Page 612 of 664

5-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
612
Podczas prób uwolnienia samochodu
Podczas prób uwolnienia samochodu, poprzez naprzemienne pchanie do
przodu i do ty∏u, w pobli˝u nie mo˝e byç ˝adnych innych pojazdów, obiek-
tów i ludzi. Gdy ko∏a odzyskajà przyczepnoÊç, samochód mo˝e nagle ruszyç
do przodu lub do ty∏u. Nale˝y zachowaç maksymalnà ostro˝noÊç.
Podczas przestawiania dêwigni skrzyni biegów
Wersje z przek∏adnià bezstopniowà: Przy zmianie po∏o˝enia dêwigni skrzyni
biegów nie nale˝y naciskaç peda∏u przyspieszenia.
Mo˝e to spowodowaç gwa∏towne ruszenie samochodu i doprowadziç do
wypadku, w którym mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
W celu ograniczenia ryzyka uszkodzenia skrzyni biegów i innych pod-
zespo∏ów
Nie dopuszczaç do wirowania przednich kó∏ w miejscu i nie zwi´kszaç
nadmiernie pr´dkoÊci obrotowej silnika.
Je˝eli opisane powy˝ej próby uwolnienia samochodu oka˝à si´ niesku-
teczne, dobrze jest spróbowaç holowania.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 612 (Black plate)
Page 627 of 664

óWersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
*: Obj´toÊç oleju jest przybli˝onà wartoÊcià potrzebnà do wymiany. Poziom
oleju nale˝y sprawdzaç miarkà po wczeÊniejszym rozgrzaniu i wy∏àczeniu sil-
nika i odczekaniu ponad 5 minut.
Toyota zaleca stosowanie oryginalnego oleju „Toyota Genuine Motor
Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines”. W celu
u˝ycia innego, porównywalnej jakoÊci, odpowiednika oleju silnikowego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub
innym specjalistycznym warsztatem.
6-1. Informacje techniczne
627
6
Informacje techniczne
Obj´toÊç oleju
(przy wymianie
– przybli˝ona*)
Z filtrem: 5,2 L
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia silnika
Zastosowanie oleju silnikowego innego ni˝ „Toyota Genuine Motor Oil
5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” lub jego odpowied-
nikamo˝e doprowadziç do uszkodzenia silnika.
Je˝eli nie jest dost´pny zalecany typ oleju silnikowego, dopuszczalne
jest dolanie nie wi´cej ni˝ 1 litra oleju ACEA C3.
Nale˝y upewniç si´, ˝e posiada on odpowiednià lepkoÊç tj. SAE 0W-40,
0W-30, 5W-40 lub 5W-30.
U˝ycie oleju o innej lepkoÊci, mo˝e spowodowaç uszkodzenie silnika.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 627 (Black plate)
Page 628 of 664

6-1. Informacje techniczne
628
Uk∏ad ch∏odzenia silnika
PojemnoÊç
(przybli˝ona)
Rodzaj
p∏ynu
ch∏odzà-
cegoWersje z silnikiem
1ZR-FAEóWersje na rynek grecki i cypryjski
6,3 L
óPozosta∏e
5,6 L
Wersje z silnikiem
1WWóWersje z nagrzewnicà spalinowà
7,3 L
óWersje bez nagrzewnicy spalinowej
7,0 L
Wersje z silnikami
1ZR-FAE, 2ZR-FAENale˝y stosowaç jeden
z wyszczególnionych poni˝ej:
• „Toyota Super Long Life Coolant”
• Podobnej jakoÊci niskokrzepnàcy
roztwór na bazie glikolu etylenowego,
niezawierajàcy krzemianów, amin,
azotynów ani boranów i wytwarzany
z wykorzystaniem technologii wysoce
trwa∏ych hybrydowych kwasów
organicznych.
Uk∏adu ch∏odzenia silnika nie wolno
nape∏niaç samà wodà.
Wersje z silnikiem
1WW„Toyota Genuine Premium Long Life
Coolant 1WW/2WW” lub jego odpowied-
nik. St´˝ony roztwór „Toyota Genuine
Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
jest gotowym do u˝ytku roztworem,
zawierajàcym 50% koncentratu nisko-
krzepnàcego i 50% wody dejonizowanej.
(Zakres stosowania: do -35°C.)
Uk∏adu ch∏odzenia silnika nie wolno
nape∏niaç samà wodà.
W celu u˝ycia innego, porównywalnej
jakoÊci, odpowiednika p∏ynu ch∏odzàcego
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem. Wersje z silnikiem
2ZR-FAEóWersje z mechanicznà skrzynià biegów
Wersje na rynek grecki i cypryjski
6,3 L
Pozosta∏e
5,6 L
óWersje z przek∏adnià bezstopniowà
6,2 L
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 628 (Black plate)
Page 630 of 664
Podana obj´toÊç p∏ynu s∏u˝y jedynie celom informacyjnym. W razie ko-
niecznoÊci wymiany p∏ynu nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innego specjalistycznego warsztatu.
6-1. Informacje techniczne
630
P∏yn do przek∏adni bezstopniowej
Zastosowanie p∏ynu do przek∏adni bezstopniowej innego ni˝ oryginalny
p∏yn „Toyota Genuine CVT Fluid FE” mo˝e spowodowaç obni˝enie spraw-
noÊci zmiany prze∏o˝eƒ, blokowanie prze∏o˝eƒ, któremu towarzyszyç b´dà
wibracje, a w skrajnym przypadku mo˝e doprowadziç nawet do uszkodzenia
skrzyni biegów.
Przek∏adnia bezstopniowa (wersje z silnikiem 2ZR-FAE)
Obj´toÊç p∏ynu
(przybli˝ona)7,6 L
Rodzaj p∏ynu Toyota Genuine CVT Fluid FE
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 630 (Black plate)
Page 638 of 664

Je˝eli wystàpi spalanie stukowe
Skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specja-
listycznym warsztatem.
Dopuszczalne jest krótkotrwa∏e wyst´powanie delikatnego spalania stukowe-
go podczas przyspieszania lub jazdy pod gór´. Takie sytuacje nie powinny
budziç zaniepokojenia.
6-1. Informacje techniczne
638
JakoÊç paliwa (wersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym)
Nie wolno stosowaç nieodpowiedniego paliwa. Nieodpowiednie paliwo
mo˝e doprowadziç do uszkodzenia silnika.
Nie wolno stosowaç benzyny zawierajàcej domieszki o∏owiu (etyliny).
Grozi to utratà skutecznoÊci trójfunkcyjnego konwertera katalitycznego
i niew∏aÊciwym funkcjonowaniem uk∏adu ograniczajàcego emisj´ substancji
szkodliwych.
Nie wolno stosowaç benzyny zawierajàcej metanol, takiej jak np. M15,
M85, M100.
Zastosowanie benzyny zawierajàcej metanol mo˝e spowodowaç awari´
lub uszkodzenie silnika.
Na obszarze Unii Europejskiej: Nie wolno stosowaç jako paliwa bioetanolu
wyst´pujàcego pod nazwami „E50” lub „E85” lub innego paliwa zawierajà-
cego du˝e iloÊci etanolu. Stosowanie paliwa tego typu mo˝e doprowadziç
do uszkodzenia uk∏adu paliwowego. W razie jakichkolwiek wàtpliwoÊci na-
le˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Poza obszarem Unii Europejskiej: Nie wolno stosowaç jako paliwa bioeta-
nolu wyst´pujàcego pod nazwami „E50” lub „E85” lub innego paliwa za-
wierajàcego du˝e iloÊci etanolu. W samochodzie mo˝na stosowaç paliwo
z domieszkà etanolu do 10%. Stosowanie paliwa z domieszkà etanolu po-
wy˝ej 10% mo˝e doprowadziç do uszkodzenia uk∏adu paliwowego. Pod-
czas uzupe∏niania paliwa nale˝y zawsze korzystaç ze stacji paliw, które
gwarantujà paliwo zgodne ze specyfikacjà oraz gwarantujà jego wysokà
jakoÊç. W razie jakichkolwiek wàtpliwoÊci nale˝y skontaktowaç si´ z auto-
ryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Nie wolno stosowaç benzyny zawierajàcej metanol, takiej jak np. M15,
M85, M100. Zastosowanie benzyny zawierajàcej metanol mo˝e spowo-
dowaç awari´ lub uszkodzenie silnika.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 638 (Black plate)
Page 639 of 664

6-1. Informacje techniczne
639
6
Informacje techniczne
JakoÊç paliwa (wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym)
Nie wolno stosowaç nieodpowiedniego paliwa. Nieodpowiednie paliwo
mo˝e doprowadziç do uszkodzenia silnika.
Nie wolno stosowaç oleju nap´dowego o zawartoÊci siarki przekraczajà-
cej 10 ppm. U˝ywanie oleju nap´dowego o zawartoÊci siarki wi´kszej ni˝
dopuszczalna grozi uszkodzeniem silnika.
Na obszarze Unii Europejskiej: Nie wolno stosowaç jako paliwa estrów
metylowych kwasów t∏uszczowych (FAME) lub paliwa zawierajàcego du-
˝e iloÊci tego typu dodatków. Paliwo tego typu wyst´puje pod nazwami
„B30” lub „B100”. Stosowanie paliwa tego typu mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia uk∏adu paliwowego. W razie jakichkolwiek wàtpliwoÊci na-
le˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
Poza obszarem Unii Europejskiej (z wyjàtkiem wersji na rynek Rosji):
Nie wolno stosowaç jako paliwa estrów metylowych kwasów t∏uszczowych
(FAME) lub paliwa zawierajàcego du˝e iloÊci tego typu dodatków. Paliwo
tego typu wyst´puje pod nazwami „B30” lub „B100”. W samochodzie mo˝-
na stosowaç paliwo z domieszkà estrów metylowych kwasów t∏uszczowych
do 5%. Stosowanie paliwa z domieszkà estrów metylowych kwasów t∏usz-
czowych powy˝ej 5% mo˝e doprowadziç do uszkodzenia uk∏adu paliwowe-
go. Podczas uzupe∏niania paliwa nale˝y zawsze korzystaç ze stacji paliw,
które gwarantujà paliwo zgodne ze specyfikacjà oraz gwarantujà jego wyso-
kà jakoÊç. W razie jakichkolwiek wàtpliwoÊci nale˝y skontaktowaç si´ z au-
toryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Poza obszarem Unii Europejskiej (wersje na rynek Rosji): Nie wolno
stosowaç jako paliwa estrów kwasów t∏uszczowych FAME (Fatty Acid
Methyl Ester) lub paliwa zawierajàcego du˝e iloÊci tego typu dodatków.
Paliwo tego typu wyst´puje pod nazwami „B30” lub „B100”.
Stosowanie paliwa tego typu mo˝e doprowadziç do uszkodzenia uk∏adu
paliwowego. W razie jakichkolwiek wàtpliwoÊci nale˝y skontaktowaç si´
z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 639 (Black plate)
Page 640 of 664

Ró˝norodne elektronicznie sterowane funkcje w tym samochodzie majà
mo˝liwoÊç zmiany ustawieƒ niektórych parametrów. Ich programowanie
wymaga specjalistycznych urzàdzeƒ i mo˝e byç przeprowadzane w auto-
ryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
Niektóre ustawienia sà sprz´˝one z innymi i wraz z nimi ulegajà zmianie.
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji nale˝y skontaktowaç si´ z au-
toryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Wersje z systemem nawigacji lub systemem multimedialnym: Usta-
wienia, które mogà zostaç zmienione przy u˝yciu systemu nawigacji
lub systemu multimedialnego.
Podczas zmiany ustawieƒ nale˝y upewniç si´, ˝e samochód jest
zaparkowany w bezpiecznym miejscu z uruchomionym hamulcem
postojowym i dêwignià zmiany biegów w po∏o˝eniu „P” (przek∏ad-
nia bezstopniowa) lub „N” (mechaniczna skrzynia biegów).
Nacisnàç przycisk „SETUP” na ekranie systemu nawigacji lub sys-
temu multimedialnego.
Na ekranie „Ustawienia” dotknàç „Pojazd”, a nast´pnie dotknàç
„Ustawienia w∏asne pojazdu”, lub na ekranie „Ustawienia” dotknàç
„Ogólne”.
Ró˝norodne ustawienia mogà byç zmieniane. Poni˝ej znajduje si´
szczegó∏owa lista dost´pnych ustawieƒ.
Ustawienia, które mogà zostaç zmienione przez autoryzowanà stacj´
obs∏ugi Toyoty lub inny specjalistyczny warsztat.
2
1
6-2. Ustawienia w∏asne
Funkcje podlegajàce zmianie ustawieƒ
640
Funkcje podlegajàce zmianie ustawieƒ
WyjaÊnienia symboli: O = Dost´pne, — = Niedost´pne
Uk∏ad FunkcjaUstawienie
standardoweUstawienie
alternatywne
System elektronicznego
kluczykaW¸ WY¸
OO
Sygnalizacja niezam-
kni´cia drzwi (przy
próbie zablokowania)W¸ WY¸
—O
System elek-
tronicznego
kluczyka
(
S. 42)
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 640 (Black plate)
Page 645 of 664
645645
Indeks
Lista skrótów i akronimów ... 646
Alfabetyczny wykaz hase∏ ..... 647
Co zrobiç, gdy… .................... 660
58 IO VERSO OM64590E 1/26/16 10:43 AM Page 645 (Black plate)