Page 306 of 664

306 2-5. Používanie ďalších jazdných systémov
VERSO_EE_OM64590SK
■Podmienky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovať, keď budú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Motor je primerane zahriaty.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Kapota je zatvorená.
• Spojkový pedál nie je zošliapnutý.
• Radiaca páka je v "N".
• Volant nie je používaný.
●Za nasledujúcich podmienok sa motor nemusí vypnúť pomocou systému
Stop & Start. To neznamená poruchu systému Stop & Start.
• Teplota chladiacej kvapaliny motora je príliš nízka alebo príliš vysoká.
• Vonkajšia teplota je príliš nízka.
• Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie: Používa sa systém kli-
matizácie, keď je teplota interiéru extrémne vysoká, napr. potom, ako
bolo vozidlo zaparkované na horúcom slnku.
• Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie: Používa sa odhmlieva-
nie čelného skla.
• Vozidlá s prídavným kúrením: Používa sa prídavné kúrenie.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý, napr., ak bolo vozidlo zaparkova-
né dlhú dobu a nabitie akumulátora kleslo; elektrická záťaž je veľká;
teplota akumulátora je mimoriadne nízka alebo je akumulátor v zlom
stave, alebo podstupuje periodické dobíjanie.
• Teplota kvapaliny akumulátora je extrémne nízka alebo vysoká.
• Z dôvodu cestnej premávky alebo iných okolností vozidlo opakovane
zastavuje, a to vedie k tomu, že množstvo času, keď je motor zastave-
ný pomocou systému Stop & Start, je príliš vysoké.
• Podtlak posilňovača bŕzd je nízky.
• Je používané veľké množstvo elektriny.
• Vysoká nadmorská výška.
Keď sa hore uvedené podmienky zlepšia, systém Stop & Start bude vypínať
a štartovať motor od budúceho zastavenia vozidla.
Page 307 of 664

307 2-5. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SK
●V nasledujúcich situáciách môže aktivácia systému Stop & Start trvať
dlhšie ako obvykle.
•Chvíľu potom, ako boli odpojené a znova pripojené pólové nástavce
akumulátora.
•Chvíľu potom, ako bol vymenený akumulátor.
• Teplota chladiacej kvapaliny motora je nízka.
■Funkcia automatického štartovania motora
V nasledujúcich situáciách sa môže motor naštartovať, aj bez zošliapnutia
spojkového pedálu.
• Brzdový pedál je opakovane zošliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
• Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie: Je používaný alebo zap-
nutý systém klimatizácie.
• Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie: Je zapnuté odhmlieva-
nie čelného skla.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
•Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
• Je používané veľké množstvo elektriny.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Volant je otočený.
■Automatická reaktivácia systému Stop & Start
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Aj keď je systém Stop & Start vypnutý spínačom zrušenia Stop & Start,
bude automaticky znova zapnutý, akonáhle otočíte spínač motora do po-
lohy "LOCK" a potom do polohy "START".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Aj keď je systém Stop & Start vypnutý spínačom zrušenia systému Stop &
Start, bude automaticky znova zapnutý, akonáhle vypnete spínač "ENGINE
START STOP" a potom motor naštartujete.
Page 308 of 664

308 2-5. Používanie ďalších jazdných systémov
VERSO_EE_OM64590SK
■Ochranná funkcia systému Stop & Start
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď audiosystém vydáva nadmerne hlasný zvuk, audiosystém môže byť
automaticky vypnutý, aby bola udržaná potrebná energia pre funkciu sys-
tému Stop & Start.
Ak sa tak stane, otočením spínača motora do polohy "LOCK" a potom do
polohy "ACC" alebo "ON" sa audiosystém opäť zapne.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď audiosystém vydáva nadmerne hlasný zvuk, audiosystém môže byť
automaticky vypnutý, aby bola udržaná potrebná energia pre funkciu sys-
tému Stop & Start.
Ak sa tak stane, vypnutím spínača "ENGINE START STOP" a potom
prepnutím do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
sa audiosystém opäť zapne.
■Ovládanie volantu
Keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, volant sa môže stať
ťažšie ovládateľným ako pri jazde.
■Kapota
Ak je otvorená kapota, keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start,
motor nemôže byť naštartovaný pomocou systému Stop & Start alebo funk-
ciou automatického štartovania motora. Naštartujte motor pomocou ovláda-
nia spínača motora. (S. 198, 202)
Aj vtedy, ak je kapota zatvorená potom, ako je motor naštartovaný s otvore-
nou kapotou, systém Stop & Start nebude fungovať. Zatvorte kapotu, vypnite
spínač motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie, a potom naštartujte motor.
■Kedy používať systém Stop & Start
Systém Stop & Start používajte, keď zastavujete krátkodobo na červených
svetlách, križovatkách, atď. Keď zastavujete vozidlo na dlhšiu dobu, vypnite
motor úplne.
■Výstražný bzučiak systému Stop & Start
Ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start a je vykonaná nasledu-
júca činnosť, zaznie bzučiak a indikátor Stop & Start bude blikať. Znamená
to, že motor je vypnutý iba pomocou systému Stop & Start, neznamená to,
že bol motor vypnutý úplne.
Radiaca páka je presunutá do polohy inej ako "N" pri uvoľnenom spojkovom
pedáli.
Page 309 of 664
309 2-5. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SK
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start stále bliká
Systém Stop & Start môže mať poruchu. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
■Ak sa zahmlieva čelné sklo, ak je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start
●Vozidlá s manuálnym systémom klimatizácie: Naštartujte motor zošliap-
nutím spojkového pedálu (S. 304), alebo stlačením spínača zrušenia
Stop & Start, a potom nastavte ovládač voľby výstupu vzduchu na .
(S. 335)
●Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie: Zapnite odhmlievanie
čelného skla. (Naštartuje sa motor z dôvodu funkcie automatického štar-
tovania motora.) (S. 344)
Ak sa čelné sklo zahmlieva často, stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby
ste systém deaktivovali.
■Zobrazenie času činnosti systému Stop & Start a času celkovej činnosti
systému Stop & Start
S. 224
■Výmena batérie
S. 605
Page 310 of 664

310 2-5. Používanie ďalších jazdných systémov
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v činnosti
●Z bezpečnostných dôvodov majte radiacu páku v "N" a zabrzdite brzdo-
vým pedálom alebo parkovacou brzdou, keď je motor vypnutý pomocou
systému Stop & Start (keď svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjsť k neo-
čakávaným nehodám.
●Neopúšťajte vozidlo, keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start
(keď svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjsť k neo-
čakávaným nehodám.
●V zle vetraných priestoroch sa uistite, že motor nie je vypnutý pomocou
systému Stop & Start. Motor sa môže naštartovať z dôvodu funkcie auto-
matického štartovania, a to spôsobí, že výfukové plyny sa môžu hromadiť
a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viesť k smrti alebo vážnemu ohrozeniu
zdravia.
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie systému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, systém Stop & Start nemusí
fungovať správne, preto nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkom.
●Keď je bezpečnostný pás vodiča zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu
vodiča a spolujazdca vpredu bliká.
●Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrolka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpredu nesvieti.
●Aj keď sú dvere vodiča zatvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí
svieti, alebo svieti osvetlenie interiéru, keď je spínač osvetlenia interiéru
v polohe dverí.
●Aj keď sú dvere vodiča otvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí ne-
svieti, alebo nesvieti osvetlenie interiéru, keď je spínač osvetlenia interiéru
v polohe dverí.
Page 313 of 664

313 2-5. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SK■Vypnutie TRC a VSC+
St l ačte a držte tlačidlo viac ako
3 sekundy, keď vozidlo stojí, aby
ste vypli TRC a VSC+.
Na multiinformačnom displeji sa
zobrazí hlásenie a indikátor VSC
OFF sa rozsvieti.
Opätovným stlačením tlačidla sys-
tém opäť zapnete.
U vozidiel s predkolíznym systé-
mom bude zrušený tiež predkolíz-
ny brzdový asistent a predkolízne
brzdenie. Výstražná kontrolka
PCS sa rozsvieti. (S. 274)
■Automatická reaktivácia TRC a VSC+
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Vypnutím spínača motora po vypnutí systémov TRC a VSC+ bude ich
činnosť automaticky obnovená.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Vypnutím spínača "ENGINE START STOP" po vypnutí systémov TRC
a VSC+ bude ich činnosť automaticky obnovená.
■Automatická reaktivácia TRC
Ak je vypnutý iba systém TRC, potom pri zvýšení rýchlosti vozidla sa systém
TRC opäť zapne.
■Automatická reaktivácia TRC a VSC+
Ak sú vypnuté systémy TRC a VSC+, potom ani pri zvýšení rýchlosti vozidla
sa systémy nezapnú.
Page 350 of 664
350 3-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
VERSO_EE_OM64590SK
■Odhmlievanie funguje, keď
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač "ENGINE START STOP" je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel
Zapnutím odhmlievania zadného okna sa zapne odhmlievanie vonkajších
spätných zrkadiel.
VÝSTRAHA
■Keď je zapnuté odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel
Nedotýkajte sa vonkajšieho povrchu spätných zrkadiel, pretože ten môže
byť veľmi horúci a môžete sa popáliť.
Page 391 of 664

391 3-3. Používanie osvetlenia interiéru
3
Vybavenie interiéru
VERSO_EE_OM64590SK
■Systém osvetlenia vstupu
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Osvetlenie sa zapína/vypína automaticky podľa polohy spínača motora,
podľa toho, či sú dvere zamknuté/odomknuté a či sú dvere otvorené/za-
tvorené.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Osvetlenie sa automaticky zapína/vypína podľa režimu spínača "ENGINE
START STOP", podľa toho, či je prítomný elektronický kľúč, či sú dvere za-
mknuté/odomknuté a či sú dvere otvorené/zatvorené.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Ak vnútorné lampičky ostávajú svietiť, keď je spínač motora vypnutý,
lampičky sa automaticky vypnú po 20 minútach.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Ak osvetlenie interiéru ostáva svietiť, keď je spínač "ENGINE START
STOP" vypnutý, osvetlenie sa automaticky vypne po 20 minútach.
■Prispôsobenie, ktoré je možné konfigurovať u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iného riadne kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka
Nastavenie (napr. uplynulý čas pred vypnutím osvetlenia) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie S. 640)
Osobné/vnútorné lampičky