Page 69 of 614
69
1-3. Justerbara delar (säten, speglar, ratt)
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
n
Ta bort nackskydden
n Ställa in nackskyddens höjd
n Ställa in nackskyddet i baksätet (modeller med baksäten)
Höj alltid nackskyddet till en nivå som är högre än det nedersta läget när det
ska användas.
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder beträffande nackskydd
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande nackskydden. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande skador.
l Använd det nackskydd som är avsett för respektive säte.
l Ställ alltid in nackskydden i rätt läge.
l Tryck ned nackskydden när de har justerats för att kontrollera att de är
spärrade i rätt läge.
l Kör aldrig med nackskydden borttagna.
Dra nackskyddet uppåt samtidigt som du
trycker in spärrknappen.
Ställ in nackskydden så att mitten ligger i
höjd med öronens överkant.
OM64590SE.book Page 69 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 72 of 614
72
1-3. Justerbara delar (säten, speglar, ratt)
OM64590SE
Mittbälte, andra sätesraden (i förekommande fall)
Bältet som hör till den andra sätesradens mittplats är ett 3-punktsbälte
med två bälteslås. Båda bälteslåsen måste placeras rätt och låsas
korrekt för att ge bältet rätt funktion. Spänna fast bältet
Tryck in respektive låstunga i bäl-
teslåset tills du hör ett klick.
nLossgöringsmetod
Bältet på andra sätesradens mittenplats kan lossas helt när det
inte behövs, till exem pel vid nedfällning av den andra sätesraden.
Ta av bältet
Tryck på en av spärrknapparna.
STEG1
SpärrknappSpärrknapp
OM64590SE.book Page 72 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 111 of 614
111
1
1-7. Säkerhetsinformation
Innan du börjar köra
OM64590SE
Krockkuddar
Krockkuddarna blåses upp när bilen utsätts för vissa typer av stötar
som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination med
säkerhetsbältena samverkar krockkudd arna till att minska risken för
svåra eller livshotande skador.
Krockkuddar fram
Förarens krockkudde/framsäte spassagerarens krockkudde
Kan bidra till att huvudet och bröstkorgen på förare och framsä-
tespassagerare inte stöter i bilens invändiga delar.
Knäkrockkudde
Bidrar till att skydda föraren.
Sidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar fram
Kan bidra till att skydda brös tkorgen på de åkande i framsätet.
Sidokrockgardiner (i förekommande fall)
Kan bidra till att skydda primärt hu vudet på de åkande på de yttre
platserna.
OM64590SE.book Page 111 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 112 of 614
112
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
Krockkuddesystemets delar
Huvudkomponenterna i krockkuddesystemet visas ovan. Krockkudde-
systemet styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion
startas i uppblåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp mycket
snabbt med ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse framåt. Sensorer till si
dokrockgardi-
ner (i förekommande fall)
Passagerarens krockkudde,
indikeringslampa
Sidokrockgardiner (i före-
kommande fall)
Sidokrockkuddar
Framsätespassagerarens
krockkudde
Manuell i-/urkopplingskontakt
till framsätespassagerarens
krockkudde Modeller utan sidokrock-
gardin: Sensorer för sido-
krockkuddar
Modeller med sidokrock-
gardin: Sensorer till sido-
krockkuddar och sido-
krockgardiner
Bältessträckare och kraft-
begränsare
Sensorer till främre krock-
kuddar
Krockkuddesystem,
varningslampa
Förarens krockkudde
Knäkrockkudde
Krockkuddesensorer
OM64590SE.book Page 112 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 116 of 614

116
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
n
I följande fall bör du kontakta en aukt oriserad Toyota-återförsäljare eller -
verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning
I följande fall krävs att bilen undersöks och/eller repareras. Tala med en auk-
toriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning.
l Någon av krockkuddarna har blåsts upp.
lOm bilens främre parti har blivit skadat
eller deformerat eller varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.
l Om dörrarna har skadats eller deforme-
rats eller om bilen varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att sido-
krockkuddarna och sidokrockgardinerna
(i förekommande fall) löst ut.
l Rattdynan, instrumentbrädan nära fram-
sätespassagerarens krockkudde eller
instrumentpanelens nedre del har blivit
repad, sprucken eller på annat sätt
skadad.
l Om ytan på sätena där sidokrockkudden
är monterad har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.
OM64590SE.book Page 116 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 118 of 614

118
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
VA R N I N G
n
Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
l Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador när krockkuddarna blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i en barnsä-
kerhetsanordning. Toyota rekommenderar starkt att spädbarn och småbarn
alltid placeras i baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är säkrare
för spädbarn och småbarn än passagerarsätet fram. ( Sid. 122)
lSitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
l Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram eller
sitta i knä på framsätespassageraren.
l Börja inte köra bilen om föraren eller
passagerare har föremål i knät.
l Modeller utan sidokrockgardiner: Luta
dig inte mot framdörren.
l Modeller med sidokrockgardiner: Ingen
bör luta sig mot dörren, sidobalken i taket
eller mot stolparna fram, i mitten eller bak.
OM64590SE.book Page 118 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 119 of 614

119
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
VA R N I N G
n
Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
l Fäst inga föremål på och luta inget mot
instrumentbrädan, rattnavet eller instru-
mentpanelens nedre del.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassagerare n samt knäkrock-
kuddarna utlöses.
l Modeller utan sidokrockgardiner: Fäst
inga föremål på ytor som en dörr, vind-
rutor och sidorutor.
l Modeller med sidokrockgardiner: Fäst
inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindrutans glas, sidodörrarnas rutor,
stolparna fram, i mitten och bak, taklis-
ter eller handtag. (Gäller inte dekalen
för hastighetsbegränsning P. 530)
l Modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem: Sätt inte fast tunga, vassa
eller hårda föremål, t. ex. nycklar eller till-
behör på nyckeln. Sådana föremål kan
begränsa knäkrockkuddens utlösning
eller slungas in mot fö rarplatsen av kraf-
ten från en utlösande krockkudde och
utgöra en fara.
OM64590SE.book Page 119 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM
Page 125 of 614
125
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
Lämpliga placeringar av bilbarnstol
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bil-
barnstolen.
OBSERVERA:
När du ska använda en bilbarnstol på framsätespassagerarplatsen
måste du alltid stänga av kontakten.
I modeller med spak för höjdinställni ng måste sittdynan ställas in i det
högsta läget.
Toyota rekommenderar att barnet sitter i en bakåtvänd bilbarnstol så
länge det är tekniskt möjligt.
Framsätespassa- gerarsäte
Andra sätesraden Tredje
sätesraden
Manuell i-/
urkopplingskon-
takt till framsätes- passagerarens krockkudde
PÅ AV Förar-
sida
Passage- rar-
sidaI mit-
ten Förar-
sidaPassage- rar-
sida
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) X
Aldrig U UUUUU
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) X
Aldrig U UUUUU
I
9 till 18 kg
(9 månader–
4 år) X UUUUU
II, III
15 till 36 kg
(4–12 år) X UUUUU
Ålder/viktStolens
placering
OM64590SE.book Page 125 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM