Page 25 of 112

Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-10
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
TCS-weergave (indien aanwezig)
MT09A
Deze weergave geeft aan welke instelling
van de tractieregeling is geselecteerd: “1”,
“2” of “OFF”. Zie voor meer informatie over
de TCS-instellingen en hoe u deze kunt se-
lecteren pagina 3-19. Multifunctioneel display
Het multifunctionele display toont de vol-
gende voorzieningen:
een kilometerteller
twee rittellers (die de afgelegde af-
stand aangeven sinds de tellers voor
het laatst werden teruggesteld)
een ritteller voor brandstofreserve (die
de afgelegde afstand aangeeft sinds
het laatste segment van de brandstof-
niveaumeter begon te knipperen)
een weergave huidig brandstofver-
bruik
een weergave gemiddeld brandstof-
verbruik
een weergave koelvloeistoftempera-
tuur
een weergave luchtaanzuigtempera-
tuur
zelfdiagnosemodus (MT09)
een helderheidsregeling
OPMERKING
De kilometerteller wordt vergrendeld
bij 999999 en kan niet worden terug-
gesteld.
De rittellers worden vergrendeld bij
9999.9, maar kunnen handmatig wor-den teruggesteld.
Druk op de toets “SELECT” om te schake-
len tussen de weergaven voor huidig brand-
stofverbruik “km/L” of “L/100 km”,
gemiddeld brandstofver bruik “AVE_ _._ km/
L” of “AVE_ _._ L/100 km”, koelvloeistof-
temperatuur “ C”, luchtaanzuigtemperatuur
“Air_ _ C”, kilometerteller “ODO” en ritteller
“TRIP 1” en “TRIP 2” in de volgende volgor-
de:
km/L of L/100 km AVE_ _._ km/L of
AVE_ _._ L/100 km C Air_ _ C
ODO TRIP 1 TRIP 2
Voor Verenigd Koninkrijk:
Druk op de toets “SELECT” om te schake-
len tussen de weergaven voor huidig brand-
stofverbruik “km/L”, “L/100 km” of “MPG”,
gemiddeld brandstofver bruik “AVE_ _._ km/
L”, “AVE_ _._ L/100 km” of “AVE_ _._
MPG”, koelvloeistoftemperatuur “ C”, lucht-
1. TCS-weergave
1
1. Multifunctioneel display
1
B87-F8199-D0_1.book 10 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 26 of 112

Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-11
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
aanzuigtemperatuur “Air_ _ C”, kilometer-
teller “ODO” en ritteller “TRIP 1” en “TRIP 2”
in de volgende volgorde:
km/L, L/100 km of MPG AVE_ _._ km/L,
AVE_ _._ L/100 km of AVE_ _._ MPG C
Air_ _ C ODO TRIP 1 TRIP 2OPMERKING
Druk op de toets “RESET” om in om-
gekeerde volgorde te schakelen tus-
sen de weergaven.
De brandstofreserve-ritteller en het
zelfdiagnosesysteem worden automa-tisch ingeschakeld.
Als het laatste segment van de brandstofni-
veaumeter begint te knipperen (“ ” knip-
pert ook bij de MT09), wisselt de weergave
automatisch naar de brandstofreserve-rit-
teller “F-TRIP” en wordt de afgelegde af-
stand vanaf dat punt aangegeven. Druk in
dat geval op de “SELECT”-toets om de
weergave te wisselen in de onderstaande
volgorde:
F-TRIP km/L of L/100 km AVE_ _._
km/L of AVE_ _._ L/100 km C Air_ _
C ODO TRIP 1 TRIP 2 F-TRIP
Voor Verenigd Koninkrijk:
F-TRIP km/L, L/100 km of MPG AVE__._ km/L, AVE_ _._ L/100 km of AVE_ _._
MPG
C Air_ _ C ODO TRIP 1
TRIP 2 F-TRIP
OPMERKING
Om een ritteller op nul terug te stellen,
selecteert u deze door op de “SE-
LECT”-toets te drukken en dan de
“RESET”-toets een seconde lang in-
gedrukt te houden.
Als u de brandstofreserve-ritteller niet
handmatig terugstelt, wordt deze auto-
matisch teruggesteld zodra u na het
tanken 5 km (3 mi) hebt gereden. De
ritteller verdwijnt dan vanzelf van hetdisplay.
Modus huidig brandstofverbruik Het huidige brandstofverbruik kan worden
ingesteld op “km/L”, “L/100 km” of “MPG”
(voor het Verenigd Koninkrijk).
“km/L”: De afstand die onder de huidi-
ge rijomstandigheden kan worden af-
gelegd met 1.0 L brandstof wordt
weergegeven.
“L/100 km”: De hoeveelheid brandstof
die nodig is om onder de huidige rijom-
standigheden 100 km af te leggen
wordt weergegeven.
“MPG” (voor Verenigd Koninkrijk): De
afstand die onder de huidige rijom-
standigheden kan worden afgelegd
met 1.0 Imp.gal brandstof wordt weer-
gegeven.
Houd de “SELECT”-toets een seconde lang
ingedrukt om te wisselen tussen de weerga-
ve-instellingen voor het huidige brandstof-
verbruik.
OPMERKINGBij snelheden onder 20 km/h (12 mi/h)wordt “_ _._” weergegeven.
1. Weergave huidig brandstofverbruik
1
B87-F8199-D0_1.book 11 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 27 of 112

Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-12
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
Modus gemiddeld brandstofverbruik
Deze weergave toont het gemiddelde
brandstofverbruik sinds de weergave op nul
is teruggezet.
De weergave van het gemiddelde brand-
stofverbruik kan worden ingesteld op “AVE_
_._ km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” of “AVE_
_._ MPG” (voor het Verenigd Koninkrijk).
“AVE_ _._ km/L”: De gemiddelde af-
stand die kan worden afgelegd op 1.0
L brandstof wordt weergegeven.
“AVE_ _._ L/100 km”: De gemiddelde
hoeveelheid brandstof die nodig is om
100 km af te leggen wordt weergege-
ven.
“AVE_ _._ MPG” (voor Verenigd Ko-
ninkrijk): De gemiddelde afstand die
kan worden afgelegd op 1.0 Imp.gal
brandstof wordt weergegeven. Houd de “SELECT”-toets een seconde lang
ingedrukt om te wisselen tussen de weerga-
ve-instellingen voor het gemiddelde brand-
stofverbruik.
Om de weergave van het gemiddelde
brandstofverbruik terug te stellen, houdt u
de “RESET”-toets een seconde lang inge-
drukt.
OPMERKINGNadat u de weergave van het gemiddelde
brandstofverbruik hebt teruggesteld, wordt
“_ _._” weergegeven totdat 1 km (0.6 mi)met de machine is afgelegd.
Weergave koelvloe
istoftemperatuur
Dit display toont de koelvloeistoftempera-
tuur van 40 C tot 116 C in stappen van 1
C. Als de melding “HI” knippert, stop de machi-
ne dan, stop vervolgens de motor en laat de
motor afkoelen. (Zie pagina 6-44.)
OPMERKING
Als de koelvloeistoftemperatuur lager
is dan 40
C, wordt “LO” weergege-
ven.
De koelvloeistoftemperatuur is afhan-
kelijk van de weersomstandighedenen de motorbelasting.
Luchtaanzuigtemperatuurmodus
De weergave luchtaanzuigtemperatuur
geeft de temperatuur aan van de lucht die
het luchtfilterhuis wordt binnengezogen.
Dit display toont de luchtaanzuigtempera-
tuur van –9 C tot 99 C in stappen van 1
C.
1. Weergave gemiddeld brandstofverbruik
1
1. Weergave koelvloeistoftemperatuur
1
1. Weergave luchtaanzuigtemperatuur
1
B87-F8199-D0_1.book 12 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 28 of 112

Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-13
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OPMERKING
Als de luchtaanzuigtemperatuur lager
is dan –9 C, wordt toch –9 C aange-
geven.
De luchtaanzuigtemperatuur kan afwij-ken van de omgevi ngstemperatuur.
Zelfdiagnosemodus (MT09)
Dit model is uitgerust met een zelfdiagnose-
systeem voor diverse elektrische circuits.
Als in een van deze circuits een storing
wordt gedetecteerd, gaat het waarschu-
wingslampje motorstoring branden en geeft
het display een foutcode weer.
Als het display foutcodes weergeeft, noteer
deze dan en vraag een Yamaha dealer om het voertuig te controleren.
Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook
storingen in de circuits van het startblok-
keersysteem.
Als in de circuits va
n het startblokkeersy-
steem een storing wordt gedetecteerd, gaat
het controlelampje startblokkering knippe-
ren en geeft het display een foutcode weer.
OPMERKINGAls het display foutcode 52 weergeeft, be-
treft dit mogelijk een storing in het transpon-
dersignaal. Als deze fout zich voordoet,probeer dan het volgende.
1. Start de motor met behulp van de co- deersleutel.OPMERKINGHoud andere startblokkeersleutels uit de
buurt van het contactslot en bewaar niet
meer dan één startblokkeersleutel aan de-
zelfde sleutelring! Startblokkeersleutels
kunnen signaalstoring veroorzaken, waar-
door de motor mogelijk niet kan worden ge-start.
2. Als de motor start, zet deze dan weer uit en probeer hem opnieuw te starten
met de standaardsleutels.
3. Als de motor niet kan worden gestart met een of beide standaardsleutels,
breng dan het voertuig, de codeersleu- tel en beide standaardsleutels naar
een Yamaha dealer en laat de stan-
daardsleutels opnieuw coderen.
LET OP
DCA11591
Wanneer het display een foutcode aan-
geeft, moet de machine zo spoedig mo-
gelijk worden gecontroleerd ommotorschade te voorkomen.
Helderheidsregeling
De weergavehelderheid van de multifuncti-
onele meter kan worden ingesteld.
Om de helderheid in te stellen1. Draai de sleutel naar “OFF”.
2. Houd de toets “SELECT” ingedrukt,
draai de sleutel naar “ON” en blijf de
1. Weergave foutcode
2. Waarschuwingslampje motorstoring “ ”
3. Controlelampje startblokkering “ ”
1
2
3
1. Weergave helderheidsniveau
1
B87-F8199-D0_1.book 13 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 29 of 112

Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-14
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
toets ingedrukt houden totdat de weer-
gave schakelt naar de modus voor hel-
derheidsregeling.
3. Druk op de toets “RESET” om het hel- derheidsniveau in te stellen.
4. Druk op de “SELECT”-toets om het geselecteerde helderheidsniveau te
bevestigen en de helderheidsregeling
te verlaten.
DAU47634
D-mode (rijmodus)D-mode is een elektronisch geregeld motor-
prestatiesysteem met drie modi: (“STD”, “A”
en “B”).
Druk de rijmodusschakelaar “MODE” in om
te wisselen tussen de modi. (Zie pagina
3-16 voor uitleg over de rijmodusschake-
laar.)OPMERKINGMaak uzelf vertrouwd met de werking van
D-mode en de rijmodusschakelaar MODEalvorens het systeem te gebruiken.
Modus “STD”
Modus “STD” is geschikt voor uiteenlopen-
de rijomstandigheden.
Deze modus biedt een soepel en sportief rij- gedrag van het lage- tot het hogetoerenbe-
reik.
Modus “A”
Modus “A” biedt een sportievere motorres-
pons in het lage en middenbereik in verge-
lijking met de modus “STD”.
Modus “B”
Modus “B” biedt een wat minder scherpe
respons in vergelijking met de modus “STD”
voor rijsituaties om die een sensitieve gas-
respons vragen.1. Rijmodusschakelaar “MODE”
1
B87-F8199-D0_1.book 14 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 30 of 112
Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-15
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DAU1234K
StuurschakelaarsLinks (MT09) Links (MT09A) Rechts
DAU12352
Lichtsignaalschakelaar “ ”
Druk deze schakelaa
r in om de koplamp
een lichtsignaal te laten afgeven.OPMERKINGAls de dimlichtschakelaar is ingesteld op
“ ”, heeft de lichtsignaalschakelaar geeneffect.
DAU12401
Dimlichtschakelaar “ / ”
Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht
en op “ ” voor dimlicht.
1. Lichtsignaalschakelaar “ ”
2. Dimlichtschakelaar “ / ”
3. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
4. Claxonschakelaar “ ”
2341
1. Lichtsignaalschakelaar “ ”
2. Dimlichtschakelaar “ / ”
3. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
4. Claxonschakelaar “ ”
5. Schakelaar tractieregeling “TCS”
2341 5
1. Startschakelaar/noodstopschakelaar “ /
/”
2. Rijmodusschakelaar “MODE”
3. Schakelaar alarmverlichting “ ”
123
B87-F8199-D0_1.book 15 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 31 of 112

Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-16
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
DAU12461
Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan
naar rechts aan te ge ven. Druk deze scha-
kelaar naar “ ” om afslaan naar links aan
te geven. Na loslaten keert de schakelaar
terug naar de middenstand. Om de richting-
aanwijzers uit te schakelen wordt de scha-
kelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in
de middenstand.
DAU12501
Claxonschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om een claxonsig-
naal te geven.
DAU73441
Schakelaar tractieregeling “TCS” (indien
aanwezig)
Druk met de gasgreep gesloten deze scha-
kelaar omlaag om te wisselen van TCS “1”
naar “2”. Druk de schakelaar omhoog om te
wisselen van TCS “2” naar “1”.
Houd terwijl de machine stilstaat deze scha-
kelaar twee seconden omhoog gedrukt om
het systeem uit te schakelen. Druk omlaag
om het systeem in te schakelen.OPMERKING
De huidige TCS-instelling wordt weer-
gegeven in de TCS-weergave (pagina
3-10).
Zie pagina 3-19 voor uitleg over de
werking en instellingen van de tractie-regeling.
DAU54212
Stop/Run/Start-schakelaar “ / / ”
Om de motor te starten met de startmotor,
zet u deze schakelaar op “ ” en drukt u de
schakelaar vervolgens omlaag naar “ ”.
Zie pagina 5-1 voor startinstructies voordat
u de motor start.
Zet deze schakelaar op “ ” om de motor
direct uit te schakelen in een noodgeval, zo-
als wanneer de machine omslaat of als de
gaskabel blijft hangen.
DAU41701
Het waarschuwingslampje voor motorsto-
ring gaat branden als de sleutel naar “ON”
wordt gedraaid en de startknop wordt inge-
drukt. Dit wijst echter niet op een storing.
DAU12735
Schakelaar alarmverlichting “ ”
Met de sleutel in de stand “ON” of “ ” kan
deze schakelaar worden gebruikt voor het
inschakelen van de alarmverlichting (gelijk-
tijdig knipperen van alle richtingaanwijzers).
De alarmverlichting wordt gebruikt in een
noodgeval of om andere verkeersdeelne- mers te waarschuwen als uw machine stil-
staat in een mogelijk gevaarlijke
verkeerssituatie.
LET OP
DCA10062
Gebruik de alarmverlichting niet gedu-
rende langere tijd als de motor niet
draait omdat hierdoor de accu kan ontla-den.
DAU47496
Rijmodusschakelaar “MODE”
WAARSCHUWING
DWA15341
Wijzig de rijmodus niet tijdens het rijden.
Met deze schakelaar wijzigt u de rijmodus
naar “STD”, “A” of “B” in de onderstaande
volgorde:
STD
A B STD
De gasgreep moet volledig gesloten zijn bij
het wijzigen van de rijmodus. (Zie pagina
3-14 voor uitleg over de afzonderlijke rijmo-
di.)OPMERKING
De modus is standaard ingesteld op
“STD”. De modus keert terug naar
“STD” wanneer u de sleutel naar
“OFF” draait.
De geselecteerde modus wordt ge-
B87-F8199-D0_1.book 16 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分
Page 32 of 112
Functies van instrumenten en bedieningselementen
3-17
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
toond in de rijmodusweergave. (Ziepagina 3-9.)
DAU12822
KoppelingshendelDe koppelingshendel bevindt zich aan de
linkerzijde van het stuur. Trek de hendel
naar het stuur toe om de koppeling te ont-
koppelen. Laat de hendel los om de koppe-
ling te laten aangrijpen. Voor een soepele
werking van de koppeling moet de hendel
snel ingetrokken worden en langzaam wor-
den losgelaten.
De koppelingshendel is voorzien van een
sperschakelaar die deel uitmaakt van het
startspersysteem. (Zie pagina 3-29.)
DAU12872
SchakelpedaalHet schakelpedaal bevindt zich aan de lin-
kerzijde van de motor en wordt in combina-
tie met de koppelingshendel gebruikt bij het
schakelen van de versnellingen van de
6-traps constant-mesh versnellingsbak op
deze motorfiets.
1. Koppelingshendel
1
1. Schakelpedaal
1
B87-F8199-D0_1.book 17 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時9分