3405-2. Procedimentos de condução
Travão de estacionamento
Para aplicar o travão de estaciona-
mento, pressione completamente
o pedal do travão de estaciona-
mento com o seu pé esquerdo
enquanto prime o pedal do travão
com o seu pé direito.
(Se pressionar novamente o pedal,
liberta o travão de estacionamento.)
nEstacionar o veículo
P. 313
nSinal sonoro de aviso de travão de estacionamento acionado
Se o veículo estiver a circular com o travão de estacionamento aplicado, soa
um sinal sonoro.
A indicação “Release Parking Brake” (liberte o travão de estacionamento) é
exibida no mostrador de informações múltiplas (quando o veículo atinge uma
velocidade de, aproximadamente, 5 km/h).
nUtilização no inverno
P. 499
Instruções de utilização
ATENÇÃO
nAntes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir o veículo com o travão de estacionamento aplicado irá provocar o
sobreaquecimento dos componentes do sistema de travagem, o que poderá
afetar o desempenho de travagem e aumentar o desgaste dos travões.
6538-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
nSe a mensagem “See Owner’s Manual” (Consulte o Manual do Proprietário)
for exibida
lSe a indicação “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (Baixa potência do seu Sistema de travagem, por favor visite o seu
Concessionário) for exibida, tal poderá indicar uma avaria. Pare imediata-
mente o seu veículo num lugar seguro e contacte um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado. Continuar a conduzir pode tornar-se perigoso.
lSe a indicação “Engine Oil Pressure Low” (Pressão do óleo do motor baixa)
for exibido, tal poderá indicar uma avaria. Pare imediatamente o seu veículo
num lugar seguro e contacte um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
lSe as mensagens que se seguem forem exibidas, poderá haver uma avaria.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que
este proceda a uma inspeção.
• “Plug-in charging system malfunction.” (“Avaria no Sistema Híbrido Plug-in”)
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria no Sistema Híbrido”)
• “Check Engine” (“Verifique o Motor”)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (“Avaria no Sistema da Bateria do Sis-
tema Híbrido”)
• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria no Sistema do Acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (“Avaria no
Sistema de Chave Inteligente para Entrada e Arranque, Consulte o Manual
do Proprietário”)
nSe a indicação “Shift System Not Active Apply Parking Brake Securely
While Parking See Owner’s Manual” (Sistema de engrenamento indisponí-
vel, aplique o travão de estacionamento devidamente, consulte o manual
do proprietário) for exibida
Indica uma falha temporária ou uma avaria no sistema de controlo de engrena-
mento. Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 656)
nSe a indicação “Shift System Malfunction Apply Parking Brake Securely
While Parking See Owner’s Manual” (Avaria no sistema de engrenamento,
aplique o travão de estacionamento devidamente, consulte o Manual do
Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a
uma inspeção.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 656)
nSe a indicação “ Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely While
Parking See Owner’s Manual” (Avaria no interruptor , aplique o travão de
estacionamento devidamente, consulte o manual do proprietário) for exibida
O interruptor da posição P pode não funcionar. Leve imediatamente o seu veí-
culo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
Quando estacionar o veículo, pare o veículo num piso nivelado e aplique firme-
mente o travão de estacionamento.
6548-2. No caso de uma emergência
nSe a indicação “Shift System Malfunction Shifting Unavailable See
Owner’s Manual” (Avaria no sistema de engrenamento, engrenamento
indisponível, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
Não é possível alterar posição de engrenamento de P.
nSe a indicação “Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual” (Avaria no Sistema de engrenamento, pare o veículo
num local seguro, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
A posição de engrenamento não pode ser alterada. Pare o veículo num local
seguro.
nSe a indicação “Shift System Malfunction See Owner’s Manual” (Avaria no
sistema de engrenamento, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
O sistema pode não funcionar devidamente.
nSe a indicação “Low 12-Volt Battery Apply Parking Brake Securely While
Parking See Owner’s Manual” (Bateria de 12 volts fraca, aplique o travão
de estacionamento. Consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica que a carga da bateria de 12 volts é insuficiente. Carregue ou substi-
tua a bateria de 12 volts.
lQuando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normal-
mente a posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 656)
lApós carregar a bateria de 12 volts, a mensagem pode não apagar até que
a posição de engrenamento seja alterada de P.
nSe a indicação “Shifting Unavailable Low 12-Volt Battery See Owner’s
Manual” (Engrenamento indisponível, bateria de 12 volts fraca, Consulte
o Manual do Proprietário) for exibida
Indica que a posição de engrenamento não pode ser alterada porque a voltagem
da bateria de 12 volts desceu. Carregue ou substitua a bateria de 12 volts. (Método
de resolução no caso de a bateria de 12 volts ficar descarregada
P. 682)
nSe a indicação “Hybrid System Overheated. Reduced Output Power”
(Sobreaquecimento do sistema híbrido. Redução de potência) for exibida
A mensagem pode ser exibida quando conduzir em condições de funciona-
mento severas. (Por exemplo, quando conduzir numa subida íngreme longa
ou quando subir de marcha-atrás.)
Método de resolução: P. 688