Page 313 of 511

Jazda311Vozidlá s automatickou prevodovkou
alebo automatizovanou mechanickou
prevodovkou:
Uvoľnením brzdového pedálu alebo
posunutím voliacej páky mimo polohy D do polohy N alebo P opäť
naštartujte motor.
Reštartovanie motora systémom
stop-štart
Vo vozidlách s mechanickou
prevodovkou a bežným Autostopom
musí byť voliaca páka v neutrále, aby
sa aktivoval automatický opätovný
štart.
Vo vozidlách s mechanickou
prevodovkou a skorým Autostopom je
automatický opätovný štart možný v
každej polohe voliacej páky.
Vo vozidlách s automatickou alebo
automatizovanou mechanickou
prevodovkou musí byť voliaca páka v polohe D, aby sa aktivoval
automatický opätovný štart.
Ak počas zapnutej funkcie Autostop
nastane jedna z nasledujúcich
podmienok, motor automaticky
naštartuje systém stop-štart:● Systém stop-štart je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je otvorená.
● Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodiča
sú otvorené.
● Teplota motora je príliš nízka. ● Úroveň nabitia akumulátora vozidla je pod definovanou
úrovňou.
● Brzdy majú nedostatočný podtlak.
● Vozidlom sa jazdí minimálne rýchlosťou chôdze.
● Systém klimatizácie vyžaduje naštartovanie motora.
● Klimatizácia sa zapne manuálne.
Ak nie je kapota úplne zatvorená, v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí výstražná správa.
Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad prenosný CD prehrávač,
počas reštartovania môže nastať
krátkodobý pokles energie.Parkovanie9 Varovanie
● Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
● Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Manuálnu
parkovaciu brzdu ťahajte vždy bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. V svahu smerom nadol
alebo nahor ju zabrzdite čo
možno najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite brzdový pedál, aby
sa znížila vyvíjaná
prevádzková sila.
V prípade vozidiel s elektrickou
parkovacou brzdou potiahnite
spínač m najmenej na
jednu sekundu, kým sa
nerozsvieti kontrolka m a
neaktivuje sa elektrická
parkovacia brzda 3 115.
● Vypnite motor.
Page 314 of 511

312Jazda● Ak je vozidlo na rovnompovrchu alebo na stúpajúcom
svahu, pred vybratím kľúča
zapaľovania alebo vypnutím
zapaľovania vo vozidlách s
tlačidlom napájania zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
zaraďte voliacu páku do polohy
P . Na svahu smerom hore
natočte predné kolesá smerom od obrubníka.
Ak je vozidlo na klesajúcom
svahu, pred vybratím kľúča
zapaľovania alebo vypnutím
zapaľovania vo vozidlách s
zaraďte spiatočku alebo
zaraďte voliacu páku do polohy
P . Natočte predné kolesá
smerom k obrubníku.
● Zatvorte okná a strešné okno. ● Vyberte kľúč zapaľovania zo spínača zapaľovania alebo
vypnite zapaľovanie vo
vozidlách s tlačidlom
napájania. Otočte volantom, až sa zamkne zámok riadenia.Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné
vytiahnuť kľúč zo spínacej
skrinky len v prípade, že je
voliaca páka v polohe P.
Vo vozidlách s
automatizovanou
mechanickou prevodovkou sa
kľúč dá vytiahnuť zo spínača
zapaľovania len vtedy, keď je aktivovaná parkovacia brzda.
● Zamknite vozidlo.
● Aktivujte alarm.
● Ventilátor chladenia motora môže bežať po vypnutí motora
3 378.
Výstraha
Po jazde pri vysokých otáčkach
alebo veľkom zaťažení motora
nechajte motor pred vypnutím
zapaľovania bežať bez záťaže
alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,
aby nedošlo k poškodeniu
turbodúchadla.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov sa motor
automaticky vypne, ak sa vozidlo
zastaví do určitého času.
Núdzová prevádzka pri extrémne
nízkych teplotách9 Varovanie
Túto núdzovú operáciu možno
vykonať len v prípade veľmi
chladného počasia a v prípade,
keď je vozidlo zaparkované na
rovnom povrchu.
V krajinách s extrémne nízkymi
teplotami môže byť potrebné vozidlo
parkovať bez zatiahnutej parkovacej
brzdy.
Ide o núdzové opatrenie, ktoré má
zabrániť zamrznutiu parkovacej
brzdy.
Page 315 of 511

Jazda313Vozidlá vybavené automatizovanou
mechanickou prevodovkou,
elektrickou parkovacou brzdou a
tlačidlom napájania
Vo vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou možno
zapaľovanie vypnúť, len keď je
aktivovaná parkovacia brzda. Z tohto
dôvodu je potrebné vykonať
nasledujúce úkony, aby sa elektrická
parkovacia brzda uvoľnila:
1. Aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu a vypnite zapaľovanie.
2. Zapnite zapaľovanie stlačením a podržaním Engine Start/Stop po
dobu šiestich sekúnd bez toho,
aby ste použili brzdový pedál.
3. Zošliapnu brzdový pedál a uvoľnite elektrickú parkovaciu
brzdu.
4. Vypnite zapaľovanie.
Vozidlá vybavené automatizovanou mechanickou prevodovkou,
elektrickou parkovacou brzdou a
spínačom zapaľovania
Vo vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou možno
zapaľovanie vypnúť, len keď jeaktivovaná parkovacia brzda. Z tohto
dôvodu je potrebné vykonať
nasledujúce úkony, aby sa elektrická
parkovacia brzda uvoľnila:
1. Aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu a vypnite zapaľovanie.
2. Zošliapnu brzdový pedál a uvoľnite elektrickú parkovaciu
brzdu.
3. Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania.Výfuk motora9 Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Page 316 of 511

314JazdaOdlučovač pevných častícpre vznetové motory
Automatický proces čistenia
Filter systému odlučovača pevných
častíc odstraňuje sadze z výfukových
plynov. Systém obsahuje
samočistiacu funkciu, ktorá sa spustí
automaticky počas jazdy bez
akéhokoľvek oznámenia. Filter sa
čistí pravidelným spaľovaním častíc
sadze pri vysokej teplote. Proces
prebehne automaticky za určitých
nastavených podmienok a môže trvať až 25 minút. Proces typicky trvá
sedem a dvanásť minút. Počas tejto
doby nie je k dispozícii funkcia
Autostop a spotreba paliva môže byť vyššia. Emisia pachu a dymu je počas
tohto procesu normálna.
Systém vyžaduje čistenie
Za určitých jazdných podmienok,
napr. pri krátkych cestách, sa môže
stať, že sa systém nebude sám
automaticky čistiť.Ak filter vyžaduje čistenie a
predchádzajúce jazdné podmienky
neumožnili automatické čistenie,
upozorní vás na to % a výstražná
správa v informačnom centre vodiča.
% sa spolu s výstražnou správou
rozsvieti, keď je odlučovač pevných
častíc plný. Čo najskôr začnite proces čistenia.
% bude spolu s výstražnou správou
blikať, keď odlučovač pevných častíc
dosiahol maximálnu úroveň
naplnenia. Ihneď začnite proces
čistenia, aby ste predišli poškodeniu
motora.
Aktivujte samočistiaci proces
Pre aktiváciu procesu čistenia
pokračujte v jazde, udržujte otáčky
motora nad 2000 otáčkami za minútu. Zaraďte nižšiu rýchlosť, ak je to
potrebné. Začne sa čistenie filtra
pevných častíc.
Čistenie prebehne najrýchlejšie pri
vysokých otáčkach a zaťažení
motora.Po dokončení samočinného čistenia
kontrolka % zhasne. Pokračujte v
jazde, kým sa automatické čistenie
neskončí.Výstraha
Ak je to možné, proces čistenia
neprerušujte. Jazdite vozidlom,
kým sa čistenie nedokončí, aby ho
nebolo potrebné nechať
opravovať v servise.
Proces čistenia nie je možný
Ak čistenie nie je z určitých dôvodov
možné, rozsvieti sa Z a v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí výstražné hlásenie. Výkon
motora sa môže znížiť. Bez meškania
vyhľadajte pomoc v servise.
Katalyzátor
Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Page 317 of 511

Jazda315Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 366,
3 476 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 366,
3 439 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyhýbajte nadmernému
používaniu štartéra, úplnému
vyprázdneniu nádrže a
štartovaniu vozidla ťahaním alebo roztlačením.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Manuálne radenie je možné
vykonávať v manuálnom režime
ťukaním voliacej páky do polohy +
alebo - 3 317.
Displej prevodovky
Page 318 of 511

316JazdaV informačnom centre vodiča sa
zobrazí režim alebo zvolený
prevodový stupeň.
V automatickom režime indikuje
jazdný program ikona D.
V manuálnom režime je indikované
M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrálnu polohu.
P indikuje parkovaciu polohu.
Páka voličaP:parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle so
zatiahnutou parkovacou brzdouR:spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN:neutrálD:automatický režimM:manuálny režim<:preradenie na vyšší prevodový
stupeň v manuálnom režime]:preradenie na nižší prevodový
stupeň v manuálnom režimeVoliaca páka je zaistená v polohe P a
možno ju ovládať, len keď je zapnuté zapaľovanie, stlačíte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zošliapnete brzdový pedál.
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolka j
bliká.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je zaradený prevodový
stupeň, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Page 319 of 511

Jazda317Brzdenie motoromAby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.Manuálny režim
Posuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava do polohy M.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nahor + zaradíte vyšší prevodový
stupeň.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nadol - zaradíte nižší prevodový
stupeň.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R alebo S s číslom vedľa
neho je indikovaný, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.
Elektronické jazdné programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
Page 320 of 511

318Jazda●Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Na zasneženej alebo zľadovatenej vozovke alebo nainých šmykľavých povrchoch
umožňuje elektronicky riadená
prevodovka vodičovi manuálne
vybrať pri rozjazde prvý, druhý
alebo tretí prevodový stupeň.
Kickdown Stlačením plynového pedála za
zarážku podradenia bude mať za
následok maximálne zrýchlenie bez
ohľadu na vybraný režim jazdy.
Prevodovka sa preradí na vhodnú
nižšiu rýchlosť v závislosti táčok
motora.
Porucha
V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí správa. Správy
vozidla 3 129.Elektronicky riadená prevodovka
aktivuje len štvrtý prevodový stupeň.
Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 421.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Vyberte obloženie voliacej páky zo stredovej konzoly. Zastrčte
prst do koženej časti pod voliacou
pákou a vytlačte obloženie
smerom nahor. Otočte obloženie
smerom doľava.