Page 49 of 100
Manutenzione e regolazioni periodiche
6-7
6
HAUM2071
NOTA
Il filtro aria richiede una manutenzione più frequente se si percorrono zone molto umi-
de o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, correggere il livello liquido freni.
• Cambiare il liquido freni ogni due anni.
• Sostituire i tubi freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
U5D7H6H0.book Page 7 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 50 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-8
6
HAU18732
Rimozione e installazione delle
carenature e del pannello
Le carenature ed il pannello illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare
riferimento a questa sezione tutte le volte
che si deve togliere ed installare una care-
natura o un pannello.
HAU55850
Carenatura A
Per rimuovere la carenatura
Togliere le viti e poi asportare la carenatura.Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella posizione
originale, quindi installare le viti.
Carenatura B
Per rimuovere la carenatura
1. Togliere la carenatura A e il pannello
A.
2. Togliere le viti, far scorrere il pannello
in avanti e rimuoverlo.
3. Scollegare la connessione cavo indi-
catore di direzione.
Per installare la carenatura
1. Collegare la connessione cavo indica-
tore di direzione.
2. Inserire la sporgenza della carenatura
nella tacca e poi fare scorrere la care-
natura indietro.
3. Installare le viti.
4. Installare la carenatura A e il pannello
A.
Carenatura C
Per rimuovere la carenatura
Rimuovere le viti, quindi asportare la care-
natura come indicato.
1. Carenatura A
2. Carenatura B
3. Carenatura C
4. Carenatura D
5. Pannello A
1. Vite
2. Carenatura A
ZAUM1169
ZAUM1170
1. Vite
2. Carenatura B
ZAUM1171
U5D7H6H0.book Page 8 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 51 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-9
6
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella posizione
originale, quindi installare le viti.
Carenatura D
Per rimuovere la carenatura
1. Togliere il pannello A e le carenature
A, B e C.
2. Togliere le viti ed i fissaggi rapidi, e poi
asportare la carenatura.
NOTA
Per togliere il fissaggio rapido, premere il
perno centrale con un cacciavite e poi
estrarre il fissaggio.
Per installare la carenatura
1. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria, e poi installare le
viti ed i fissaggi rapidi.
NOTA
Per installare i fissaggi rapidi, spingere fuori
il perno centrale in modo che sporga dalla
testa del fissaggio, inserire il fissaggio nella
carenatura e poi premere il perno sporgen-
te fino a quando non è a filo con la testa del
fissaggio.
2. Installare le carenature C, B, A e il pan-
nello A.
HAUM2371Pannello A
Per rimuovere il pannello
1. Togliere la sella pilota. (Vedere pagina
3-19.)
2. Togliere le viti e poi asportare il pan-
nello.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella posizione
originale, quindi installare le viti.
2. Installare la sella pilota.
1. Vite
2. Carenatura C
1. Fissaggio rapido
2. Vite
3. Carenatura D
ZAUM1172
ZAUM1173
1. Vite
2. Pannello A
U5D7H6H0.book Page 9 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 52 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-10
6
HAU19633
Controllo della candela
La candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Poi-
ché il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna ri-
muoverla e controllarla in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato della candela
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Togliere la carenatura A. (Vedere pagi-
na 6-8.)
2. Togliere il cappuccio candela.
3. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave candela
contenuta nel kit attrezzi.Per controllare la candela
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na intorno all’elettrodo centrale della
candela sia di colore marroncino chia-
ro (il colore ideale se il veicolo viene
usato normalmente).
NOTA
Se il colore della candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe funzionare in ma-
niera anomala. Non tentare di
diagnosticare problemi di questo genere.
Chiedere invece ad un concessionario
Yamaha di controllare il veicolo.
2. Verificare che la candela non presenti
usura degli elettrodi e eccessivi depo-
siti carboniosi o di altro genere, e so-
stituirla se necessario.
Per installare la candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolare la distanza secondo la speci-
fica.
1. Cappuccio candela
1. Chiave per candele
Candela secondo specifica:
NGK/CR9E
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
1
ZAUM0037
U5D7H6H0.book Page 10 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 53 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-11
6
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con la chiave can-
dela e poi stringerla alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
NOTA
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4…1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
4. Installare il cappuccio candela.
5. Installare la carenatura.
HAUM3491
Olio motore ed elemento filtro
olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire l’elemento filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare tem-
po all’olio di depositarsi, rimuovere il
tappo riempimento olio, pulire l’astina
livello con un panno, inserirla nel foro
riempimento olio (senza avvitarla),
quindi estrarla per controllare il livello
dell’olio. ATTENZIONE: Non utilizza-
re il veicolo fino a quando non si è
certi che il livello olio motore è suf-
ficiente.
[HCA10012]
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minino e massimo.
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.04 ft·lbf)
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
U5D7H6H0.book Page 11 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 54 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-12
6
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento di livello minimo, rabboccare
con il tipo di olio consigliato per rag-
giungere il livello appropriato.
5. Installare il tappo riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtro olio)
1. Togliere la carenatura D. (Vedere pagi-
na 6-8.)
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Installare l’attacco drenaggio olio, for-
nito con il kit attrezzi, sotto il bullone
drenaggio del carter.
4. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.5. Per scaricare l’olio dal carter, togliere
il tappo bocchettone riempimento olio
motore e il bullone di drenaggio con
l’O-ring, la molla di compressione e il
filtrino olio motore. ATTENZIONE:
Quando si toglie il tappo filettato di
scarico olio motore, l’O-ring, la
molla di compressione ed il filtrino
dell’olio motore cadono fuori. Stare
attenti a non perdere queste parti.
[HCA11002]
6. Pulire il filtrino olio motore con un sol-
vente.
NOTA
Saltare i passi 7…9 se non si sostituisce
7. Rimuovere il coperchio elemento filtro
olio togliendo i bulloni.
1. Astina livello
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1. Bullone scarico olio motore (carter)
2. Attacco di scarico olio motore
1
2
3
ZAUE1300
ZAUM1229
2
1. Bullone drenaggio olio
2. O-ring
3. Molla di compressione
4. Filtro
5. Coppa olio
U5D7H6H0.book Page 12 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 55 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-13
6
8. Rimuovere e sostituire l’elemento filtro
olio e l’O-ring.
9. Installare il coperchio elemento filtro
olio installando i bulloni, quindi serran-
doli alla coppia specificata.
NOTA
tamente.
10. Installare il filtrino olio motore, la molla
drenaggio olio motore, quindi stringer-
lo alla coppia di serraggio secondo
specifica. ATTENZIONE: Prima di in-stallare il bullone drenaggio olio,
non dimenticare di installare in po-
sizione l’O-ring, la molla di com-
pressione ed il filtrino olio motore.
[HCA10422]
11. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato, quindi
installare e serrare il tappo riempimen-
to olio.
ATTENZIONE
HCA11621
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
12. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre
verificando che non ci siano perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
1. Bullone
2. Coperchio elemento filtro olio
1. Elemento filtro olio
2. O-ring
Coppie di serraggio:
Bullone coperchio elemento filtro
olio:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Coppie di serraggio:
Bullone di drenaggio olio motore:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento
del filtro dell’olio:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento del
filtro dell’olio:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
U5D7H6H0.book Page 13 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM
Page 56 of 100

Manutenzione e regolazioni periodiche
6-14
6
13. Spegnere il motore, controllare il livel-
lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
14. Azzerare l’indicatore cambio olio. (Ve-
dere pagina 3-9.)HAU20071
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU20095Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigeran-
te.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
1. Serbatoio liquido refrigerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
ZAUM1175
U5D7H6H0.book Page 14 Thursday, June 18, 2015 11:50 AM