Page 407 of 786

406
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-8. Audio Bluetooth®
Appuyez sur   () pour sélectionner
l’album souhaité.
Appuyez sur   (MORE>) pour afficher les commandes.
Maintenez le bouton “SCAN” enfoncé jusqu’à ce que vous enten-
diez un signal sonore.
Les 10 premières secondes de la première plage de chaque album seront
lues. 
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Lorsque vous avez trouvé l’album souhaité, appuyez de nouveau
sur ce bouton.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” du bouton “SEEK/TRACK” pour sélec-
tionner la plage souhaitée.
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues. 
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Lorsque vous avez trouvé la plage souhaitée, appuyez de nouveau
sur ce bouton.
Appuyez sur   ( ) ou   ( ).
Appuyez sur   (
Si vous appuyez sur   (RPT), le mode change selon l’ordre
suivant : 
Répétition de la plage →Répétition de l’album →Désactivé.
Appuyez sur   (MORE>) pour afficher la commande.
Sélection d’un album
Recherche d’un album
Sélection d’une plage
Recherche des plages dans un album
Avance rapide et retour en arrière des plages
Répétition de lecture
1
2
1
2 
         
        
        
     
        
        Page 408 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4075-8. Audio Bluetooth®
5
Système audio
Si vous appuyez sur   (RDM), le mode change selon l’ordre
suivant : 
Album aléatoire→Toutes les plages aléatoires →Désactivé.
Appuyez sur   (MORE>) pour afficher la commande.
Appuyez sur   ( ).
Appuyez sur   (
Appuyez sur le bouton “TEXT” pour afficher ou masquer le titre de
l’album.
S’il y a des messages continus,   s’affiche. 
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher les messages texte restants.
■Fonctions du système audio Bluetooth®
Selon le modèle du lecteur portatif connecté au système, il se peut que cer-
taines fonctions ne soient pas disponibles.
■ Affichage
→ P.368
Lecture aléatoire
Lecture et mise en pause des plages
Changement d’affichage 
         
        
        
     
        
        Page 410 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4095-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
Sélectionnez “Dial by number” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur le contacteur de
décrochage.
Sélectionnez “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” ou
“Outgoing calls” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide du bouton, puis appuyez
sur le contacteur de décrochage.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
● Enregistrement d’un numéro de composition abrégée
Appuyez sur   (Add S. Dial), puis appuyez sur le bouton de pré-
sélection souhaité (de   [1] à   [5]).
● Suppression du numéro sélectionné
Appuyez sur   (DELETE), puis sur   (YES).
Composition par l’entrée d’un numéro de téléphone
Composition à partir des historiques des appels
1
2
1
2 
         
        
        
     
        
        Page 412 of 786

411
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
En cours d’appel
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone cellulaire et le
système pendant sa composition ou sa réception, ou pendant que
celui-ci est en cours. Utilisez l’une des méthodes suivantes :a. Activez le téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le  fonctionnement du téléphone, reportez-
vous au manuel fourni avec  votre téléphone cellulaire.
b. Appuyez sur   (HNDSET).*
*
 : Vous ne pouvez effectuer cette action que lors du transfert d’un appel en cours du téléphone cellulaire vers le système.
Appuyez sur   (MUTE).
Appuyez sur   (0-9) et utilisez le bouton “TUNE•SCROLL” pour
entrer les chiffres souhaités.
• Pour envoyer les chiffres entrés, appuyez sur   (SEND).
• Une fois terminé, appuyez sur   (EXIT) pour revenir à l’écran précédent.
Pour diminuer le volume : Tournez le bouton “PWR•VOL” dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Pour augmenter le volume : Tournez le bouton “PWR•VOL” dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Transfert d’un appel
Mise en sourdine de votre voix
Entrée de chiffres
Réglage du volume de l’appel 
         
        
        
     
        
        Page 414 of 786
413
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-10. Bluetooth®
5
Système audio
Bluetooth®
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Il est possible que le système audio/téléphone Bluetooth
® ne fonc-
tionnent pas normalement dans les situations suivantes :
● Le lecteur portatif n’est pas compatible avec Bluetooth
®
●Le téléphone cellulaire est en dehors de la zone de service
● Le dispositif Bluetooth
® est éteint
● La batterie du dispositif Bluetooth
® est faible
● Le dispositif Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● Le dispositif Bluetooth
® est derrière le siège, ou dans la boîte à
gants ou le bloc central, ou des objets métalliques le recouvrent
ou sont en contact avec celui-ci
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède
sans autorisation à vos données personnelles. ( →P.399)
■À propos de Bluetooth®
Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG, Inc. 
         
        
        
     
        
        Page 415 of 786
414
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-10. Bluetooth®
■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth
® : 
Ver. 1.1 ou supérieure (Recommandé : ver. 2.1 + EDR ou supé-
rieure)
● Profils suivants :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supé- rieure (recommandé : ver. 1.2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (recommandé : ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portatifs doivent respecter les spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio/téléphone Bluetooth
®.
Veuillez noter cependant que certaines fonctions pourraient être
limitées selon le modèle du lecteur portatif.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 ou supérieure (Recom- mandé : ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
■Homologation 
         
        
        
     
        
        Page 416 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4155-10. Bluetooth®
5
Système audio
AVERTISSEMENT
■ Pendant la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portatif ni le téléphone cellulaire, et ne con-
nectez pas de dispositifs au système Bluetooth
®.
■ Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Des antennes Bluetooth
® sont installées sur votre composant audio. Les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable devraient se tenir à une distance raisonnable des antennes
Bluetooth
®. Les ondes radio pourraient nuire au fonctionnement de tels
appareils.
● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth
®, les utilisateurs de tout appareil
médical électrique autre que les stimulateurs cardiaques implantables, les
stimulateurs de resynchronisation cardiaque ou les défibrillateurs automa-
tiques implantables devraient consulter le fabricant de l’appareil à propos
du fonctionnement de ce dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les
ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur de tels appareils
médicaux.
NOTE
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portatif ni votre téléphone cellulaire dans
le véhicule. La température pourrait augmenter dans l’habitacle et endom-
mager le lecteur audio portatif ou le téléphone cellulaire. 
         
        
        
     
        
        Page 417 of 786
416
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-11. Utilisation du système audio Entune (Entune Audio)
Système audio (Entune Audio)
Configuration (→P. 426, 427, 431)
Vous pouvez régler les paramètres du système audio et
Bluetooth
®.
Système audio ( →P. 434, 438, 440, 448, 453, 459, 473)
Vous pouvez écouter les systèmes suivants : radio, CD, iPod, USB,
AUX et audio Bluetooth
®.
Système mains libres Bluetooth
® ( → P. 475)
Le conducteur peut passer ou recevoir des appels téléphoniques
sans retirer ses mains du volant.
■ Conditions de fonctionnement
 XVéhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
 XVéhicules dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
Fonctions du système audio (Entune Audio)
1
2
3