Page 49 of 128

Commandes et instruments
3-35
3
FAU39496
Selles
Selle du passager
Dépose de la selle du passager
1. Introduire la clé dans la serrure de la selle, puis la tourne r dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre.
2. Soulever l’avant de la selle du passa- ger, puis tirer celle-ci vers l’avant.
Mise en place de la selle du passager
1. Insérer comme illustré les ergots à l’arrière de la selle dans les supports
de selle, puis appuyer à l’avant de la
selle afin de la verrouiller correcte-
ment.
2. Retirer la clé. Selle
du pilote
Dépose de la selle du pilote
1. Retirer la selle du passager.
2. Pousser le levier de verrouillage de la selle du pilote, situé sous l’arrière de la
selle, vers la gauche comme illustré,
puis retirer la selle.
Mise en place de la selle du pilote
1. Insérer l’ergot à l’avant de la selle dans le support de selle, comme illus-
tré, puis appuyer à l’arrière de la selle
afin de la verrouiller.
2. Remettre la selle du passager en place.
N.B.
Avant de démarrer, s’assurer que les
selles sont correctement en place.
1. Serrure de selle
2. Déverrouiller.
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1
21. Levier de verrouillage de la selle du pilote
2. Selle du pilote
1. Patte de fixation
2. Support de selle
UB95F0F0.book Page 35 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 50 of 128
Commandes et instruments
3-36
3
En procédant comme suit, il est possi-
ble d’adapter la hauteur de la selle du
pilote à la posture de conduite du pi-
lote. (Voir la section suivante.)FAU39633
Réglage de la hauteur de la selle
d u pilote
La hauteur de la selle du pilote est réglable
sur deux positions.
La hauteur de la selle du pilote est réglée à
la position basse à la livraison du véhicule.
Réglage de la hauteur de la selle d u pi-
lote à la position haute 1. Déposer la selle du pilote. (Voir page
3-35.)
2. Retirer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut.
3. Disposer le cache du support de la selle du pilote à la position inférieure,
comme illustré.
1. Position basse
2. Position haute
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
UB95F0F0.book Page 36 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 51 of 128

Commandes et instruments
3-37
3
4. Reposer le dispositif de réglage de la
hauteur de la selle du pilote de sorte
que le repère “H” s’aligne sur le repère
d’alignement.
5. Insérer la patte de fixation à l’avant de la selle dans le support de selle B,
comme illustré. 6. Aligner la patte de fixation figurant au
dos de la selle sur l’orifice de la posi-
tion “H”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci,
comme illustré.
7. Remettre la selle du passager en place.
Réglage de la hauteur de la selle du pi-
lote à la position basse 1. Déposer la selle du pilote. (Voir page 3-35.)
2. Retirer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut.
3. Disposer le cache du support de la selle du pilote à la position supérieure.
1. Cache du support de selle du pilote
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Repère “H”
3. Repère d’alignement
1
HL
12
3
1. Patte de fixation
2. Support de selle B (pour la position haute)
3. Cache du support de selle du pilote
1. Orifice de la position “H”
UB95F0F0.book Page 37 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 52 of 128
Commandes et instruments
3-38
3
4. Reposer le dispositif de réglage de la
hauteur de la selle du pilote de sorte
que le repère “L” s’aligne sur le repère
d’alignement.
5. Insérer la patte de fixation à l’avant de la selle dans le support de selle A,
comme illustré.
6. Aligner la patte de fixation figurant au dos de la selle sur l’orifice de la posi-
tion “L”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci,
comme illustré. 7. Remettre la selle du passager en
place.
N.B.
Avant de démarrer, s’assurer que les selles
sont correctement en place.
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Repère “L”
3. Repère d’alignement
1. Patte de fixation
2. Cache du support de selle du pilote
3. Support de selle A (pour la position basse)
HL
12
3
12
3
1. Orifice de la position “L”
UB95F0F0.book Page 38 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 53 of 128

Commandes et instruments
3-39
3
FAU73470
Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement est situé
sous la selle du passager. (Voir page 3-35.)
ATTENTION
FCA23290
L’IMU est très sensible et ne peut pas
être réparé par l’utilisateur, c’est pour-
quoi nous déconseillons de retirer le ca-
pot de protection, de placer d es corps
étrangers à proximité d e l’IMU ou de ma-
nipuler l’IMU directement.
Ne pas d éplacer ni remonter l’IMU à
un autre en droit.
Ne pas soumettre l’IMU à des
chocs violents ou à l’humi dité.
Ne pas obstruer le trou de reniflar d
d e l’IMU et ne pas le nettoyer à l’air
comprimé.
Avant de ranger des documents ou autres
objets dans le compartiment de range-
ment, il est préférable de les placer dans
une pochette en plastique afin de les proté-
ger contre l’humidité. En lavant le véhicule,
prendre soin de ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le compartiment de rangement.
AVERTISSEMENT
FWA10962
Ne pas dépasser la charge maxi-
male du compartiment de range-
ment, qui est d e 3 kg (7 lb).
Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est d e 208 kg
(459 lb).
1. Compartiment de rangement
2. Capot de protection
3. Mesureur inertiel (IMU - Inertial measurement unit)
1
2
23
UB95F0F0.book Page 39 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 54 of 128

Commandes et instruments
3-40
3
FAU39482
Boîte à accessoires
La boîte à accessoires est située à côté du
panneau d’instruments.
Ouverture de la boîte à accessoires
1. Introduire la clé dans le contacteur à clé, puis la tourner sur “ON”.
2. Appuyer sur le bouton de la boîte à ac-
cessoires, puis ouvrir le couvercle de
la boîte.
3. Tourner la clé sur “OFF” pour écono- miser l’énergie de la batterie.
Fermeture de la boîte à accessoires
1. Abaisser le couvercle de la boîte à ac- cessoires.
2. Retirer la clé.
ATTENTION
FCA11802
Ne pas placer d’objets sensibles à la
chaleur dans la boîte à accessoires. La
boîte à accessoires peut chauffer lors-
que le moteur tourne ou que le véhicule
est exposé à la lumière d irecte du soleil.
AVERTISSEMENT
FWA11422
Ne pas d épasser la charge limite de
la boîte à accessoires, qui est de
0.3 kg (0.66 lb).
Ne pas d épasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 208 kg
(459 lb).
1. Couvercle de la boîte d’accessoires
2. Boîte d’accessoires
3. Bouton de la boîte à accessoires
1
23
UB95F0F0.book Page 40 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 55 of 128
Commandes et instruments
3-41
3
FAU39612
Réglage du faisceau des phares
Les boutons de réglage de faisceau de
phare permettent de relever ou d’abaisser
la hauteur du faisceau des phares. Le ré-
glage du faisceau des phares pourrait
s’avérer nécessaire afin d’accroître la visi-
bilité ou afin d’éviter d’éblouir les automo-
bilistes lors de modifications de la charge.
Veiller à régler les phares conformément
aux règlements en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Tourner les boutons dans le sens (a) pour
relever le faisceau des phares. Tourner les
boutons dans le sens (b) pour abaisser le
faisceau des phares.
FAU39642
Position du gui don
La hauteur des demi-guidons est réglable
sur trois positions. Confier le réglage de la
position des demi-guidons à un conces-
sionnaire Yamaha.
1. Bouton de réglage de faisceau de phare
11
(b)(a)(b)(a)
1. Guidon
11
UB95F0F0.book Page 41 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM
Page 56 of 128

Commandes et instruments
3-42
3
FAU54151
Ouverture et fermeture des aéra-
tions de carénage
Les aérations de carénage peuvent être ou-
vertes de 20 mm (0.79 in) pour une
meilleure ventilation lors de la conduite
dans des conditions plus rigoureuses.
Pour ouvrir une aération de carénage
1. Retirer le rivet démontable.
2. Faire glisser le panneau d’aération de carénage vers l’avant afin de décro-
cher ses ergots des fentes inférieures,
puis retirer le panneau.
3. Insérer les ergots dans les fentes su- périeures, puis faire glisser le panneau
vers l’arrière. 4. Installer le rivet démontable.
Pour refermer une aération de carénage
1. Retirer le rivet démontable.
2. Faire glisser le panneau d’aération de carénage vers l’avant afin de décro-
cher ses ergots des fentes supé-
rieures, puis re tirer le panneau.
3. Insérer les ergots dans les fentes infé- rieures, puis faire glisser le panneau
vers l’arrière.
1. Position de fermeture
2. Position d’ouverture
1. Panneau d’aération de carénage
2. Fente inférieure
3. Rivet démontable
12
3
1
2
1. Patte de fixation
2. Fente supérieure
3. Rivet démontable
1. Panneau d’aération de carénage
2. Fente supérieure
3. Rivet démontable
1
3
2
3
1
2
UB95F0F0.book Page 42 Thursday, November 5, 2015 3:49 PM