Page 65 of 339

Сиденья, системы защиты63SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на седи‐
ште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Помимо предупреждения, предус‐
мотренного Правилом
R94.02 ЕЭК ООН, следует также
учитывать, что устанавливать
детское удерживающее устрой‐
ство лицом вперед следует только
с соблюдением указанных в
таблице инструкций и ограничений
3 71.
Page 66 of 339

64Сиденья, системы защиты9Опасность
Запрещается устанавливать
детские удерживающие устрой‐ ства на сиденье переднего
пассажира, если фронтальная
подушка безопасности не
отключена.
Наклейки с предупреждением о
наличии подушки безопасности
расположены на обеих сторонах
противосолнечного козырька со
стороны пассажира.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 66.
Система передних подушек безопасности
Система передних подушек
безопасности состоит из двух поду‐ шек: одной в рулевом колесе и
одной в приборной панели со
стороны переднего пассажира. Эти
подушки можно идентифицировать
по надписи AIRBAG.
Система передних подушек
безопасности срабатывает в
случае удара спереди при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
значительного травмирования
верхней части туловища и головы
переднего пассажира и водителя.
9 Предупреждение
Оптимальная защита обеспечи‐
вается только в том случае,
если сиденье установлено в
правильном положении.
Положение сидений 3 42.
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Правильно установите и
надежно закрепите ремень
безопасности. Только в этом
случае подушка безопасности
сможет обеспечить необходи‐
мую защиту.
Page 67 of 339

Сиденья, системы защиты65Система боковых подушекбезопасности
В состав системы боковых подушекбезопасности входит воздушнаяподушка безопасности в спинке
каждого переднего сиденья. Эти
подушки можно определить по
надписи AIRBAG.
Система боковых подушек
безопасности срабатывает в
случае бокового удара при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования верхней части
туловища и таза в случае серьез‐
ного бокового удара.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Примечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Система шторок безопасности для защиты головы
Система шторок безопасности
включает подушки безопасности,
установленные в раме крыши с
каждой стороны. О наличии этих
подушек свидетельствует надпись
AIRBAG на стойках кузова.
Система подушек безопасности
головы срабатывает в случае боко‐
вого удара при достаточно серьез‐ ной аварии. Зажигание должно
быть включено.
Page 68 of 339

66Сиденья, системы защиты
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования головы в случае
серьезного бокового удара.
Система шторок безопасности не
защищает пассажиров на третьем
ряду сидений.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
На крюки ручек, расположенных над дверьми, можно вешать
только легкие предметы
одежды (без вешалок). В этой
одежде не должно быть посто‐
ронних предметов.
Отключение подушки
безопасности
Систему воздушных подушек
безопасности переднего пасса‐
жира следует отключить, если на
этом сиденье будет установлено детское кресло безопасности.
Системы боковых воздушных поду‐ шек и шторок безопасности, пред‐
натяжители ремней безопасности
и все системы воздушных подушек безопасности водителя останутся
активными.
Систему подушек безопасности переднего пассажира можно
отключить ключом, вставив его в выключатель с замком, который
расположен на приборной панели
на стороне пассажира.
Page 69 of 339

Сиденья, системы защиты67Установите выключатель в необхо‐
димое положение с помощью
ключа зажигания:ВЫКЛ *:воздушная подушка
безопасности перед‐
него пассажира отклю‐
чена и в случае столк‐
новения не сработает.
Индикатор ВЫКЛ * на
центральной консоли
горит постоянно.
Детская система
безопасности может
быть установлена в
соответствии с инструк‐
циями, указанными в
разделе Места, где
можно устанавливать
детские сиденья 3 71.
Взрослому пассажиру
не разрешается зани‐
мать сиденье перед‐
него пассажираВКЛ V:воздушная подушка
безопасности перед‐
него пассажира вклю‐
чена. Не следует уста‐
навливать детские
кресла безопасности9 Опасность
Существует смертельная опас‐
ность для ребенка в детском
кресле безопасности на сиде‐
нье при срабатывании надувной подушки безопасности перед‐
него пассажира.
Существует смертельная опас‐
ность для взрослого пассажира
на сиденье, если надувная
подушка безопасности перед‐
него пассажира отключена.
Если после включения зажигания
контрольный индикатор ВКЛ V
загорается примерно на 60 секунд,
это означает, что в случае столк‐
новения подушка безопасности
переднего пассажира сработает.
Если одновременно загораются
оба контрольных индикатора, это
означает выход системы из строя.
Состояние системы не распоз‐
нается, поэтому никому не разре‐
шается занимать сиденье перед‐
него пассажира. Следует незамед‐ лительно обратиться в мастер‐
скую.
Изменять положение выключателя необходимо только на стоящем
автомобиле при выключенном
зажигании.
Это состояние сохраняется до
следующего изменения.
Индикатор отключения подушки
безопасности 3 125.
Page 70 of 339

68Сиденья, системы защитыСистемы
безопасности детей9 Опасность
При установке детского удержи‐
вающего устройства на пере‐
днем пассажирском сиденье
лицом против хода движения
автомобиля необходимо отклю‐
чить фронтальную подушку
безопасности переднего пасса‐
жира. Это правило также
распространяется на некоторые детские удерживающие устрой‐
ства, устанавливаемые лицом
по ходу движения автомобиля,
см. таблицы 3 71.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 66, наклейка с предупре‐
ждением о наличии подушки
безопасности 3 60.
Мы рекомендуем использовать
детское удерживающее устрой‐
ство, разработанное специально
для этого автомобиля. За дополни‐ тельной информацией обращай‐
тесь на станцию техобслуживания.
Прежде чем устанавливать
детское кресло, разложите подго‐
ловник 3 40.
При использовании системы
пассивной безопасности детей,
выполняйте требования инструк‐
ций по установке и эксплуатации
этой системы, а также инструкций,
прилагаемых к ней.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В
отдельных странах установка
детских сидений на некоторых
местах запрещена.
Для крепления детских удержи‐
вающих устройств могут использо‐ ваться:
● Трехточечный ремень безопасности
● Нижние кронштейны системы ISOFIX
● Верхний кронштейн (Top- Tether)Трехточечный ремень
безопасности
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться с помощью
трехточечного ремня безопас‐
ности. В зависимости от размера
используемых детских удерживаю‐ щих систем на боковые сиденья
второго ряда и на сиденья третьего
ряда можно установить до двух
детских удерживающих систем.
3 71.
Нижние кронштейны системы
ISOFIX
Page 71 of 339

Сиденья, системы защиты69Закрепите разрешенное для
применения в этом автомобиле
детское удерживающее устрой‐
ство с системой ISOFIX в крепеж‐ ных кронштейнах ISOFIX. Разре‐
шенные способы установки
детских удерживающих устройств
с креплением ISOFIX в конкретной
модели автомобиля отмечены в
таблице 3 71.
Места расположения крепежных
кронштейнов системы ISOFIX
отмечены на спинке сиденья.
При установке на второй ряд сиде‐
ний детского кресла с системой
крепления ISOFIX рекомендуется
отрегулировать продольное поло‐
жение нетрансформируемого
сиденья, на которое устанавлива‐
ется детское кресло, сместив его
полностью назад и затем вперед на три щелчка. Среднее трансформи‐ рующееся сиденье (в соответ‐ствующей комплектации) должно
быть разложено 3 49.
Детские удерживающие устрой‐
ства i-Size относятся к универсаль‐
ным детским удерживающим
устройствам с системой крепле‐
ния ISOFIX согласно Правилу №
129 ЕЭК ООН.
Детские удерживающие устрой‐
ства i-Size могут устанавливаться
на любые автомобили, сертифици‐ рованные для установки
устройств i-Size, см. таблицу i-Size
3 71.
Помимо нижних кронштейнов
системы ISOFIX для крепления
сиденья необходимо использовать либо верхний ремень (Top-Tether),
либо дополнительный нижний
упор.
Детские удерживающие устрой‐
ства i-Size и сиденья автомобилей,
сертифицированные для уста‐
новки устройств i-Size, имеют
маркировку в виде знака i-Size, см.
иллюстрацию.
Верхний кронштейн системы
ISOFIX
Верхние проушины крепления
ремней детских кресел безопас‐
ности промаркированы символом
детского кресла :.
Page 72 of 339

70Сиденья, системы защиты
Помимо нижних кронштейнов
ISOFIX необходимо использовать
для крепления детского удержи‐
вающего устройства и специально
предусмотренный для этого
ремень (Top-Tether), закрепляе‐
мый за верхние кронштейны.
Лента должна проходить между
двумя направляющими стойками
подголовника.
Места, на которых могут устана‐
вливаться детские удерживающие
устройства универсальной катего‐
рии с системой крепления ISOFIX
отмечены в таблице знаком IUF
3 71.
Правильный выбор системы
Задние сиденья являются наибо‐
лее удобным местом для установки детского кресла.
Дети должны в течение максималь‐
ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник ребенка в случае аварии.
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам ЕЭК ООН.
Изучите законы и нормативные
вашей страны в отношении систем
безопасности детей.
Ниже перечислены рекомендован‐
ные детские удерживающие
устройства по весовым катего‐
риям:
Maxi Cosi Cabriofix для детей
массой до 13 кг для групп 0 и 0+;
Duo Plus для детей массой от 13 до
18 кг в группе I.
Убедитесь в том, что установлен‐
ная система безопасности ребенка
совместима с данным автомоби‐
лем.Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле, см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со
стороны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите сиде‐
нье ремнем безопасности или
снимите его с автомобиля.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую
систему безопасности детей
необходимо заменить.