Page 602 of 744

602
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
■ Sensor de detección de pasajero delantero y recordatorio del cinturón
de seguridad del pasajero delantero
● Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de
detección del pasajero delantero podr ía hacer que la luz de aviso
parpadease, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
● Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte
ningún pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■ Cuando se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos
(vehículos con sistema de luz de aviso de la presión de los
neumáticos)
Inspeccione la apariencia del neumático para comprobar que no esté
pinchado.
Si el neumático está pinchado: P. 625, 642
Si el neumático no está pinchado:
Realice el procedimiento siguiente una vez que la temperatura del neumático
haya descendido lo suficiente.
● Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel
adecuado.
● Si la luz de aviso sigue encendida después de varios minutos,
compruebe que la presión de inflado de los neumáticos esté en el nivel
especificado y efectúe la inicialización.
Puede que la luz de aviso vuelva a encenderse si las operaciones
anteriores se realizan sin dejar que la temperatura del neumático descienda
previamente lo suficiente.
■ La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por
causas naturales (vehículos con sistema de luz de aviso de la presión
de los neumáticos)
La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por
causas naturales, como son las fugas de aire naturales y los cambios en la
presión de inflado de los neumáticos debidos a la temperatura. En este
caso, el ajuste la presión de inflado de los neumáticos apagará la luz de
aviso (pasados unos minutos).
Page 604 of 744

604
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
El sistema de aviso de la presión de los neumáticos puede deshabilitarse en
las circunstancias siguientes:
(Cuando las condiciones vuelvan a la normalidad, el sistema volverá a
funcionar correctamente.)
● Si hay cerca dispositivos electrónicos o instalaciones que utilicen
radiofrecuencias similares
● Si una radio ajustada a una frecuencia similar está en funcionamiento en
el vehículo
● Si se ha dotado a las ventanillas de un tinte que afecta a las ondas de
radio.
● Si hay mucha nieve o hielo sobre el vehículo, especialmente alrededor
de las ruedas o de los alojamientos de las ruedas
● Si no se emplean ruedas originales de Toyota (aunque utilice ruedas
Toyota, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no
funcionar correctamente con algunos tipos de neumáticos).
● Si se utilizan cadenas para los neumáticos
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
frecuentemente después de parpad ear durante 1 minuto (vehículos
con sistema de luz de aviso de la presión de los neumáticos)
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
frecuentemente después de parpadear durante 1 minuto cuando el
interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente) o el
interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con sistema de llave
inteligente) están encendidos, revísela en un concesionario Toyota
autorizado, en cualquier taller o a través de otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Page 606 of 744
606
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
Si se visualiza un mensaje de advertencia
El visualizador de información múltiple muestra avisos de
funcionamiento incorrecto del sistema, operaciones realizadas de
manera incorrecta o mensajes que indican que es necesario realizar
tareas de mantenimiento. Cuando se muestre un mensaje, lleve a
cabo el procedimiento corr ectivo adecuado al mensaje.
Luz de aviso principal
La luz de aviso principal se
enciende o parpadea cuando
se está mostrando un mensaje
en el visualizador de
información múltiple.
Visualizador de información
múltiple
Si alguno de los mensajes de aviso vuelve a mostrarse después
de realizar el procedimiento correctivo correspondiente, póngase
en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier
taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Page 615 of 744

5
615
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
(Parpadea
o se
ilumina)
Toyota Safety Sense
no está operativo
actualmente, ya que el
parabrisas se ha
oscurecido como
consecuencia de la
niebla, bruma, hielo,
suciedad, etc.
Las funciones
siguientes no están
disponibles:
• LDA (aviso de salida
de carril) (si está
instalado);
• Luz de carretera
automática (si está
instalada); o
• PCS (sistema de
precolisión) (si está
disponible).
Elimine la niebla, la
bruma, el hielo, la
suciedad, etc.
( P. 295)
Indica que el sistema
LDA (aviso de salida
de carril) no se puede
utilizar debido a que
la velocidad del
vehículo es inferior a
unos 50 km/h
(32 mph) (si está
instalado).
Conduzca el vehículo a
una velocidad de
aproximadamente
50 km/h (32 mph) o
superior.
Indica que el sistema
LDA (aviso de salida
de carril) no se puede
utilizar debido a que
la velocidad del
vehículo está fuera
del intervalo de
funcionamiento (si
está instalado).
Conduzca el vehículo al
tiempo que reduce la
velocidad del vehículo.
Mensaje de
advertenciaInformaciónProcedimiento correctivo
Page 640 of 744

640
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ Al utilizar el neumático de repuesto compacto
● Recuerde que el neumático de repuesto compacto suministrado está
diseñado específicamente para utilizarlo en su vehículo. No utilice el
neumático de repuesto compacto en otro vehículo.
● No utilice más de un neumático de repuesto compacto de forma
simultánea.
● Sustituya el neumático de repuesto compacto por un neumático estándar
lo antes posible.
● Evite las aceleraciones súbitas, los giros bruscos, las frenadas repentinas
y los cambios de marcha que provoquen un freno motor brusco.
■ Límite de velocidad al utilizar el neumático de repuesto compacto
No circule a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando el
neumático de repuesto compacto esté instalado en el vehículo.
El neumático de repuesto compacto no está diseñado para conducir a gran
velocidad. Si no respeta esta precaución, podría llegar a provocar un
accidente y ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
■ Cuando el neumático de repuesto está instalado
Es posible que no se detecte correctamente la velocidad del vehículo y que
los siguientes sistemas no funcionen de forma correcta:
● ABS y asistencia a la frenada
● VSC+
● TRC
● PCS (sistema de precolisión) (si está disponible)
● LDA (aviso de salida de carril) (si está instalado)
● Luz de carretera automática (si está instalada)
● Control de crucero (si está instalado)
● Sistema de navegación (si está instalado)
Page 661 of 744

5
661
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Al llevar a cabo una reparación de emergencia
● Únicamente se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para
la reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto
puntiagudo como, por ejemplo, un clavo o tornillo que ha traspasado la
banda de rodadura del neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto
puede ensanchar la apertura e imposibil itar la reparación de emergencia
con el kit de reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de
reparación no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras
está lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie
polvorienta, como la arena de los márgenes de la carretera. Si el kit de
reparación absorbe polvo, etc., puede producirse un funcionamiento
incorrecto.
■ Precauciones relacionadas con el kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y
adecuada para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de
reparación a ninguna otra fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga
cuidado de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Guarde el kit de reparación en la caja negra para que no quede expuesto
a la suciedad ni al agua.
● Guarde el kit de reparación en la caja auxiliar tipo C (P. 447) con la tapa
cerrada, utilice la caja negra y cierre la cremallera, y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas,
tales como el indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario,
podría producirse un funcionamiento incorrecto.
Page 663 of 744

5
663
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
Si el motor no arranca
Si el motor sigue sin arrancar tras seguir el procedimiento de
arranque correcto ( P. 221, 225) o liberar el bloqueo de la dirección
( P. 223, 228), confirme los puntos siguientes.
■El motor no arrancará aunque lleva consigo la llave
correcta
Las posibles causas del problema son.
● Es posible que no haya suficiente combustible en el depósito
del vehículo.
Añada combustible al vehículo.
● Es posible que el motor esté ahogado. (Motor de gasolina)
Intente volver a ponerlo en marcha siguiendo los
procedimientos de arranque adecuados. ( P. 221, 225)
● Es posible que el sistema inmovilizador del motor no funcione
bien. ( P. 136)
■ El motor de arranque gira lentamente, las luces
individuales/interiores y los faros no iluminan lo suficiente
o la bocina no suena o lo hace a un volumen bajo
Las posibles causas del problema son.
● Es posible que la batería esté descargada. (P. 673)
● Las conexiones de los terminales de la batería podrían estar
sueltas o corroídas.
Page 686 of 744
686
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
● Se perderá la servoasistencia de los frenos y la dirección, de modo que el
pedal del freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de
girar. Antes de apagar el motor, decelerar el vehículo lo máximo posible.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No intente retirar la llave, ya
que esto bloqueará el volante.
Vehículos con sistema de
llave inteligente: Para detener
el motor, mantenga pulsado
el interruptor “ENGINE
START STOP” durante 2
segundos consecutivos o
más, o púlselo brevemente 3
veces sucesivas o más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la
carretera.
Mantenga pulsado durante 2 segundos o más o pulse brevemente 3 veces o más