Sistemul Infotainment283vizualizare. Acestea pot fi reactivate
prin mărirea numărului de favorite
vizualizabile.
Sistemul de date radio (RDS)
RDS este un serviciu de staţii radio
FM care îmbunătăţeşte substanţial
găsirea postului de radio dorit,
precum şi recepţia optimă a acestuia.
Avantajele RDS ● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării posturilor de radio, sistemul Infotainment seacordează numai pe posturile de
radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele deemisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un textradio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Setările RDS Pentru a configura opţiunile pentru
setările RDS, activaţi funcţia radio şi
apoi selectaţi banda de frecvenţe FM.
Apăsaţi MENU pentru a afişa meniul
pentru banda de frecvenţe FM.
RDS
Setaţi RDS la ACT sau la DEZ.
Notă
Dacă RDS este setat pe DEZ,
funcţiile RDS nu sunt disponibile.
Programul de trafic
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă serviciul de trafic este activat, funcţia activă în
momentul respectiv este întreruptă
pe durata anunţului despre trafic.
Activaţi sau dezactivaţi Programul
despre trafic (TP) .
Dacă serviciul radio de trafic este
activat, [TP] se afişează în rândul
superior al tuturor meniurilor. Dacăpostul de radio recepţionat curent sau mediul redat nu este un post de radio cu servicii radio de trafic, se afişează
[ ] şi se iniţiază automat o căutare a
următorului post de radio cu servicii
radio de trafic. [TP] se evidenţiază
imediat ce este identificat un post de
radio cu servicii radio de trafic. Dacă
nu se găseşte niciun post de radio cu servicii de trafic, [TP] rămâne pe
ecran.
Dacă un anunţ despre trafic este emis
de postul de radio cu servicii de trafic respectiv, se va afişa un mesaj.
Pentru a întrerupe anunţul şi a reveni la funcţia activată anterior, dezactivaţi
alerta.
Regiunea
Uneori, posturile de radio RDS emit
programe regionale diferite pe
frecvenţe diferite.
Setaţi Regiune pe ACT sau DEZ.
Dacă regionalizarea este activată,
frecvenţele alternative cu aceleaşi
programe regionale sunt selectate
atunci când este cazul.
284Sistemul InfotainmentDacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative
ale posturilor de radio sunt selectate
fără legătură cu programele
regionale.
Emisia audio digitală
Posturile de radio DAB emit digital.
Avantajele DAB ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul unei recepţii slabe, volumul se reduce automat
pentru a evita emiterea unor
zgomote neplăcute.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă
complet. Incidentul poate fi evitat prin activarea Legare DAB la
DAB şi/sau Legarea DAB-FM din
meniul de opţiuni DAB (consultaţi textul de mai jos).
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe cândrecepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod
continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TP 3 185 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu cea mai bună recepţie.
Dezactivaţi TP dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă de anunţurile despre trafic FM.
Setările DAB
Pentru a configura opţiunile pentru
setările DAB, activaţi funcţia radio şi
apoi selectaţi banda de frecvenţe
DAB. Apăsaţi MENU pentru a afişa
meniul pentru banda de frecvenţe
DAB.
Anunţurile DAB
Pe lângă programele muzicale, multe
posturi de radio DAB emit şi anunţuri
din diverse categorii. Dacă activaţi
Sistemul Infotainment285unele sau toate categoriile, serviciul
DAB recepţionat în momentul
respectiv este întrerupt în momentul în care se emite un anunţ din aceste
categorii.
Selectaţi Anunţuri DAB pentru a afişa
lista de categorii DAB.
Selectaţi categoriile dorite.
Categoriile selectate sunt marcate cu o 9 .
Notă
Anunţurile DAB pot fi recepţionate
numai dacă banda de frecvenţe
DAB este activată.
Legarea DAB-DAB
Dacă această funcţie este activată,
aparatul comută la acelaşi serviciu
(program) de pe un alt ansamblu DAB (dacă este disponibil) atunci când
semnalul DAB este prea slab pentru
a fi captat de receptor.
Setaţi Legare DAB la DAB pe ACT
sau DEZ .
Legarea DAB-FM
Dacă această funcţie este activată, aparatul comută la un post de radio
FM corespunzător din serviciul DABactiv (dacă este disponibil) atunci
când semnalul DAB este prea slab
pentru a fi captat de receptor.
Setaţi Legare DAB la FM pe ACT sau
DEZ .
L Band
Dacă funcţia L-Band este activată,
sistemul Infotainment recepţionează o gamă de frecvenţe suplimentare
(1452-1492 MHz).
Setaţi L-Band pe ACT sau DEZ.
Intellitext
Funcţia Intellitext permite
recepţionarea unor informaţii
suplimentare, precum anunţuri,
informaţii financiare, din sport, ştiri
etc.
Selectaţi o categorie şi alegeţi o
opţiune specifică din listă pentru a
afişa informaţiile detaliate.Dispozitivele externe
Informaţii generale O mufă USB pentru conectarea
dispozitivelor externe este amplasată
în consola centrală, în spatele frânei
de mână sau sub cotieră.
În spatele consolei centrale se află
două porturi USB numai pentru
încărcarea dispozitivelor.
Notă
Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate.
Portul USB
Un player MP3, unitatea USB sau smartphone poate fi conectat la portul
USB.
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor şi meniurilor sistemului Infotainment.
Sistemul Infotainment289Telefonul
Informaţii generale Portalul de telefonie vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al
difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie, telefonul
mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul de telefonie este certificat de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com.
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. telefoane
mobile sau alte dispozitive.
Pentru a putea stabili o conexiune Bluetooth la sistemul Infotainment,
trebuie activată funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
Sistemul Infotainment293Apelurile primitePreluarea unui apel telefonic
Dacă radioul sau sursa media este
activă în momentul intrării unui apel,
sursa audio este dezactivată şi
rămâne dezactivată până la
finalizarea apelului.
Se afişează un mesaj cu numele sau
numărul apelantului.
Pentru a răspunde la apel, selectaţi
Acceptare .
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel: selectaţi
Ignorare din mesaj.
Funcţii în cursul unui apel
În timpul unui apel, se va afişa
vizualizarea apel activ.
Încheierea unui apel
Selectaţi Înch pentru a încheia apelul.
Dezactivarea microfonului
Selectaţi Dez.so pentru a dezactiva
temporar microfonul.
Butonul tactil se modifică în Act
sonor .
Pentru a reactiva microfonul, selectaţi
Act sonor .
Dezactivarea funcţiei hands-free
Pentru a continua conversaţia la
telefonul mobil, selectaţi receptor.
Butonul tactil se modifică în Hands-
free .
Pentru a reactiva funcţia hands-free,
selectaţi Hands-free .
Recepţionarea unui apel în
aşteptare
Dacă primiţi un al doilea apel, se va
afişa un alt mesaj cu numele sau
numărul apelantului.
Pentru a răspunde celui de-al doilea apel şi pentru a-l pune pe primul în
aşteptare, selectaţi Comutare.
Pentru a respinge un apel: selectaţi
Ignorare din mesaj.
Comutarea între apelurile telefonice
Apăsaţi PHONE sau qw pe
comanda vocală de pe volan pentru a comuta între cele două apeluri.
Informaţiile despre apelul activ vor fi
afişate pe ecran.
Terminarea apelurilor telefonice
Apelurile pot fi terminate pe rând.
Selectaţi Înch. Apelul activ în
momentul respectiv va fi încheiat.
Mesaje text Mesajele text primite în timpul
conectării unui telefon la sistemul
Infotainment pot fi afişate pe Ecranul
informativ.
294Sistemul InfotainmentCondiţii prealabileTrebuie îndeplinite următoarele
condiţii prealabile:
● Trebuie activată funcţia Bluetooth a telefonului respectiv(consultaţi ghidul de utilizare a
dispozitivului).
● În funcţie de telefon, vi se poate solicita să setaţi dispozitivul ca
"vizibil" (consultaţi ghidul de
utilizare a dispozitivului).
● Telefonul respectiv trebuie sincronizat şi conectat la sistemulInfotainment. Pentru o descriere
detaliată 3 222.
● Telefonul respectiv trebuie să accepte Bluetooth Message
Access Profile (BT MAP).
Vizualizarea unui mesaj Notă
Dacă autovehiculul se deplasează
mai rapid decât cu 8 km/h, mesajul
text nu este afişat pe ecran.
La primirea unui mesaj text nou, se va
afişa un mesaj.
Selectaţi Vizual pentru a citi mesajul.
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de
producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate avea drept consecinţă anularea certificatului de înmatriculare
(Directiva UE 95/54/EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Antena exterioară trebuie montată de un profesionist
pentru a obţine intervalul de
recepţie maxim posibil.
● Puterea maximă de transmisie: 10 watt
● Telefonul mobil trebuie montat într-un loc adecvat. Ţineţi cont denota respectivă din Manualul de
utilizare, capitolul Sistem airbag.
Solicitaţii informaţii despre locurile prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă
la un telefon mobil standarde
GSM 900/1800/1900 şi UMTS, numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeşte 2 W în
reţeaua GSM 900 sau 1 W în alte
reţele.
Sistemul Infotainment295Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi utilizarea unui kit hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta
funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului311detectată nicio telecomandă) sau
Replace Battery in Remote Key
(Schimbaţi bateria cheii cu
telecomandă) când încercaţi să
porniţi autovehiculul.
Aşezaţi cheia electronică contrată
numai în zona transmiţătorului, în
direcţie longitudinală, la acelaşi nivel
cu butoanele din partea superioară,
aşa cum se prezintă în ilustraţie.
Alte obiecte, de ex. alte chei,
transponder, etichete, monede etc.
trebuie îndepărtate din consola
centrală.
Apăsaţi pedala de ambreiaj
(transmisie manuală) sau pedala de
frână (transmisie automată sau
transmisie semiautomată) şi apăsaţi
Engine Start/Stop .
Pentru oprirea motorului, apăsaţi din
nou Engine Start/Stop . Scoateţi cheia
electronică din consola centrală.
Această dotare opţională trebuie să
fie folosită doar în caz de urgenţă.
Înlocuiţi bateria cheii electronice cât
mai curând posibil 3 23.
Pentru descuierea sau încuierea
portierelor, vezi defectarea
telecomenzii radio sau a sistemului
cu cheie electronică 3 26.
Dezactivarea alimentării accesoriilor
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până la deschiderea
portierei şoferului sau timp de zece
minute după decuplarea contactului:
● geamurile acţionate electric
● trapa
● prizele pentru accesoriiPornirea motorului
Autovehicule cu contact
Rotiţi cheia în poziţia 1 pentru a
debloca volanul.
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Transmisia manuală secvenţială:
acţionaţi pedala de frână.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.