Page 386 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3855-5. Utilisation d’un dispositif externe
5
Système audio
●Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles MPEG1 LAYER3 : 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3 : 16, 22,05, 24 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibl es avec le débit binaire variable
(VBR))
MPEG1 LAYER3 : 32 - 320 (kbps)
• MPEG2 LSF LAYER3 : 8 - 160 (kbps)
• Modes de canal compatibles : stéréo, stéréo combiné (joint stereo), dou- ble canal (dual channel) et mono
● Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA ver. 7, 8, 9
• Fréquences d’échantillonnage compatibles
32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles uniquement avec la lecture 2 canaux)
Ver. 7, 8 : CBR 48 - 192 (kbps)
Ver. 9 : CBR 48 - 320 (kbps)
● Noms des fichiers
Seuls les fichiers portant l’extension .mp3 ou .wma peuvent être reconnus
et lus comme étant au format MP3/WMA.
● Étiquettes ID3 et WMA
Il est possible d’ajouter des étiquettes ID3 aux fichiers MP3, qui peuvent
comprendre, entre autres choses, le ti tre de la plage, le nom de l’artiste,
etc.
Le système est compatible avec les étiquettes ID3 ver. 1.0, 1.1, et ver. 2.2,
2.3, 2.4. (Le nombre de caractères est basé sur ID3 ver. 1.0 et 1.1.)
Il est possible d’ajouter des étiquettes WMA aux fichiers WMA. À l’instar
des étiquettes ID3, elles peuvent comprendre, entre autres choses, le titre
de la plage ainsi que le nom de l’artiste.
● Lecture de fichiers MP3 et WMA
• Lorsqu’un appareil contenant des fichiers MP3 ou WMA est branché,
tous les fichiers du périphérique de stockage USB sont vérifiés. Une fois
cette vérification terminée, la le cture du premier fichier MP3 ou WMA
débute. Pour accélérer cette vérification des fichiers, nous vous recom-
mandons de n’inclure que des fichiers en format MP3 ou WMA, et de ne
pas créer de dossiers inutiles.
• Si un périphérique de stockage USB est branché et que vous faites pas-
ser le mode de la source audio à Périphérique de stockage USB, le péri-
phérique de stockage USB commencera sa lecture au premier fichier du
premier dossier. Si le même périphérique de stockage USB est retiré,
puis réinséré (et que son contenu n’a pas changé), il reprendra sa lecture
au point exact où il a été arrêté lors de sa dernière utilisation.
Page 388 of 786
387
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
5
Système audio
Utilisation du port AUX
→P. 3 5 8
■Fonctionnement des appareils audi o portatifs raccordés au système
audio
Vous pouvez régler le volume à l’aide des commandes audio du véhicule.
Tous les autres réglages doivent être effectués directement sur l’appareil
audio portatif.
■ Lors de l’utilisation d’un appareil au dio portatif branché dans la prise de
courant
Il peut y avoir des parasites pendant la lecture. Utilisez la source d’alimenta-
tion de l’appareil audio portatif.
On peut utiliser ce port pour brancher un appareil audio portatif
et l’écouter par le biais des haut-parleurs du véhicule.
Branchement d’un lecteur portatif
Page 389 of 786

388
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
Système audio/téléphone Bluetooth®∗
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-
parleurs du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio
numérique portatif (lecteur portatif) par l’intermédiaire d’une con-
nexion sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de
données sans fil ayant la capacité de lire les fichiers audio d’un lec-
teur portatif sans utiliser de câbles. Si votre lecteur portatif ne prend
pas en charge Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonc-
tionnera pas.
■Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
Ce système prend en charge Bluetooth
®, une technologie qui vous
permet de passer ou de recevoir des appels sans nécessiter l’utili-
sation de câbles pour raccorder un téléphone cellulaire au sys-
tème, et sans avoir à manipuler le téléphone cellulaire.
∗ : Si le véhicule en est doté
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en utilisant la
communication sans fil Bluetooth® :
Page 390 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3895-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
Procédure d’enregistrement/de connexion du dispositif
1. Enregistrez le dispositif Bluetooth® qui sera utilisé avec
le système audio ( →P.394)
2. Connectez le dispositif Bluetooth® enregistré qui sera
utilisé ( →P.395)
5. Utilisez l’audio
Bluetooth® (→ P.405)
5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® (→ P.408)
3. Réglez la connexion automatique du dispositif
(→ P.398)
4. Vérifiez l’état de la connexion Bluetooth®
( → P.390)
Utilisé pour la lecture audioUtilisé pour le système mains libres
Page 391 of 786

390
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
État de la connexion Bluetooth®
On ne peut pas utiliser le système
audio/téléphone Bluetooth® si “BT”
n’est pas affiché.
Affiche le menu de configura-
tion
Sélectionne les éléments tels
que le menu ou le numéro
Tournez : Sélectionne un élé-
ment
Appuyez : Saisit l’élément
sélectionné
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/amorce un appel
Contacteur de raccrochage
Désactive le système mains libres/met fin à un appel/refuse un appel
Sélectionne les numéros de composition abrégée
Affiche l’information qui est trop longue pour être affichée en une
seule fois à l’écran (maintenez enfoncé)
Affichage
Affiche un message, un nom, un numéro, etc.
Les caractères en minuscules et les caractères spéciaux ne peuvent pas
s’afficher.
■
Microphone
Vous pouvez utiliser le micro-
phone lorsque vous parlez au
téléphone.
Vous pouvez entendre la voix
de votre interlocuteur à l’aide
des haut-parleurs.
Pour utiliser le système mains
libres, vous devez enregistrer
votre téléphone Bluetooth
®
dans le système. ( →P.394)
Composant audio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 392 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3915-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Liste des menus du système audio/téléphone Bluetooth®
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionne- ment
“Bluetooth*”
“BT pairing” - Enregistrement d’un
dispositif Bluetooth®
“List phone” -Liste des téléphones
cellulaires enregis-
trés
“List audio” -
Liste des lecteurs
portatifs enregistrés
“Passkey” -
Modification de la clé
d’identification
“BT power” -Activation ou désacti-
vation du mode de
connexion automati-
que du dispositif
“Bluetooth
* info” “Device name” “Device address”
Affichage de l’état du
dispositif
“Display setting” - Activation ou désacti-
vation de l’affichage
de la confirmation de
connexion automati-
que
“Initialize” - Initialisation des
paramètres
Page 393 of 786
392
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
■Fonctions du système audio/téléphone Bluetooth®
Selon le modèle de dispositif Bluetooth® utilisé, il se peut que certaines fonc-
tions ne soient pas disponibles.
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionne- ment
“PHONE” “Phonebook” “Add contacts”
Ajout d’un nouveau
numéro
“Add SD” Enregistrement d’un
numéro de composi-
tion abrégée
“Delete call
history” Suppression d’un
numéro enregistré
dans l’historique des
appels
“Delete contacts” Suppression d’un
numéro enregistré
dans l’annuaire
“Delete other PB” Suppression des
données d’un
annuaire
“Auto transfer” - Activation ou désacti-
vation du transfert
automatique de
l’annuaire
“HF sound
setting” “Call volume”
Réglage du volume
de l’appel
“Ringtone
volume” Réglage du volume
de la sonnerie
“Ringtone” Réglage de la sonne-
rie
“Transfer
histories” -
Transfert des histori-
ques des appels
Page 394 of 786
393
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
Utilisation des contacteurs au volant
Vol um e
Le volume de l’orientation
vocale ne peut pas être réglé à
l’aide de ce bouton.
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/
amorce un appel
Contacteur de raccrochage
Désactive le système mains
libres/met fin à un appel/refuse
un appel
Vous pouvez utiliser les contacteurs au volant pour faire fonc-
tionner un téléphone cellulaire ou un lecteur audio numérique
portatif (lecteur portatif) connectés.
Fonctionnement d’un téléphone Bluetooth® à l’aide des contac-
teurs au volant
1
2
3