
4415-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
AV I S O
nSensores laterais
Nas seguintes situações, o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
pode não funcionar normalmente e pode resultar num acidente inesperado.
Conduza com cuidado.
lPodem não ser detetados obstáculos nas áreas laterias até que o veículo
seja conduzido por um período de tempo curto e a avaliação das áreas
laterais é completada. (P. 438)
lMesmo após a avaliação das áreas laterais estar completa, os obstáculos
como outros veículos, pessoas ou animais que se aproximem dos lados
podem não ser detetados.
lMesmo depois da avaliação das áreas laterais estar completa, os obstáculos
podem não ser detetados dependendo do que se passar em torno do veículo.
Nesse momento, os mostradores de funcionamento do sensor lateral
(P. 433) desligam-se temporariamente.
nObstáculos que podem não ser detetados devidamente
lO formato de um obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a
devida atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos com ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos com partes superiores salientes na direção do seu
veículo
• As pessoas podem não ser detetadas se estiverem a usar certos tipos
de roupas
• Objetos em movimento, tais como pessoas ou animais.

4515-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
nSituações nas quais o sistema pode funcionar mesmo que não haja pos-
sibilidade de colisão
Nas seguintes situações, o sistema pode funcionar mesmo que não exista a
possibilidade de colisão.
lInfluência ambiental
• O veículo está a circular em direção a um cartaz ou bandeira, ramo pen-
durado ou a uma barreira de parque de estacionamento (tal como as uti-
lizadas em passagens de nível, portagens e parques de estacionamento)
• Há um obstáculo na berma da estrada (quando o veículo estiver num
túnel ou ponte ou estrada estreita)
• O veículo está a ser estacionado em paralelo
• Existe um sulco ou buraco na superfície da estrada
• Quando o veículo circula sobre superfícies de metal (grelhas), tais como
as utilizadas para fossos de escoamento
• O veículo é conduzido numa inclinação acentuada
• O sensor está coberto com água numa estrada inundada
lInfluência do tempo
• Gelo, neve, sujidade, etc. aderiu ao sensor (se for removida, o sistema
volta ao seu normal funcionamento)
• Chuva intensa ou água atinge o veículo
• Em condições meteorológicas rigorosas, tais como nevoeiro, neve ou
tempestades de areia
lInfluência de ondas ultrassónicas
• Existe uma fonte de ondas ultrassónicas nas imediações, tal como uma
buzina ou um sensor tipo sonar de outro veículo, um detetor de um veí-
culo, motor de um motociclo ou os travões de ar de um veículo grande
• Existem componentes eletrónicos (tais como uma chapa de matrícula
retroiluminada (especialmente de tipo fluorescente), luzes de nevoeiro,
haste de auxílio ao estacionamento ou antena sem fios) perto dos sensores • O veículo circula numa estrada
escura
• Quando conduzir em estradas com
gravilha ou numa área com relva alta

4535-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
lInfluência de outras ondas ultrassónicas
• Existe uma fonte de ondas ultrassónicas nas imediações, tal como uma
buzina ou um sensor tipo sonar de outro veículo, um detetor de um veí-
culo, motor de um motociclo ou os travões de ar de um veículo de dimen-
sões grandes
• Existem componentes eletrónicos (tais como uma chapa de matrícula
retroiluminada (especialmente de tipo fluorescente), luzes de nevoeiro,
haste de auxílio ao estacionamento ou antena sem fios) perto dos sensores
lAlterações no veículo
• O veículo transporta uma grande quantidade de carga
• A altura do veículo alterou drasticamente devido à carga transportada (a
frente levanta ou baixa)
• A direção do sensor desviou-se devido a uma colisão ou outro impacto
nFunção de sensor tipo sonar enquanto o auxílio inteligente simples ao
estacionamento está em funcionamento
P. 458
nQuando remover e instalar a bateria de 12 volts
O sistema tem de ser inicializado.
O sistema pode ser inicializado conduzindo o veículo sempre em frente
durante 5 segundos ou mais a uma velocidade de 35 km/h ou superior.
nQuando a indicação “ICS Unavailable” (ICS indisponível) for exibida no
mostrador de informações múltiplas e o indicador ICS OFF (ICS desligado)
piscar
lGelo, neve, sujidade, etc. aderiu ao sensor. Se tal ocorrer, limpe o sensor
para que este retome o seu normal funcionamento.
lPara além disso, quando a temperatura estiver baixa, poderá ser exibida
uma mensagem devido à formação de gelo no sensor e este poderá não
detetar obstáculos. Assim que o gelo derreter, o sistema retoma o seu nor-
mal funcionamento.
lSe esta mensagem for exibida mesmo após remover a sujidade do sensor,
ou se for exibida quando o sensor não tiver qualquer sujidade, dirija-se a
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
lA inicialização do sistema pode não ter sido efetuada após a remoção e ins-
talação da bateria de 12 volts. Inicialize o sistema.
nQuando a indicação “ICS Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no ICS
visite o seu concessionário) for exibida no mostrador de informações múl-
tiplas, o indicador “ICS OFF” (ICS desligado) piscar e soar um sinal sonoro
O sistema pode não estar a funcionar corretamente. Leve o seu veículo a um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado para que este proceda a uma inspeção.

4545-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
nPara uma utilização segura
Não confie excessivamente no sistema. Se confiar exclusivamente no sis-
tema poderá causar um acidente inesperado.
lO condutor é o único responsável por uma condução segura. Preste sem-
pre atenção à área circundante de modo a garantir uma condução segura.
O sensor tipo sonar é um sistema auxiliar que tem por função ajudar a
reduzir a gravidade da colisão. Contudo, este pode não entrar em funcio-
namento dependendo da situação.
lO sensor tipo sonar não é um sistema concebido para parar o veículo
completamente. Para além disso, mesmo que o sensor tipo sonar consiga
imobilizar o veículo, o controlo dos travões é cancelado após 2 segundos
aproximadamente, por isso pressione o pedal do travão imediatamente.
nPara que o sistema funcione devidamente
Certifique-se que cumpre com as seguintes precauções no que toca aos
sensores (P. 445). O não cumprimento destas mesmas poderá fazer
com que os sensores não funcionem corretamente e poderá resultar num
acidente inesperado.
lNão faça nenhuma alteração, não desmonte nem pinte
lSubstitua apenas por peças genuínas
lNão sujeite a área que circunda o sensor a qualquer impacto
lNão danifique os sensores e mantenha sempre os mesmos limpos
nManuseamento da suspensão
Não modifique a suspensão, uma vez que as alterações à altura ou inclina-
ção do veículo podem impedir que os sensores detetem corretamente obs-
táculos, podem fazer com que o sistema não funcione, ou podem fazer com
que o sistema funcione desnecessariamente.

4575-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Quadro de modos de assistência e funções da Assistência Inteli-
gente ao Estacionamento Simples
Modo de assistênciaTipo de esta-
cionamentoResumo de funçãoVer página
Modo de auxílio à
saída do estaciona-
mento paraleloEstaciona-
mento em
paralelo
A orientação tem por
objetivo detetar o local de
estacionamento preten-
dido e encontrar a posi-
ção a partir da qual pode
iniciar a marcha-atrás. O
auxílio é prestado desde
quando o veículo inicia a
marcha-atrás até alcan-
çar o local de estaciona-
mento pretendido.
P. 462
Modo de auxílio à
saída do estaciona-
mento em paraleloSair do esta-
cionamento
em paralelo
O auxílio inicia após o
veículo começar o esta-
cionamento em paralelo.
O auxílio é prestado
para orientar o veículo
do espaço de estaciona-
mento para a posição a
partir da qual pode sair
do mesmo.
P. 469
Modo de auxílio ao
estacionamento em
marcha-atrás (com
função de orientação
à frente)
Estaciona-
mento em
marcha-atrás
O auxílio inicia depois de
parar o veículo à frente
do espaço para estacio-
namento pretendido e é
utilizado para fazer mar-
cha-atrás para o espaço
para estacionamento pre-
tendido, incluindo orienta-
ção para alcançar a po-
sição a partir da qual vai
começar a fazer marcha-
-atrás.
P. 474

4625-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nResumo de funções
Se for detetado um espaço para estacionamento, o seu veículo
será guiado para a frente até atingir a posição inicial a partir da
qual será prestado auxílio ao estacionamento e, de seguida,
poderá utilizar o modo de auxílio ao estacionamento em paralelo.
Para além disso, dependendo do espaço para estacionamento e
de outras condições, o controlo de auxílio a várias manobras de
mudança de direção também será prestado conforme necessário.
Continue a deslocar-se para
a frente com o veículo para-
lelo à berma ou à estrada e
pare para que, dessa forma, o
centro do espaço para esta-
cionamento alvo fique quase
perpendicular ao veículo.
Depois pressione o interrup-
tor S-IPA 1 vez para selecio-
nar o modo de auxílio ao
estacionamento em paralelo.
Desloque-se em linha reta
paralelo à estrada ou à
berma para que, dessa
forma, o espaço para esta-
cionamento seja detetado.
É emitido um som e é exibido um mostrador para o notificar que
o veículo chegou à posição a partir da qual o controlo de auxílio
pode ser utilizado para fazer marcha-atrás. De seguida, quando
a posição de engrenamento for alterada de acordo com a orien-
tação prestada pelo sistema, o funcionamento automático do
volante da direção é ativado.
Se o espaço para estacionamento detetado ou a largura da estrada
(distância à berma da estrada ao longo do espaço para estaciona-
mento) for estreita, ou se existirem obstáculos à frente do veículo, não
será prestada orientação.
Como estacionar em paralelo (modo de auxílio ao estacionamento
em paralelo)
1
2
3

4635-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
O estacionamento está terminado
Isto termina o modo de auxílio ao estacionamento. Dependendo das
condições do espaço para estacionamento, a orientação até aos pontos
a partir dos quais o veículo se move para a frente e faz marcha-atrás,
bem como o funcionamento automático do volante da direção, serão
repetidos sempre que forem necessárias várias manobras de mudança
de direção a partir do passo desde o momento em que o veículo
começa a fazer a marcha-atrás até ao estacionamento estar terminado.
n
Estacionamento
Pare de modo a que o centro do espaço para estacionamento
alvo fique quase perpendicular ao veículo. Depois pressione o
interruptor S-IPA 1 vez e certifique-se que o mostrador no mos-
trador de informações múltiplas muda para “Parallel Parking”
(estacionamento em paralelo).
lO modo altera de cada vez que pressionar o interruptor S-IPA.
(P. 459)
lQuando a velocidade do veículo é de, aproximadamente, 30
km/h ou mais, se pressionar o interruptor S-IPA, o ecrã não
altera para o mostrador de “Parallel Parking” (estacionamento
em paralelo).
4
3
1

4645-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Conduza em linha reta, para-
lelo à estrada (ou berma) e
mantenha um espaço de,
aproximadamente, 1 m de
qualquer veículo estacionado.
lAvance lentamente.
lO sistema começa a pro-
curar um espaço para
estacionamento.
lPode utilizar a alavanca
do sinal de mudança de
direção (P. 339) para
selecionar um espaço
para estacionamento à
esquerda ou à direita.
lQuando parar a função,
pressione o interruptor S-
IPA uma vez para desligar
a função.
lQuando for detetado um
espaço para estaciona-
mento, o ecrã muda.2
1 m