Strumento e funzioni di controllo
3-6
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
HAU73263
Strumento multifunzione
MT09 MT09A
AVVERTENZA
HWA12423
Ricordarsi di arrestare il veicolo prima di
eseguire qualsiasi modifica delle regola-
zioni dello strumento multifunzione. Il
cambiamento delle impostazioni duran-
te la marcia può distrarre il pilota ed au-mentare il rischio di un incidente.
Lo strumento multifunzione è equipaggiato
1. Tasto “SELECT”
2. Tasto “RESET”
2
1
1. Display della marcia innestata
2. Contagiri
3. Display della modalità di guida
4. Indicatore livello carburante
5. Indicatore Eco “ECO”
6. Display multifunzione
7. Orologio digitale
8. Tachimetro1
2
3
4
5
6
7
8
1. Display della marcia innestata
2. Contagiri
3. Indicatore Eco “ECO”
4. Display TCS
5. Display della modalità di guida
6. Indicatore livello carburante
7. Display multifunzione
8. Orologio digitale
9. Tachimetro1
2
4
3
5
6
7
8
9
B87-9-H0_1.book 6 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-7
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
con i seguenti strumenti:
un tachimetro
un contagiri
un orologio digitale
un indicatore livello carburante
un econometro
un display della marcia innestata
un display della modalità di guida
un display TCS (per i modelli equipag-
giati)
un display multifunzione
NOTA
Eccetto quando si passa alla modalità
di comando della luminosità o alla vi-
sualizzazione dell’orologio digitale,
ruotare la chiave su “ON” prima di uti-
lizzare i tasti “SELECT” e “RESET” per
regolare lo strumento multifunzione.
Per il Regno Unito: Per alternare sul
tachimetro e sui display multifunzione
la visualizzazione dei chilometri e delle
miglia, premere il tasto “SELECT” perun secondo. Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
Contagiri
Il contagiri consente al pilota di controllare il regime di rotazione del motore e di mante-
nerlo entro la gamma di potenza ideale.
Quando la chiave viene portata su “ON”,
l’indicazione del contagiri si sposta sull’inte-
ra gamma di giri/min e poi ritorna a zero
giri/min per provare il circuito elettrico.
ATTENZIONE
HCA10032
Non far funzionare il motore quando il
contagiri è nella zona rossa.Zona rossa: 11250 giri/min. e oltre
Orologio digitale
L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora
a 12 ore. Quando la chiave non è posiziona-
ta su “ON”, è possibile visualizzare l’orolo-
gio digitale per 10 secondi premendo il tasto
“SELECT”.
1. Tachimetro
1. Contagiri
2. Zona rossa del contagiri
1
2
1
1. Orologio digitale
1
B87-9-H0_1.book 7 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-8
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
Per regolare l’orologio digitale1. Girare la chiave su “ON”.
2. Premere contemporaneamente il tasto “SELECT” e il tasto “RESET” per due
secondi.
3. Quando le cifre delle ore iniziano a lampeggiare, premere il tasto “RE-
SET” per regolare le ore.
4. Premere il tasto “SELECT” e le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare.
5. Premere il tasto “RESET” per regolare
i minuti.
6. Premere il tasto “SELECT” e poi rila- sciarlo per avviare l’orologio digitale.
Indicatore livel lo carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante scende, i segmenti dell’indicatore livello car-
burante sul display spariscono verso la let-
tera “E” (vuoto). Quando l’ultimo segmento
inizia a lampeggiare (“ ” lampeggerà an-
che per MT09), eseguire il rifornimento al
più presto possibile.
NOTASe viene rilevato un problema nel circuito
elettrico, i segmenti del livello carburante e
“ ” lampeggeranno ripetutamente. In tal
caso, far controllare il veicolo da un conces-sionario Yamaha.
Indicatore Eco
MT09
MT09A
Questo indicatore si accende quando si gui-
da il veicolo in modo ecologico, riducendo il
consumo di carburante. L’indicatore si spe-
gne quando il veicolo viene arrestato.
NOTAI seguenti consigli possono aiutare a ridurre
il consumo di carburante:
Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
Viaggiare a una velocità costante.
Selezionare la marcia di trasmissioneappropriata per la velocità del veicolo.
1. Indicatore livello carburante
1
1. Indicatore Eco “ECO”
1
1. Indicatore Eco “ECO”
1
B87-9-H0_1.book 8 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-9
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Display della marcia innestata
Questo display mostra la marcia seleziona-
ta. La posizione di folle viene indicata da
“ ” e dalla spia marcia in folle. Display della mo
dalità di guida
MT09
MT09A
Questo display indica quale modalità di gui-
da è stata selezionata: “STD”, “A” oppure
“B”. Per maggiori particolari sulle modalità e
su come selezionarle, vedere le pagine 3-14 e 3-16.
Display TCS (per i modelli equipaggiati)
MT09A
Questo display indica quale impostazione
del sistema di controllo della trazione è sta-
ta selezionata: “1”, “2” o “OFF”. Per maggio-
ri particolari sulle impostazioni TCS e su
come selezionarle, vedere pagina 3-19.1. Display della marcia innestata
2. Spia marcia in folle “ ”1
2
1. Display della modalità di guida
1. Display della modalità di guida
11
1. Display TCS
1
B87-9-H0_1.book 9 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-10
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
Display multifunzione
Il display multifunzione è equipaggiato con i
seguenti strumenti:
un totalizzatore contachilometri
due contachilometri parziali (che indi-
cano la distanza percorsa dall’ultimo
azzeramento)
un contachilometri parziale riserva car-
burante (che indica la distanza percor-
sa da quando l’ultimo segmento
dell’indicatore livello carburante aveva
iniziato a lampeggiare)
un display del consumo istantaneo di
carburante
un display del consumo medio carbu-
rante
un display della temperatura liquido re-
frigerante
un display della temperatura dell’aria aspirata
modalità di autodiagnosi (MT09)
un display di comando della luminosità
NOTA
Il totalizzatore cont
achilometri si bloc-
cherà a 999999 e non potrà essere az-
zerato.
I contachilometri par ziali si blocche-
ranno a 9999.9 ma possono essereazzerati manualmente.
Premere il tasto “SEL ECT” per commutare
sul display la visualizzazione tra la modalità
consumo di carburante istantaneo “km/L” o
“L/100 km”, la modalità consumo di carbu-
rante medio “AVE_ _._ km/L” o “AVE_ _._
L/100 km”, la modalità temperatura liquido
refrigerante “ C”, la modalità temperatura
aria aspirata “Air_ _ C”, la modalità totaliz-
zatore contachilometri “ODO” e le modalità
contachilometri parziale “TRIP 1” e “TRIP 2”
nel seguente ordine:
km/L oppure L/100 km AVE_ _._ km/L
oppure AVE_ _._ L/100 km C Air_ _
C ODO TRIP 1 TRIP 2
Per il Regno Unito:
Premere il tasto “SEL ECT” per commutare
sul display la visualizzazione tra la modalità
consumo di carburante istantaneo “km/L”, “L/100 km” o “MPG”, la modalità consumo
di carburante medi
o “AVE_ _._ km/L”,
“AVE_ _._ L/100 km” o “AVE_ _._ MPG”, la
modalità temperatura liquido refrigerante
“ C”, la modalità temperatura aria aspirata
“Air_ _ C”, la modalità totalizzatore conta-
chilometri “ODO” e le modalità contachilo-
metri parziale “TRIP 1” e “TRIP 2” nel
seguente ordine:
km/L, L/100 km oppure MPG AVE_ _._
km/L, AVE_ _._ L/100 km oppure AVE_ _._
MPG C Air_ _ C ODO TRIP 1
TRIP 2
NOTA
Premere il tasto “RESET” per commu-
tare le modalità sul display in ordine in-
verso.
Le modalità contachilometri parziale ri-
serva carburante e autodiagnosi si at-tivano automaticamente.
Se l’ultimo segmento dell’indicatore livello
carburante inizia a lampeggiare(“ ” lam-
peggerà anche per MT09), il display passa
automaticamente alla modalità contachilo-
metri parziale riserva carburante “F-TRIP” e
inizia a conteggiare la distanza percorsa a
partire da quel momento. In questo caso,
premere il tasto “SELECT” per alternare le
visualizzazioni nel seguente ordine:
1. Display multifunzione
1
B87-9-H0_1.book 10 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-11
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F-TRIP km/L oppure L/100 km AVE_
_._ km/L oppure AVE_ _._ L/100 km C
Air_ _ C ODO TRIP 1 TRIP 2
F-TRIP
Per il Regno Unito:
F-TRIP km/L, L/100 km oppure MPG
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km oppure
AVE_ _._ MPG C Air_ _ C ODO
TRIP 1 TRIP 2 F-TRIPNOTA
Per azzerare un contachilometri par-
ziale, selezionarlo premendo il tasto
“SELECT” e poi premere il tasto “RE-
SET” per un secondo.
Se non si azzera manualmente il con-
tachilometri parziale riserva carburan-
te, si azzererà automaticamente e
scomparirà dopo aver fatto rifornimen-to e percorso 5 km (3 mi). Modalità consumo istantaneo carbu-
rante
Si può impostare il display consumo istanta-
neo di carburante su “km/L”, “L/100 km” op-
pure “MPG” (per il Regno Unito).
“km/L”: viene mostrata la distanza per-
corribile con 1.0 L di carburante nelle
condizioni di marcia attuali.
“L/100 km”: viene mostrata la quantità
di carburante necessaria per precorre-
re 100 km nelle condizioni di marcia at-
tuali.
“MPG” (per il Regno Unito): viene mo-
strata la distanza percorribile con 1.0
Imp.gal di carburante nelle condizioni
di marcia attuali.
Per alternare le impostazioni di visualizza-
zione del consumo istantaneo di carburan- te, premere il tasto “SELECT” per un
secondo.
NOTASe si marcia a velocità inferiori a 20 km/h(12 mi/h), sul display appare “_ _._”.
Modalità consumo medio carburante
Questo display visualizza il consumo medio
di carburante a partire dall’ultimo azzera-
mento.
Il display del consumo medio di carburante
si può impostare su
“AVE_ _._ km/L”,
“AVE_ _._ L/100 km” oppure “AVE_ _._
MPG” (per il Regno Unito).
“AVE_ _._ km/L”: viene mostrata la di-
stanza media percorribile con 1.0 L di
carburante.
“AVE_ _._ L/100 km”: viene mostrata
1. Display del consumo istantaneo carburante
1
1. Display del consumo medio carburante
1
B87-9-H0_1.book 11 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-12
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
la quantità media di carburante neces-
saria per precorrere 100 km.
“AVE_ _._ MPG” (per il Regno Unito):
viene mostrata la distanza media per-
corribile con 1.0 Imp.gal di carburante.
Per alternare le impostazioni di visualizza-
zione del consumo medio di carburante,
premere il tasto “SELECT” per un secondo.
Per azzerare il consumo medio carburante,
premere il tasto “RESET” per un secondo.
NOTADopo l’azzeramento del consumo medio
carburante, verrà visualizzato “_ _._” fino aquando il veicolo ha percorso 1 km (0.6 mi).
Modalità temperatura del liquido refri-
gerante Questo display mostra la temperatura liqui-
do refrigerante da 40
C a 116 C con incre-
menti di 1 C.
Se il messaggio “HI” lampeggia, arrestare il
veicolo, spegnere il motore e lasciarlo raf-
freddare. (Vedere pagina 6-45.)
NOTA
Quando la temperatura refrigerante
scende sotto i 40 C, viene visualizza-
to “LO”.
La temperatura del liquido refrigerante
varia a seconda delle variazioni clima-tiche e del carico del motore.
Modalità temperatura dell’aria aspirata
Il display della temperatura dell’aria aspirata
indica la temperatura dell’aria introdotta nel- la cassa filtro.
Questo display mostra la temperatura aria
aspirata da –9
C a 99 C con incrementi di
1 C.
NOTA
Viene visualizzato –9 C anche se la
temperatura aria aspirata scende sotto
i –9 C.
La temperatura aria aspirata può sco-starsi dalla temperatura ambiente.
Modalità di auto diagnosi (MT09)
Questo modello è equipaggiato con un di-
spositivo di autodiagnosi per vari circuiti
elettrici.
1. Display della temperatura liquido refrigerante
1
1. Display della temperatura dell’aria aspirata
1
1. Display codice di errore
2. Spia guasto motore “ ”
3. Spia immobilizer “ ”
1
2
3
B87-9-H0_1.book 12 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分
Strumento e funzioni di controllo
3-13
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Se viene rilevato un problema in uno qual-
siasi di questi circuiti, la spia guasto motore
si accende ed il display indica un codice di
errore.
Se il display indica codici di errore, annotare
il numero del codice e poi fare controllare il
veicolo da un concessionario Yamaha.
Inoltre il dispositivo di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore.
Se viene rilevato un problema nei circuiti del
sistema immobilizzatore, la spia immobili-
zer lampeggia ed il display indica un codice
di errore.NOTASe il display indica il codice di errore 52,
questo potrebbe essere provocato da un’in-
terferenza del transponde r. Se appare que-
sto codice di errore, provare ad eseguirequanto segue.
1. Usare la chiave di ricodifica per avvia-
re il motore.NOTAAccertarsi che non ci siano altre chiavi del
sistema immobilizzator e vicino al blocchetto
accensione, e non tenere più di una chiave
dell’immobilizzatore sullo stesso anello por-
tachiavi! Le chiavi del sistema immobilizza-
tore possono provoc are interferenze nei segnali che a loro volta possono impedire
l’avviamento del motore.
2. Se il motore si accende, spegnerlo e provare ad accendere il motore con le
chiavi standard.
3. Se una o entrambe le chiavi standard non avviano il motore, portare il veico-
lo, la chiave di ricodifica e le due chiavi
standard da un concessionario
Yamaha per fare ricodificare le chiavi
standard.ATTENZIONE
HCA11591
Se il display indica un codice di guasto,
far controllare il veicolo il più presto pos-
sibile per evitare danneggiamenti delmotore. Modalità comando luminosità
È possibile regolare la luminosità del pan-
nello strumento multifunzione.
Per regolare la luminosità
1. Girare la chiave su “OFF”.
2. Premendo il tasto “SELECT”, girare la
chiave su “ON” e continuare a preme-
re il tasto fino a quando il display non
commuta sulla modalità di comando
luminosità.
3. Premere il tasto “RESET” per imposta- re il livello di luminosità.
4. Premere il tasto “SELECT” per confer- mare il livello selezionato di luminosità
ed uscire dalla modalità di comando
della luminosità.1. Display del livello di luminosità
1
B87-9-H0_1.book 13 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時12分