Page 137 of 249

Vožnja i rukovanje135● Zaključati vozilo.
● Aktiviranje alarmnog sistema zaštite od krađe.
● Ventilatori hladnjaka motora mogu da rade i posle
zaustavljanja motora 3 170.Pažnja
Nakon vožnje sa visokim brojem
obrtaja motora ili pri velikom
opterećenju motora, ostaviti motor
da radi na malom broju obrtaja ili
na ler gasu na oko 30 sekundi pre
isključivanja motora, radi zaštite turbopunjača.
Napomena
U slučaju nesreće kad je došlo
naduvavanja vazdušnog jastuka,
motor se automatski isključuje, ako
se vozilo zaustavlja u određeno
vreme.
Izduvni sistem motora9 Opasnost
Izduvni gasovi sadrže otrovni gas
ugljen monoksid, koji je bez mirisa i boje, i njegovo udisanje može biti
pogubno.
Ako primetite prodor izduvnih
gasova u putnički prostor, otvorite prozore. Odmah ukloniti uzrok
kvara u servisu.
Izbegavati vožnju sa otvorenim
prtljažnikom, inače izduvni gasovi mogu dospeti u unutrašnjost
vozila.
Katalizator
Katalizator smanjuje količinu štetnih
sastojaka u izduvnim gasovima.
Pažnja
Kvalitet goriva drugačiji od
navedenog na stranici 3 160
može oštetiti katalizator ili
elektronske komponente.
Nesagoreli benzin se može
pregrejati i oštetiti katalizator. Zato treba izbegavati prekomerno
korišćenje startera, vožnju sa
praznim rezervoarom goriva i
startovanje motora guranjem ili
vučom.
U slučaju izostanka paljenja,
nepravilnog rada motora, opadanja
snage motora ili drugih neuobičajenih
pojava u radu, otklon uzroka kvara po mogućstvu što pre poveriti servisu. U
sučaju nužde, vožnja se može
nastaviti na kratak period, sa
smanjenom brzinom vozila i
smanjenim brojem obrtaja motora.
Page 138 of 249

136Vožnja i rukovanjeRučni menjač
Za uključivanje hoda unazad,
pritisnuti pedalu kvačila i pritisnuti
dugme za odbravljivanje na ručici
menjača i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu;
nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ne proklizavati kvačilom bez potrebe. Prilikom rada, pritisnuti kvačilo do
kraja. Ne koristiti pedalu za
odmaranje noge.
Pažnja
Ne preporučuje se vožnja sa
rukom koja se odmara na ručici
menjača.
Oznaka promene stepena prenosa
3 90.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 132.
Automatizovani ručni
menjač
Automatizovani ručni menjačdozvoljava ručnu promenu stepena
prenosa (ručni režim) ili automatsku
promenu stepena prenosa
(automatski režim), oba sa
automatskom kontrolom kvačila.
Ručna promena stepena prenosa
moguća je dodirivanjem ručice
menjača u ručnom režimu.
Napomena
Prilikom otključavanja ili otvaranja
vrata vozila, može se čuti zvuk
uzrokovan hidrauličkim sistemom.
Page 139 of 249

Vožnja i rukovanje137Displej menjača
U automatskom režimu, režim vožnje
se označava sa D na informacionom
centru za vozača.
U ručnom režimu, označava se sa M
i brojem izabranog stepena prenosa.
R označava stepen prenosa za hod
unazad.
N označava neutralni položaj.
Startovanje motora Za pokretanje motora, pritisnite
pedalu kočnice ako menjač nije u
položaju N.
Menjač automatski prebacuje u
položaj N pri pokretanju. To može
dovesti do blagog kašnjenja u
postupku startovanja.
Vozilom se ne može krenuti ako su
sva svetla kočnice u kvaru.
Sistem za zaustavljanje i
pokretanje
Autostop
Ako vozilo miruje i uključi se pedala
kočnice, Autostop se automatski
aktivira.
Motor će se isključiti dok će kontakt
ostati uključen.Autostop se signalizira iglom
tahometra u položaju AUTOSTOP.
Autostart
Za ponovno pokretanje motora
otpustiti pedalu kočnice ili pomeriti
ručicu menjača iz položaja D.
Ponovno pokretanje motora se
signalizira kazaljkom u položaju
brzine praznog hoda na brzinomeru.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
će se isključiti na nagibima od 15 % ili više.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 132.
Page 140 of 249

138Vožnja i rukovanjeRučica menjača
Uvek pomerati ručicu menjača u
željeni pravac skroz do kraja. Posle
otpuštanja, ona se automatski vraća u srednji položaj.
Napomena
Nemojte zadržavati ručicu menjača
u središnjem položaju. Nepotpuno
ubacivanje u brzinu može dovesti do
kvara i kod greške 81 se može
prikazati na informacionom centru
za vozača.
Vratiti ručicu menjača u središnji
položaj. Nakon kraćeg vremena, N
će se prikazati na informacionom centru za vozača i sistem će ponovo raditi normalno.
Poruke vozila 3 99.N:neutralni položajD/
M:prebacivanje između
automatskog (D) i ručnog (M)
režima promene stepena
prenosa. Displej menjača
pokazuje ili D ili M, sa
izabranim stepenom prenosa<:promena u viši stepen
prenosa u ručnom režimu]:promena u niži stepen
prenosa u ručnom režimuR:hod unazad. Uključiti samo
kod vozila u stanju mirovanja
Ako se ručica menjača pomeri iz
položaja R ulevo, D se direktno
aktivira.
Ako se ručica menjača pomeri iz
položaja D u < ili ], bira se ručni
režim M i menja se stepen prenosa.
Polazak
Pritisnuti pedalu kočnice i pomeriti
ručicu menjača u D/M ili R. Ako se
izabere D, menjač je u automatskom
režimu i uključuje se prvi stepen
prenosa. Ukoliko je izabrano R,
uključen je stepen prenosa za hod unazad.
Vozilo počinje da se kreće kada se
otpusti kočnica.
Za kretanje bez pritiskanja pedale kočnice, ubrzavati neposredno nakon uključivanja stepena prenosa sve dok
D ili R trepti.
Ako se ni pedala gasa ni pedala
nožne kočnice ne pritisne, nije
izabran stepen prenosa i D ili R trepće
na kratko vreme na displeju.
Zaustavljanje vozila U D, uključuje se prvi stepen prenosa
i kvačilo se odvaja kada se vozilo
zaustavi. U R, stepen prenosa za hod
unazad ostaje uključen.
Page 141 of 249

Vožnja i rukovanje139Kočenje motoromAutomatski režim
Kada se vozi nizbrdo, automatizovani
ručni menjač ne kopča u viši stepen
prenosa dok se broj obrtaja motora
znatno ne poveća. Prilikom kočenja
blagovremeno kopča u niži stepen.
Ručni režim
Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa. Promena u ručni režim je
moguća samo kada motor radi ili
tokom Autostop-a.
Izvlačenje (ljuljanje) vozila Izvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal.
Ručicu menjača prebacivati između
R i D naizmenično u odgovarajućem
ritmu. Izbegavati turiranje motora kao i naglo dodavanje gasa.Parkiranje
Najskorije uključen stepen prenosa
(videti displej menjača) ostaje
uključen prilikom isključivanja
kontakta. Kod N nema ukopčanog
stepena prenosa.
Stoga prilikom isključivanja kontakta
uvek uključiti parkirnu kočnicu. Ako
parkirna kočnica nije uključena na
displeju menjača trepti P i ključ se ne
može izvaditi iz kontakt brave, P na
displeju menjača prestaje sa
treptanjem čim se parkirna kočnica
neznatno uključi.
Kada je kontakt isključen, menjač
više ne reaguje na pomeranja ručice.
Sistem nadzora pritiska u
pneumaticima
Za pokretanje procesa uparivanja
senzora sistema nadzora pritiska u
pneumaticima, ručica menjača mora
da se pomeri i zadrži u položaju N na
pet sekundi. Na displeju menjača svetli P, da označi da proces
uparivanja senzora može da
započne.Sistem nadzora pritiska u
pneumaticima 3 192.
Ručni režim
Ako se bira veći stepen prenosa kod
preniskog broja obrtaja motora, ili niži stepen prenosa kod velike brzine,
promena brzine se neće izvršiti. Time se štiti motor od preniskih ili
previsokih brojeva obrtaja. Poruka
upozorenja se prikazuje na
informacionom centru vozača.
Poruke vozila 3 99.
Ako je broj obrtaja motora previše
nizak, menjač će automatski uključiti niži stepen prenosa.
Ako je broj obrtaja motora previsok,
menjač prebacuje u viši stepen
prenosa samo pod kickdown-om.
Kada je + ili - odabran u automatskom
režimu, menjač prekopčava na ručni
režim i kopča po tome.
Page 142 of 249

140Vožnja i rukovanjeOznaka promene stepena
prenosa
Simbol R, sa brojem pored njega,
označen je kada se preporučuje
promena stepena prenosa u cilju
uštede goriva.
Oznaka promene stepena prenosa
pojavljuje se samo u ručnom režimu.
Elektronski programi vožnje ● Nakon hladnog starta, program za radnu temperaturu pomera
broj obrtaja prema višem broju
obrtaja, čime se postiže brže
zagrevanje katalizatora do radne
temperature.
● Adaptivni program prilagođava menjanje stepena prenosa
uslovima vožnje, npr. veće opterećenje ili vožnja na usponu.
Kickdown Ako se pedala gasa u automatskom
režimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.Kvar
U interesu zaštite automatizovanog
ručnog menjača od oštećenja, kvačilo se automatski uključuje u slučaju
pregrevanja kvačila.
U slučaju kvara, kontrolna lampica
g svetli. Osim toga, prikazuje se
poruka upozorenja na informacionom centru vozača. Poruke vozila 3 99.
Nastavak vožnje je ograničen ili nije moguć, zavisno od kvara.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se
ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva
znatno veću snagu. Ovo je posebno
važno imati na umu pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 89.
Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.
Page 143 of 249

Vožnja i rukovanje141ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na
pedali.
Nakon pokretanja, sistem obavlja
samotestiranje, što se može i čuti.
Kontrolna lampica u 3 90.
Adaptivno svetlo kočnice
Pri snažnom kočenju, za vreme
intervencije ABS-a, sva tri svetla kočnice trepću.Kvar9 Upozorenje
Ako je kvar u ABS sistemu, kod
jačeg kočenja od normalnog,
može doći do blokiranja točkova.
Prednosti ABS regulacije nisu više dostupne. Tokom jakog kočenja,
vozilom se više ne može upravljati što može dovesti do proklizavanja vozila.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.
Parkirna kočnica
Ručna parking kočnica9 Upozorenje
Uvek odlučno potegnuti ručnu
kočnicu bez pritiskanja dugmeta
za odbravljivanje, na nizbrdici ili
uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti
što je jače moguće.
Za otpuštanje ručne kočnice, malo potegnuti ručicu naviše, a zatim
pritisnuti dugme odbravljivanja na
kraju ručice i skroz je spustiti.
Page 144 of 249

142Vožnja i rukovanjeZa smanjivanje potrebne snage za
otpuštanje ručne kočnice, u isto vreme pritisnuti pedalu kočnice.
Kontrolna lampica R 3 89.
Pomoć pri kočenju U slučaju naglog i jakog pritiskanja
pedale kočnice, automatski se
primenjuje maksimalna snaga
kočenja (kočenje punom snagom).
Održavati stalni pritisak na pedali
kočnice sve dok je potrebna puna
snaga kočenja. Maksimalna sila
kočenja se automatski smanjuje kada
se pedala kočnice otpusti.
Pomoć pri polasku na usponu
Ovaj sistem pomaže u sprečavanju
neplaniranog kretanja prilikom
kretanja na uzbrdici.
Kada otpuštate pedalu kočnice nakon
zaustavljanja na uzbrdici, kočnice
ostaju uključene još dve sekunde.
Kočnice se otpuštaju automatski, čim vozilo počne da ubrzava ili se završi
vreme zadržavanja od dve sekunde.
Pomoć pri polasku na usponu nije
aktivna u režimu "Autostop".Sistemi upravljanja
vožnjom
Sistem kontrole proklizavanja
Sistem kontrole proklizavanja (TC) sastavni je deo elektronske kontrole
stabilnosti (ESC).
TC poboljšava stabilnost vožnje kad je potrebno, bez obzira na površinske
uslove puta i prijanjanje pneumatika,
sprečavajući pogonske točkove od
proklizavanja.
Čim pogonski točkovi počnu da
proklizavaju, sistem smanjuje snagu
motora, a pojedini točkovi se koče.
Stabilnost vožnje sa vozilom na
klizavoj površini se znatno
poboljšava.