zapala się podczas jazdy,
filtr cząstek stałych wymaga
czyszczenia. Kontynuować jazdę, aż
wskaźnik % zgaśnie. W niektórych
wersjach na wyświetlaczu
informacyjnym kierowcy może
również pojawić się komunikat
ostrzegawczy 3 99.
Jeśli to możliwe, nie należy
dopuszczać do spadku prędkości
obrotowej silnika poniżej
2000 obr/min podczas procedury
czyszczenia.
Lampka kontrolna % świeci się, gdy
filtr cząstek stałych jest pełny. Należy jak najszybciej rozpocząć procedurę
czyszczenia, aby uniknąć
uszkodzenia silnika.
Filtr cząstek stałych 3 133, system
stop-start 3 129.
Układ monitorowania ciśnienia w oponach
Lampka w świeci lub miga w kolorze
żółtym.
122Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaJeśli chłodzenie lub osuszanie
powietrza nie jest konieczne,
ponownie nacisnąć przycisk n w celu
wyłączenia układ chłodzenia, co
ograniczy zużycie paliwa.
Tryb ręcznej recyrkulacji
powietrza
Włączane przez naciśnięcie 4.recyrkulacja
włączona:dioda w przycisku
świeci, na
wyświetlaczu
pokazuje się Drecyrkulacja
wyłączona:dioda w przycisku
nie świeci, na
wyświetlaczu
pokazuje się E9Ostrzeżenie
W trybie recyrkulacji wymiana
powietrza jest ograniczona. W
przypadku braku chłodzenia
zwiększa się wilgotność
powietrza, co może powodować
zaparowanie szyb. Ze względu na stopniowo pogarszającą się
jakość powietrza osoby
przebywające we wnętrzu
samochodu mogą odczuwać
senność.
Jeśli powietrze na zewnątrz pojazdu
jest ciepłe i bardzo wilgotne, przednia szyba może zaparować od zewnątrz
po skierowaniu na nią strumienia
zimnego powietrza. W takiej sytuacji
należy na krótko włączyć wycieraczki
szyby przedniej w celu usunięcia pary
V .
System stop-start 3 129.
Kratki nawiewu
powietrza
Regulowane kratki nawiewu powietrza
Przy włączonym chłodzeniu musi być otwarta przynajmniej jedna kratkanawiewu powietrza, aby nie doszło do oblodzenia parownika wskutek braku
ruchu powietrza.9 Ostrzeżenie
Do kratek nawiewu powietrza nie
należy mocować żadnych
przedmiotów. W razie wypadku
istnieje niebezpieczeństwo
uszkodzenia i obrażeń ciała.