Page 475 of 744

475
4-1. Mantenimiento y cuidados
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Ruedas de aluminio (si están instaladas)
● Retire cualquier resto de suciedad inmediatamente con un detergente
neutro. No utilice cepillos de cerdas duras ni limpiadores abrasivos. No
utilice productos químicos agresivos. Utilice el mismo detergente suave
y cera que aplicó para la pintura.
● No utilice detergente en las ruedas mientras estén calientes, como por
ejemplo, después de recorrer largas distancias en condiciones
atmosféricas calurosas.
● Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de su
utilización.
■ Parachoques
No los limpie con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con detección
de lluvia)
● Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se
encuentra el sensor de lluvia
● Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el
sensor de lluvia
Coloque el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición de
apagado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está
en “AUTO”, el limpiaparabrisas se podría
accionar de forma inesperada en las
siguientes situaciones, lo que podría dar
lugar a lesiones en las manos, otras
lesiones graves y daños en las escobillas
del limpiaparabrisas.
AUTO
Apagado
Page 477 of 744

477
4-1. Mantenimiento y cuidados
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Precauciones relacionadas con la instalación y retirada de la antena
● Antes de conducir, asegúrese de que la antena esté colocada.
● Al extraer la antena, por ejemplo para entrar con el coche en un túnel de
lavado automático, asegúrese de guardarla en un lugar seguro para no
perderla. Asimismo, antes de conducir, vuelva a colocar la antena en su
posición original.
■ Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Al levantar los brazos del limpiapar abrisas, levante primero el del lado del
conductor y, a continuación, el del lado del pasajero. Al volver a colocar los
limpiaparabrisas en su posición original, comience por el del lado del
pasajero.
■ Al utilizar un túnel de lavado automático (vehículos con
limpiaparabrisas con detección de lluvia)
Coloque el interruptor del limpiaparabrisas en la posición de apagado. Si el
interruptor del limpiaparabrisas está en la posición “AUTO”, es posible que
los limpiaparabrisas se accionen y resulten dañadas las escobillas.
■ Al usar lavado de vehículos a alta presión
No acerque la punta de la boquilla a fundas (cubiertas de caucho o resina),
conectores o a las siguientes piezas. Las piezas podrían resultar dañadas si
entran en contacto con agua de alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas de los frenos
Page 478 of 744
478
4-1. Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Manejo de la cámara (vehículos con sistema de supervisión de la
visibilidad hacia atrás)
● Dado que la cámara es resistente al agua, no la extraiga, desmonte o
modifique. Esto podría ocasionar un funcionamiento incorrecto.
● Si se ha adherido suciedad o materia extraña (como gotas de agua, nieve,
barro, etc.) a la cámara, esta no puede transmitir una imagen nítida. En
dicho caso, elimine la suciedad con agua abundante y seque la lente de la
cámara con un paño suave y húmedo.
● No permita que se adhieran a la cámara disolventes orgánicos, cera para
coches, limpiador de ventanillas o revestimiento de cristal. Si esto ocurre,
límpiela lo antes posible.
● Cuando lave el vehículo, no aplique ráfagas intensas de agua en la
cámara o la zona de la cámara. De lo contrario, es posible que la cámara
no funcione correctamente.
Page 480 of 744

480
4-1. Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Cuidado de las zonas de piel
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo al menos dos veces al año
para mantener la calidad del interior.
■ Limpieza de las alfombras con champú
Existe una amplia gama de limpiadores de espuma en el mercado. Utilice
una esponja o un cepillo para aplicar la espuma. Frote describiendo círculos
superpuestos. No utilice agua. Sin apenas humedecer la alfombra es
posible obtener resultados excelentes.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un jabón suave y agua tibia utilizando un paño o una esponja.
Revíselos con frecuencia para comprobar si están desgastados en exceso o
si presentan rascaduras o cortes.
ADVERTENCIA
■ Agua en el vehículo
● No salpique ni derrame líquidos en el vehículo. En caso contrario, los
componentes eléctricos, etc., podrían dejar de funcionar correctamente o
prenderse fuego.
● Evite que los componentes del sistema SRS o el cableado del interior del
vehículo estén húmedos. ( P. 164)
Un funcionamiento incorrecto de los componentes eléctricos podría
provocar la activación de los cojines de aire o que estos no funcionen
correctamente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
■ Limpieza del interior (en particular del tablero de instrumentos)
No utilice cera abrillantadora o pulimen to. El tablero de instrumentos podría
crear reflejos en el parabrisas y dificultar la visión del conductor, lo que
podría provocar un accidente con riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
Page 481 of 744

481
4-1. Mantenimiento y cuidados
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Detergentes para limpieza
● No utilice sustancias orgánicas como benceno, gasolina, soluciones
alcalinas o ácidas, productos colorantes, lejía u otros detergentes. De lo
contrario, podría decolorarse el interior del vehículo o rayar o deteriorar
las superficies pintadas.
● No utilice cera abrillantadora o pulimento. La superficie pintada del tablero
de instrumentos o de otras partes interiores podría dañarse.
■ Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar o deteriorar las
superficies de piel.
● Retire inmediatamente cualquier resto de polvo o suciedad de las
superficies de piel.
● No exponga el vehículo a la luz directa del sol durante períodos
prolongados. Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los
meses de verano.
● No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la
tapicería, ya que podrían quedar pegados a la superficie de cuero si el
vehículo llega a calentarse en exceso.
■ Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
En caso de que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos,
como el sistema de audio, que se encuentran bajo el suelo, los sistemas del
vehículo podrían resultar dañados y la carrocería podría oxidarse.
■ Al limpiar el interior del parabrisas (vehículos con sensor delantero)
Tenga cuidado de no tocar el sensor delantero ( P. 293, 296). Si se araña o
se golpea la cámara accidentalmente, el PCS (sistema de precolisión), el
LDA (aviso de salida de carril) y la luz de carretera automática podrían no
funcionar correctamente o causar un funcionamiento incorrecto.
Page 482 of 744
482
4-1. Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
● No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar
los cables térmicos del desempañador. Utilice un paño humedecido en
agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla
mediante movimientos paralelos a los cables térmicos.
● Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos.
Page 489 of 744

489
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
El compartimento del motor conti ene muchos mecanismos y fluidos que
pueden ponerse en movimiento, calentarse o cargarse con energía eléctrica
de forma repentina. Para evitar lesiones graves o mortales, respete las
siguientes precauciones.
■ Al trabajar en el compartimento del motor
● Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados del ventilador y
de la correa de transmisión del motor, que se encuentran en movimiento.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, el radiador o el colector de escape
justo después de detener el vehículo, ya que podrían estar calientes. El
aceite y otros fluidos también pueden estar calientes.
● No deje nada que pueda quemarse fácilmente como, por ejemplo, papel o
trapos, en el compartimento del motor.
● No fume, provoque chispas ni exponga ninguna llama al combustible o la
batería. Los humos del combustible y de la batería son inflamables.
● Extreme las precauciones al trabajar con la batería. Contiene ácido
sulfúrico, que es venenoso y corrosivo.
● Tenga cuidado, ya que el líquido de frenos puede ser perjudicial para las
manos o los ojos y dañar las superficies pintadas.
Si el líquido entra en contacto con las manos o los ojos, lávese
inmediatamente el área afectada con abundante agua limpia.
Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
Page 506 of 744

506
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Radiador, condensador y termocambiador intermedio
Revise el radiador, el condensador y el termocambiador intermedio
(solo motor diésel) y elimine cualquier objeto extraño.
Si alguno de los componentes anteriores estuviera demasiado sucio
o si no está seguro de su estado, lleve a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor esté caliente
No saque la tapa del depósito del refrigerante.
Es posible que el sistema de enfriamiento se encuentre bajo presión y que
el refrigerante a alta temperatura salga despedido si se quita la tapa, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves, como quemaduras.
AV I S O
■ Al añadir refrigerante de motor
El refrigerante no es ni agua corriente ni anticongelante. Debe utilizarse la
mezcla adecuada de agua y anticongelante para conseguir la lubricación, la
protección contra la corrosión y la refrigeración correctas. Asegúrese de leer
la etiqueta del anticongelante o del refrigerante.
■ Si derrama refrigerante
Cerciórese de limpiarlo con agua para evitar que se produzcan daños en los
componentes o la pintura.