Page 351 of 666
350 3-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
nOs desembaciadores podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nDesembaciadores do espelho retrovisor exterior
Ao ligar o desembaciador do vidro traseiro, liga os desembaciadores dos
espelhos retrovisores exteriores.
AV I S O
nQuando os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores
estão ligados
Não toque na superfície exterior dos espelhos retrovisores exteriores, pois
estes podem estar bastante quentes e queimar-se-á.
Page 405 of 666
404 3-5. Outras características interiores
nA tomada de corrente pode ser utilizada quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON“.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP“ está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na tomada de corrente
Feche a tampa da tomada de corrente quando não a estiver a utilizar.
Objetos estranhos ou líquidos que entrem na tomada podem causar um
curto-circuito.
nPara evitar a descarga da bateria
Não utilize a tomada de corrente mais tempo do que o necessário quando o
motor não está em funcionamento.
Page 406 of 666
405
3-5. Outras características interiores
Aquecimento dos bancos
nO aquecimento dos bancos pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON“.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP“ está no modo IGNITION ON.
nQuando não estiver em uso
Desligue o aquecimento.
Aquece o banco da frente
direito
Aquece o banco da frente
esquerdo
A luz do indicador acende.
: Se equipado
Page 440 of 666

439 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
AV I S O
nQuando estiver a trabalhar próximo das ventoinhas elétricas de arrefe-
cimento ou da grelha de um radiador
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Cer-
tifique-se que o interruptor “ENGINE START STOP” está desligado.
Com o interruptor “ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON, as
ventoinhas de arrefecimento podem, automaticamente, entrar em funcio-
namento, se o sistema de ar condicionado estiver ligado e/ou se a tem-
peratura do líquido de refrigeração do motor for alta. (P. 454)
lApenas motor diesel: Depois da temperatura dentro do compartimento do
motor ter ficado elevada, a ventoinha elétrica de arrefecimento pode fun-
cionar mesmo que o motor tenha parado.
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que fluido de spray ou impurezas, etc.,
entrem nos seus olhos.
AT E N Ç Ã O
nSe retirar o filtro de ar
Conduzir com o filtro de ar retirado, pode causar desgaste excessivo ao
motor devido às impurezas do ar.
nSe o nível do óleo dos travões for demasiado baixo ou demasiado
elevado
É normal que o nível do óleo dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do óleo no acumula-
dor é elevado.
Se o reservatório necessitar de ser reabastecido frequentemente, pode indi-
car um problema grave.
Page 451 of 666

450 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
nConsumo de óleo do motor
É consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a condução.
Nas seguintes situações o consumo de óleo pode aumentar e ser
necessário acrescentar óleo do motor entre os intervalos de manutenção.
lQuando o motor é novo, por exemplo após a compra do veículo ou da
substituição do motor
lSe utilizar óleo de baixa qualidade ou de viscosidade inadequada
lAo conduzir com velocidades altas do motor ou com carga pesada,
quando reboca, ou ao conduzir acelerando e desacelerando frequente-
mente
lQuando deixa o motor ao ralenti por um longo período de tempo ou
quando conduz, frequentemente, com trânsito intenso
O intervalo de manutenção do óleo é variável e depende do tipo de uti-
lização que faz do veículo.
nApós a mudança do óleo do motor (apenas motor diesel)
O sistema de mudança de óleo deve ser reposto a zero. Efetue os procedi-
mentos seguintes:
Coloque o interruptor do motor na posição “ON” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou o inter-
ruptor “ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque) e, de
seguida, altere o mostrador para o medidor de distâncias A.
(P. 224)
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligue
o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque).
Continue a pressionar e a manter pressionada a tecla até que a
indicação “00000” seja exibida no medidor e, de seguida, a reinici-
alização do sistema estará completa.
PASSO1
PASSO2
Enquanto pressiona a tecla de alteração
do mostrador (P. 224), coloque o inter-
ruptor do motor na posição “ON” (veícu-
los sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNI-
TION ON (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que) e a mensagem exibida na ilustração
será visualizada no mostrador.PASSO3
PASSO4
Page 465 of 666
464 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Prima e mantenha o interruptor
de reposição do aviso da
pressão dos pneus até que a luz
de aviso da pressão do pneu pis-
que lentamente 3 vezes.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Aguarde alguns minutos com o interruptor do motor
na posição “ON” e depois rode o interruptor do motor para a
posição “ACC” ou “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Aguarde alguns minutos com o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON e depois
desligue o interruptor “ENGINE START STOP”.PASSO4
PASSO5
Page 532 of 666

5
531 5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Fixe firmemente um cabo ou corrente ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Entre no veículo que está a ser rebocado e coloque
o motor em funcionamento.
Se o motor não entrar em funcionamento, coloque o interruptor do
motor na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Entre no veículo que está a ser rebocado e coloque
o motor em funcionamento.
Se o motor não entrar em funcionamento, coloque o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON.
Engrene a alavanca das velocidades na posição “N” e liberte
o travão de estacionamento.
Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Quando não
for possível desengrenar a alavanca das velocidades.
P. 597)
nDurante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica à travagem
bem como à direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais
difíceis.
nChave de porcas
A chave de porcas está guardada no compartimento da bagagem.
(P. 560, 578)
PASSO5
PASSO6
PASSO7
Page 605 of 666

604 5-2. No caso de uma emergência
nColocar o motor em funcionamento com a bateria descarregada
(veículos com caixa de velocidades Multidrive)
O motor não pode ser colocado em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria
lDesligue os faróis e o sistema áudio enquanto o motor estiver parado.
lDesligue quaisquer componentes elétricos desnecessários quando o
veículo estiver a circular a baixa velocidade durante um longo período de
tempo, como por exemplo numa fila de trânsito, etc..
Ponha o motor do segundo veículo em funcionamento.
Aumente a velocidade do motor ligeiramente e mantenha-a
durante aproximadamente 5 minutos para recarregar a
bateria do seu veículo.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Abra e feche uma das portas com o interruptor
“ENGINE START STOP” desligado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Mantenha a velocidade do motor do segundo
veículo e coloque o interruptor do motor na posição “ON”,
de seguida, ponha o motor do seu veículo em funciona-
mento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Mantenha a velocidade do motor do segundo
veículo e coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no
modo IGNITION ON, de seguida, ponha o motor do seu
veículo em funcionamento.
Logo que o motor entre em funcionamento, retire os cabos
pela ordem inversa àquela por que foram colocados.
Logo que o motor entre em funcionamento, mande verificar, logo
que possível, o veículo num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado.PASSO4
PASSO5
PASSO6
PASSO7