Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Displayen visarTillståndAtt göra
Under 40 °C
(Under 104 °F) Meddelandet “Lo” visas. OK. Du kan fortsätta köra.
40–116 °C
(104–242 °F) Kylvätsketemperaturen vi-
sas.
OK. Du kan fortsätta köra.
117–134 °C
(243–274 °F) Kylvätsketemperaturen blin-
kar.
Varningslampan tänds.Minska motorbelastningen genom att
köra i måttlig hastighet, på lågt varvtal,
tills kylvätsketemperaturen sjunker.
Om temperaturen inte sjunker måste du
stänga av motorn. (Se sidan 6-45.)
Över 134 °C
(Över 274 °F) Meddelandet “HI” blinkar.
Varningslampan är tänd.Stanna motorn och låta den kallna. (Se
sidan 6-45.)
TRIP A
˚C
TRIP A
˚C
TRIP A
˚C
TRIP A
˚C
U2CXM2M0.book Page 6 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en varvräknare
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
ett stoppur
en klocka
en mätare för kylvätsketemperatur
en mätare för insugningslufttempera-
tur
en självtestande komponent
ett inställningsläge för styrkan i dis-
playvisning och motorvarvsindikering
för växlingslägeTIPSVrid nyckeln till “ON” innan du trycker
på knapparna “SELECT” och “RE-
SET” utom när inställning för styrkan i
displayvisningen och för indikerings-
lampan för växling görs.
För Storbritannien: För att ställa om
displayvisningen på multi-funktions-
mätaren mellan kilometer och miles,
håll knappen “SELECT” intryckt under
minst en sekund.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
Varvräknare
Varvräknaren visar motorns varvtal i varv
per minut (v/min).
När tändningen sätts på kommer varvräk-
narens nål att svepa över hela varvtalsom-
rådet och sedan återgå till noll för att testa
den elektriska kretsen.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 16500 v/min och över
Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
För att ställa in klockan1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Håll både “SELECT” och “RESET” in-
tryckta under minst två sekunder. Siff-
rorna för timmar börjar att blinka.
3. Tryck på “RESET” för att ställa in tim- mar.
4. Tryck på “SELECT” så börjar siffrorna för minut att blinka.
5. Tryck på “RESET” för att ställa in mi-
nuter.
6. Tryck på “SELECT” för att bekräfta in- ställningarna och starta klockan.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
2
1
1. Klocka
km/h
TRIP A
1
U2CXM2M0.book Page 8 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Vägmätare, trippmätare och stoppur
Vägmätare och trippmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.TIPSVägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Under normal körning, tryck “SELECT” för
att ändra displayvisningen mellan vägmäta-
re “ODO”, trippmätarna “TRIP A” och
“TRIP B” samt stoppuret i följande ordning:
TRIP A → TRIP B → ODO → Stoppur →
TRIP A Om varningslampan för bränslenivå tänds
kommer displayen att automatiskt ändras
till att visa trippmätar
en för bränslereserv
“F-TRIP” och börja räkna den körda sträck-
an från denna punkt. Då ska du trycka på
“SELECT” för att växla displayvisningen i
följande ordning:
F-TRIP → Stoppur → TRIP A → TRIP B →
ODO → F-TRIP
För att nollställa en trippmätare, tryck på
“SELECT” för att ändra displayvisningen till
att visa den trippmätare som du vill nollstäl-
la och håll sedan “RESET” intryckt under en
sekund. Om du inte återställer trippmätaren
för bränslereserv själv, kommer den att
återställas automatiskt när du har tankat
och kört i 5 km (3 mi).
Stoppur
För att använda stoppuret, tryck på “SE-
LECT” för att ändra displayvisningen till
stoppuret (siffrorna kommer att blinka när
stoppuret väljs) och håll sedan “SELECT”
intryckt under några sekunder tills siffrorna
slutar blinka. Stoppuret kan användas en-
ligt följande: Standardmätning
1. Tryck på “RESET” för att starta
stoppuret.
2. Tryck på “SELECT” för att stoppa stoppuret.
3. Tryck på “SELECT” igen för att åter- ställa stoppuret.
Mellantidsmätning1. Tryck på “RESET” för att starta stoppuret.
2. Tryck på “RESET” eller
startknappen “ ” för att läsa av mel-
lantid. (Kolonet “:” börjar blinka.)
3. Tryck på “RESET” eller
startknappen “ ” för att se sluttiden
eller tryck på “SELECT” för att stanna
stoppuret och visa den totala tiden.
4. Tryck på “SELECT” för att nollställa stoppuret.TIPSFör att avsluta läget stoppur, håll “SELECT”
intryckt några sekunder tills siffrorna börjar
blinka.
1. Vägmätare/tripmätare/tripmätare för bräns-lereserv/stoppur
TRIP A
˚C
1
U2CXM2M0.book Page 9 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Temperaturmätare för kylvätska
Temperaturmätare för kylvätskan visar kyl-
vätskans temperatur. Se sidan 3-6 för ytter-
ligare information.TIPSNär temperaturmätare för kylvätskan är
vald, visas “C” under en sekund och däref-
ter visas kylvätskans temperatur.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
Visare för insugningslufttemperatur
Visare för insugningslufttemperatur visar
temperaturen på den luft som sugs in i
luftintaget. Tryck på “RESET” för att växla
visningen från kylvätskans temperatur till
visning av insugningslufttemperaturen.TIPSNär insugslufttemperaturen understi-
ger –9 °C, visas “LO”.
Även om insugningslufttemperaturen
visas, kommer varningslampan för
kylvätsketemperatur att tändas om
motorn är överhettad.
När nyckeln vrids till “ON”, kommer
kylvätsketemperaturen automatiskt
att visas även om insugningslufttem-
peraturen var vald att visas innan
nyckeln vreds till “OFF”.
När visning av insugningsluftens tem-
peratur är vald, visas “A” under en se-
kund, därefter visas “A” och
insugningsluftens temperatur.
Självtestande komponent
Denna modell är utrustad med en självtes-
tande komponent för olika elektriska kret-
sar. Om ett fel avkänns i någon av dessa
kretsar, kommer varningslampan för mo-
torproblem att tändas och en felkod visas
på displayen. Om displayen visar någon fel-
kod, bör du notera kodsiffran och sedan be
en Yamaha-återförsälja re kontrollera fordo-
net.
1. Temperaturmätare för kylvätska
TRIP A
˚C
1
1. Visare för insugningslufttemperatur
TRIP A
˚C
1
1. Indikeringslampa för startspärrsystem
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
3. Visning av felkod
321
U2CXM2M0.book Page 10 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
Den självtestande komponenten detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar. Om ett fel avkänns i startspärrsyste-
mets kretsar, kommer varningslampan för
startspärrsystemet att blinka och en felkod
visas på displayen. TIPSOm displayen visar felkod 52, kan det vara
på grund av en störning i transpondern. Om
denna felkod uppstår, försök följande:1. Använd kodåterregistreringsnyckelnför att starta motorn.TIPSFörsäkra dig om att det inte finns några
startspärrnycklar i närheten av huvud-
strömbrytaren och ha inte mer än en start-
spärrnyckel på samma nyckelring!
Startspärrnycklar kan ge upphov till signal-
störningar som kan förhindra att motorn går
att starta.2. Om motorn startar, stäng av den igenoch försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
3. Om du inte kan starta motorn med nå- gon av standardnycklarna, ta med dig
motorcykeln, kodåterregistrerings-
nyckeln och båda standardnycklarna till en Yamaha-återförsäljare och låt
dem återregistrera standardnycklar-
na.
VIKTIGT
MCA11591
Om displayen visar en felkod bör fordo-
net kontrolleras så snart som möjligt för
att undvika skador på motorn.Inställningsläge för styrkan i displayvis-
ning och motorvarvsindikering för väx-
lingsläge
Detta läge växlar mellan fem lägen, vilka
gör att du kan göra följande inställningar i
den ordning som beskrivs nedan.
Styrkan i displayvisningen:
Med den här funktionen kan du ställa
in ljusstyrkan för displayen och varv-
räknaren.
Aktivitetsfunktion för indikeringslampa
för växling:
Med den här funktionen kan du ställa
in om indikeringslampan ska tändas,
blinka eller släckas.
Aktivering av indikeringslampa för
växling:
Med denna funktion kan du ställa in
vid vilket varvtal som indikeringslam-
pan ska tändas.
Avaktivering av indikeringslampa för
växling:
Med denna funktion kan du ställa in
vid vilket varvtal som indikeringslam-
pan ska släckas.
Ljusstyrka för indikeringslampa för
växling:
Med denna funktion kan du ställa in
styrkan på indikeringslampan för väx-
ling.
TIPSDisplayen för ljusstyrkan visar inställningen
för ljusstyrkan.
1. Aktiveringsintervall till indikeringslampa för
växling
2. Displayer för inställbar ljusstyrka
3. Visning av ljusstyrkans nivå
4. Indikeringslampa för växling
km/h
1
2
3
4
2
U2CXM2M0.book Page 11 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
För att ställa in ljusstyrkan på displayen ochvarvräknaren1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Tryck och håll inne “SELECT”-knap-pen.
3. Vrid nyckeln till “ON” och släpp däref- ter “SELECT”-knappen efter 5 sekun-
der.
4. Tryck på “RESET” för att ställa in lämplig styrka i visningen.
5. Tryck på “SELECT” för att välja den in-
ställda styrkan i visningen. Inställ-
ningsläget ändras till funktionen för
aktivitet på motorvarvsindikering för
växling.
För att ställa in aktivitet på motorvarvsindi-kering för växling1. Tryck på “RESET” för att välja en av följande aktiveringslägen för motor-
varvsindikeringen: On – indikeringslampan kommer
att tändas när den aktiveras.
(Denna inställning väljs när indi-
keringslampan ska lysa.)
Flash – indikeringslampan kom-
mer att blinka när den aktiveras.
(Denna inställning väljs när indi-
keringslampan ska blinka fyra
gånger i sekunden.)
Off – indikeringslampan är av-
stängd och kommer därför aldrig
att tändas. (Denna inställning
väljs när indikeringslampan ska
blinka en gång varannan se-
kund.)
2. Tryck på “SELECT” för att välja den in- ställda aktiviteten på indikeringslam-
pan. Inställningsläget ändras till
funktionen för aktivering av motor-
varvsindikering för växling.
För att ställa in aktivering av motorvarvsin-
dikering för växlingTIPSAktiveringen av motorvarvsindikering för
växling kan ställas in mellan 10000 v/min
och 18000 v/min. Från 10000 v/min till
13000 v/min, kan indikeringslampan ställas
in i steg om 500 v/min. Från 13000 v/min till
18000 v/min, kan indikeringslampan ställas
in i steg om 200 v/min.1. Tryck på “RESET” för att välja önskat motorvarvtal för aktivering av motor-
varvsindikeringen.
2. Tryck på “SELECT” för att välja det in-
ställda motorvarvtalet. Inställningslä-
get ändras till funktionen för
avaktivering av motorvarvsindikering
för växling. För att ställa in avaktivering av motorvarvs-
indikering för växlingTIPS
Avaktiveringen av motorvarvsindike-
ring för växling ka n ställas in mellan
10000 v/min och 18000 v/min. Från
10000 v/min till 13000 v/min, kan indi-
keringslampan ställas in i steg om 500
v/min. Från 13000 v/min till 18000
v/min, kan indikeringslampan ställas
in i steg om 200 v/min.
Se till att du ställa in avaktiveringen på
ett högre motorvarvtal än aktivering-
en, i annat fall kommer indikerings-
lampan alltid att vara avaktiverad.1. Tryck på “RESET” för att välja önskat
motorvarvtal för avaktivering av mo-
torvarvsindikeringen.
2. Tryck på “SELECT” för att välja det in-
ställda motorvarvtalet. Inställningslä-
get ändras till funktionen för ljusstyrka
på indikeringslampan för motorvarvs-
indikering för växling.
För att ställa in styrkan på motorvarvsindi-kering för växling1. Tryck på “RESET” för att ställa in lämplig styrka på indikeringslampan.
U2CXM2M0.book Page 12 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU47152
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall visas felkoden 30 på
displayen, men det innebär inte ett fel.
Rensa felkoden genom att vrida nyck-
eln till läget “OFF” och sedan till “ON”.
Om detta inte görs kommer motorn
inte att starta även om motorn går runt
när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall visas felkoden 70 på
displayen, men det innebär inte ett fel.
Rensa felkoden genom att trycka på
startknappen och starta motorn igen.
MAU33016
Start av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshand-
taget är indraget och sidostödet är
uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-26.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns stoppknapp står
på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för bränslenivå
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Indikeringslampa för växling
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikeringslampa för startspärr-
system
U2CXM2M0.book Page 1 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM