Page 25 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-10
3
4. Den Rückstellknopf “RESET” loslas-
sen, und der Wert der Keilriemen-
wechsel-Intervallanzeige wird auf Null
zurückgestellt.
HINWEIS
Wenn der Antriebsriemen gewechselt wird,
bevor die Anzeige aufleuchtet, muss die
Keilriemenwechsel-Intervallanzeige zu-
rückgestellt werden, damit der nächste fäl-
lige Keilriemenwechsel nach dem nächsten
korrekten Intervall angezeigt wird.
Der Stromkreis der Anzeige kann auf nach-
folgende Weise geprüft werden.
1.
2. Prüfen, ob die Keilriemenwechsel-An-
zeige einige Sekunden lang aufleuch-
tet und dann erlischt.
3. Leuchtet die Keilriemenwechsel-Inter-
vallanzeige nicht auf, den Stromkreis
von einer Yamaha-Fachwerkstatt prü-
fen lassen.
Multifunktionsanzeige
Die Multifunktionsanzeige beinhaltet:
einen Umgebungstemperatur-Anzei-
ger
eine Batteriespannungs-Anzeigeeine Kraftstoffverbrauchs-Anzeige
(durchschnittlicher und momentaner
Verbrauchswert)
eine Durchschnittsgeschwindigkeits-
Anzeige (zeigt die durchschnittliche
Fahrtgeschwindigkeit seit der letzten
Rückstellung auf Null an)
eine Warnmeldungs-Funktion
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
Den Knopf “INFO” drücken, um die Anzei-
ge zwischen den Modi Umgebungstempe-
ratur “Air”, Batteriespannung, durch-
schnittlicher Kraftstoffverbrauch
“Ave/Cons__._km/L” oder “Ave/Cons __._
L/100 km”, momentaner Kraftstoffver-
brauch “Cons__._km/L” oder
“Cons__._L/100 km” und Durchschnittsge-
schwindigkeit “Ave” in folgender Reihenfol-
ge umzuschalten:
Air → → Ave/Cons_ _._ km/L oder
L/100 km → Cons__._km/L oder L/100 km
→ Ave → Air
Nur für UK:
Den Knopf “INFO” drücken, um die Anzei-
ge zwischen dem Modi Umgebungstempe-
ratur “Air”, Batteriespannung, durch-
schnittlicher Kraftstoffverbrauch
“Ave/Cons__._ MPG”, momentaner Kraft-
stoffverbrauch “Cons__._MPG” und
Durchschnittsgeschwindigkeit “Ave” in fol-
gender Reihenfolge umzuschalten:
Air → → Ave/Cons_ _._ MPG →
Cons__._MPG → Ave → Air
1. Umgebungstemperatur
2. Durchschnittliche Fahrtgeschwindigkeit
3. Momentaner Kraftstoffverbrauch
4. Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
5. Fahrbahnvereisungs-Warnleuchte “ ”
6. Batteriespannung
7. “TRIP/INFO”-Schalter
ZAUM1107
CH
AirAveCons
1
2
3
4
5
67INFOTRIP
AveCons
U2DLG2G0.book Page 10 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 26 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-11
3
Umgebungstemperaturanzeige
Diese Anzeige zeigt die Außentemperatur
im Bereich von –10 °C bis 50 °C in Schritten
von 1 °C an.
Die Fahrbahnvereisungs-Warnleuchte “ ”
blinkt, wenn die Temperatur unter 4°C fällt.
Die angezeigte Temperatur kann von der
Umgebungstemperatur abweichen. Mit
dem Knopf “INFO” kann zwischen den An-
zeigemodi Umgebungstemperatur, Batte-
riespannung, durchschnittlicher Kraftstoff-
verbrauch, momentaner
Kraftstoffverbrauch und Durchschnittsge-
schwindigkeit umgeschaltet werden.
Batteriespannungs-Anzeige
Diese Anzeige zeigt die Batteriespannung
von 10.1 Volt bis 17.9 Volt in Schritten von
0.1 V an.
Die angezeigte Spannung kann von der
Batteriespannung abweichen. Mit dem
Knopf “INFO” kann zwischen den Anzeige-
modi Umgebungstemperatur, Batterie-
spannung, durchschnittlicher Kraftstoffver-brauch, momentaner Kraftstoffverbrauch
und Durchschnittsgeschwindigkeit umge-
schaltet werden.
HINWEIS
Wenn die Batterie-Warnleuchte Ž
einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen
lassen.
Modus für den durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch
Die durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs-
gestellt werden (außer für UK).
Nur für UK:
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch
Diese Anzeige zeigt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Reset.
Wenn die Anzeige auf “Ave/Cons_ _._
km/L” eingestellt ist, wird die durch-
schnittliche Entfernung angezeigt, die
man mit 1.0 Liter Kraftstoff fahren
kann.
Wenn die Anzeige auf “Ave/Cons_ _._
L/100 km” eingestellt ist, wird die
durchschnittlich benötigte Kraftstoff-
menge angezeigt, um 100 km weit zu
fahren.
ZAUM1108CH
km
Tr i p
ZAUM1109CH
km
T
rip
ZAUM1110CH
km
L/100km
Cons
Oil
km/L
U2DLG2G0.book Page 11 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 27 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-12
3
Nur für UK: Wenn die Anzeige auf
“Ave/Cons_ _._ MPG” eingestellt ist,
wird die durchschnittliche Entfernung
angezeigt, die man mit 1.0 Imp.gal
Kraftstoff fahren kann.
Zum Zurückstellen der durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchsanzeige, den Knopf
“INFO” drücken, um diese Anzeige zu wäh-
len, und dann den Knopf “INFO” 3 Sekun-
den lang gedrückt halten.
HINWEIS
Nach dem Zurückstellen einer durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchsanzeige
gezeigt, bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zu-
rückgelegt hat.
Modus für den momentanen Kraftstoffver-
brauch
Die momentane Kraftstoffverbrauchsanzei-
kmŽ eingestellt werden (außer für UK).
Nur für UK:
Der momentane Kraftstoffverbrauch wird
Wenn die Anzeige auf “km/L” einge-
stellt ist, wird die Entfernung ange-
zeigt, die man unter den momentanen
Fahrbedingungen mit 1.0 Liter Kraft-
stoff fahren kann.Wenn die Anzeige auf “L/100 km” ein-
gestellt ist, wird die Kraftstoffmenge
angezeigt, die unter den momentanen
Fahrbedingungen auf 100 km ver-
braucht wird.
Nur für UK: Es wird die Fahrstrecke
angezeigt, die mit einer Kraftstoffmen-
ge von 1.0 Imp.gal unter den momen-
tanen Fahrbedingungen zurückgelegt
werden kann.
Drücken Sie, während eine der beiden mo-
mentanen Kraftstoffverbrauchsanzeigen
angezeigt wird, den Knopf “INFO” kürzer
als eine Sekunde lang, um auf die andere
momentane Kraftstoffverbrauchsanzeige
umzuschalten (außer für UK).
HINWEIS
Bei einer Geschwindigkeit von weniger als
Durchschnittsgeschwindigkeits-Anzeige
Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird an-
schnittsgeschwindigkeit ist die Gesamt-
strecke dividiert durch die Gesamtzeit (mit
Rückstellung auf Null.
Nur für UK:
Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird an-
Diese Anzeige zeigt die Durchschnittsge-
schwindigkeit seit dem letzten Reset.
ZAUM1111CH
km
L/100km
Cons
Oil
km/L
ZAUM1112CH
km
Odo
Ave
Cons
V- B e ltF
U2DLG2G0.book Page 12 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 28 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-13
3
Zum Zurückstellen der Durchschnittsge-
schwindigkeits-Anzeige, den Knopf “INFO”
drücken, um diese Anzeige zu wählen, und
dann den Knopf “INFO” 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Warnmeldungs-Funktion
Warnmeldung entsprechend der vorliegen-
den Warnung.
Wenn zwei oder mehr Warnungen auftre-
ten, ändert sich die Warnmeldungs-Anzei-
ge wie folgt:
L FUEL → H TEMP → L BATT oder H BATT
→ ICE → OIL → SERV → V-BELT SERV →
L FUEL
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prü-
feinrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Prob-
lem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.
Wenn die Anzeige einen Fehlercode an-
zeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
Mit dem Schlüssel in Stellung “ON” zeigt
die Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige die
Temperatur der Kühlflüssigkeit an. Die
Kühlflüssigkeitstemperatur des Motors än-dert sich mit der Wetterlage und der Motor-
last. Blinken das obere Segment und die
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnanzeige
auf, das Fahrzeug anhalten und den Motor
abkühlen lassen.
ACHTUNG
GCA10022
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter
laufen lassen.
1. Fehlercode-Anzeige
ZAUM1114
T
rip
CH
Time
1
1. Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
ZAUM11151
CH
km
Trip
U2DLG2G0.book Page 13 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 29 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-14
3
GAU1234H
Lenkerarmaturen
Links
Rechts
GAU12351Lichthupenschalter “ ”
Drücken Sie diese Taste, um die Schein-
werfer kurz aufleuchten zu lassen.
GAU12401Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
GAU12461Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12501Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12722Starterschalter “ ”
Bei hochgeklapptem Seitenständer und
betätigter Vorder- oder Hinterradbremse
den Starterschalter drücken, um den Motor
anzulassen. Vor dem Starten die Anwei-
sungen zum Anlassen des Motors lesen;
siehe dazu Seite 5-2.
GAU41701Die Motorstörungs-Warnleuchte leuchtet
auf, wenn der Schlüssel in die Stellung
“ON” gedreht und der Starterschalter ge-
drückt wird, damit wird jedoch keine Stö-
rung angezeigt.
GAU12735Warnblinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung
“ON” oder “ ” diesen Schalter benutzen,
um die Warnblinkanlage einzuschalten (alle
Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen, wenn man an einer ge-
fährlichen Stelle anhalten muss.
1. Lichthupenschalter “ ”
2. Abblendschalter “ / ”
3. Blinkerschalter “ / ”
4. Hupenschalter “ ”
1. “TRIP/INFO”-Schalter
2. Warnblinkschalter “ ”
3. Starterschalter “ ”
I
N
FOTRI
P
1
3 2
U2DLG2G0.book Page 14 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 30 of 98
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-15
3
ACHTUNG
GCA10062
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-
rie entladen könnte.
GAUM3720Trip/Info-Schalter “TRIP/INFO”
Dieser Schalter wird verwendet, um Ein-
stellungs- und Display-Änderungen in der
Multifunktionsmesser-Einheit vorzuneh-
men. Weitere Informationen siehe Seite
3-6.
GAU12902
Handbremshebel (Vorderrad-
bremse)
Der Handbremshebel (Vorderradbremse)
befindet sich an der rechten Seite des Len-
kers. Zur Betätigung der Vorderradbremse
diesen Hebel zum Gasdrehgriff ziehen.
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
U2DLG2G0.book Page 15 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 31 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-16
3
GAU12952
Handbremshebel (Hinterrad-
bremse)
Der Handbremshebel (Hinterradbremse)
befindet sich an der linken Seite des Len-
kers. Zur Betätigung der Hinterradbremse
den Hebel zum Lenkergriff ziehen.
GAU54001
ABS (für ABS-Modelle)
Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel zu
spüren. Bremsen Sie in diesem Fall einfach
kontinuierlich weiter und lassen Sie das
ABS arbeiten. Bremsen Sie nicht “pum-
pend”, da dies die Bremswirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit ABS stets einen der Fahrge-
schwindigkeit entsprechend ausrei-
chenden Sicherheitsabstand wahren.
Das ABS vermag nur lange Brems-
wege zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahrbahnoberflä-
chen, zum Beispiel auf unbefestig-
ten Straßen oder auf Schotterpis-
ten, kann der Bremsweg mit ABS
sogar länger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.
HINWEIS
Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr er-
reicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist an der
Frontpartie des Fahrzeugs ein “Kli-
cken” zu hören und selbst bei leich-
tem Ziehen an einem der Bremshebel
ist außerdem eine leichte Vibration am
Hebel zu spüren, was jedoch kein An-
zeichen für eine Störung ist.
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
U2DLG2G0.book Page 16 Friday, July 3, 2015 8:43 AM
Page 32 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-17
3
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren an den Bremshebeln bei aktivier-
tem System vom Benutzer gespürt
werden kann. Es wird jedoch Spezial-
werkzeug dafür benötigt. Deshalb
wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha-
Fachwerkstatt, wenn Sie diesen Test
durchführen.
ACHTUNG
GCA16121
Magnete jeder Art (einschließlich mag-
netischer Werkzeuge, magnetischer
Schraubendreher, etc.) von der Vorder-
und Hinterradnabe fern halten. Sonst
können die in den Radnaben befindli-
chen magnetischen Rotoren beschädigt
werden, was zu einer Fehlfunktion des
ABS-Systems führen kann.
GAUM2991
Tankverschluss
Tankverschluss öffnen
1. Den Schlüssel in das Schloss stecken
und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Das Schloss wird aufgeschlossen und
der Deckel kann geöffnet werden.
2. Den Tankverschluss zum Öffnen ge-
gen den Uhrzeigersinn aufdrehen und
dann abziehen.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss auf die Tanköff-
nung aufsetzen und im Uhrzeigersinn
zudrehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austretender Kraftstoff ist eine
Brandgefahr.
2. Den Deckel schließen, den Schlüssel
im Uhrzeigersinn in die Ausgangsstel-
lung drehen und dann abziehen.
1. Vorderradnabe
1. Hinterradnabe
1
1
1. Kraftstofftank-Verschluss
2. Tankverschluss-Abdeckung
ZAUM1014
1
2
U2DLG2G0.book Page 17 Friday, July 3, 2015 8:43 AM