Page 51 of 708

511-2. Sécurité de l’enfant
1
Consignes de sécurité
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Systèmes de retenue pour enfant
Points à retenir ................................................................................... P. 52
Système de retenue pour enfant ........................................................ P. 54
Utilisation d’un système de retenue pour enfant ............................... P. 57
Méthode d’installation d’un système de retenue pour enfant• Fixation avec une ceinture de sécurité .......................................... P. 60
• Fixation avec un ancrage rigide ISOFIX ........................................ P. 67
• Utilisation d’un support d’ancrage (pour sangle supérieure).......... P. 73
Avant d’installer un système de retenue pour enfant dans le véhicule,
prenez connaissance des précautions à respecter, des différents types
de système de retenue pour enfant, ainsi que des méthodes d’installa-
tion, etc., indiqués dans ce manuel.
● Utilisez un système de retenue pour enfant pour circuler avec un enfant
trop petit pour pouvoir porter correctement une ceinture de sécurité.
Pour la sécurité de l’enfant, installez le système de retenue pour enfant
sur un siège arrière. Assurez-vous de suivre la méthode d’installation du
système de retenue pour enfant indiquée dans le mode d’emploi qui
l’accompagne.
● L’utilisation d’un système de retenue pour enfant d’origine Toyota est
recommandée, car il offrira davantage de sécurité dans ce véhicule. Les
systèmes de retenue pour enfant d’origine Toyota sont fabriqués spécifi-
quement pour les véhicules Toyota. Vous pouvez en acheter chez un
concessionnaire Toyota.
Table des matières
Page 56 of 708
561-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Méthode d’installation en fonction du système de retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé
en suivant les instructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture de sécurité P. 6 0
Fixation avec ancrage rigide ISOFIX P. 6 7
Fixation avec
supports d’ancrage (pour sangle supérieure)
P. 7 3
Page 61 of 708

611-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
X : Position de siège ne convenant pas pour des enfants de ce groupe depoids.
U : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant “universels” homolo- gués pour ce groupe de poids.
UF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant “universels” de type face à la route homologués pour ce groupe de poids.
L : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant des catégories “véhicules spécifiques”, “limités” ou “semi-universels”, homologués pour
ce groupe de poids.
Groupes de poids
Position de siège
Systèmes de
retenue pour enfant recommandés
Siège du passager avantSiège arrière
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
Exté- rieurCentral
ONOFF
0
Jusqu’à 10 kg
(22 lb.) X
U
*1U
L X“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
with SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
*3
0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
X
U
*1U
L X
I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
Dos à la route — X
U*1, 2U*2X “TOYOTA DUO+”*4Face à la route —
UF
*1, 2
II, III
15 à 36 kg
(34 à 79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2X“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”*3
(Adaptable sur les fixa-
tions ISOFIX.)
Page 64 of 708
641-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
●Lorsque vous utilisez un “TOYOTA KIDFIX XP SICT”, réglez les con-
necteurs ISOFIX et les appuie-têtes comme suit :
Verrouillez les connecteurs
ISOFIX sur la deuxième posi-
tion de verrouillage à partir de
la position la plus longue.
Relevez l’appuie-tête jusqu’à
la deuxième position de ver-
rouillage à partir de la posi-
tion la plus basse.
◆Installation d’un système de retenue pour enfant à l’aide d’une cein-
ture de sécurité
Installez le système de retenue pour enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.Si vous êtes contraint d’installer un système de retenue pour enfant sur
le siège du passager avant, reportez-vous à la P. 57 pour savoir com-
ment régler le siège du passager avant.
Si l’appuie-tête gêne l’installation du système de retenue pour enfant et
qu’il peut être retiré, enlevez-le. Dans le cas contraire, remontez
l’appuie-tête au maximum. ( →P. 214)
1
2
1
2
Page 67 of 708

671-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
■Ancrages rigides ISOFIX (système de retenue pour enfant ISOFIX)
Les sièges arrière côté extérieur
sont équipés d’ancrages inférieurs.
(Des repères indiquant l’emplace-
ment des ancrages sont indiqués
sur les sièges.)
■Vérification du groupe de poids et de la catégorie de taille pour les
systèmes de retenue pour enfant ISOFIX conformes à la norme
ECE R44 Vérifiez quel est le [groupe de poids] correspondant en fonction du
poids de l’enfant ( →P. 55)
(Ex. 1) [Groupe de poids 0+] pour un poids de 12 kg
(Ex. 2) [Groupe de poids I] pour un poids de 15 kg
Vérification de la catégorie de taille
Sélectionnez la catégorie de taille correspondant au [Groupe de poids]
déterminé à l’étape dans [Systèmes de retenue pour enfant fixés
avec ISOFIX (ECE R44) - Tableau de compatibilité et des systèmes de
retenue pour enfant recommandés] ( →P. 68)
*.
(Ex. 1) Pour un [Groupe de poids 0+], la catégorie de taille correspon- dante est [C], [D], [E].
(Ex. 2) Pour un [Groupe de poids I], la catégorie de taille correspon- dante est [A], [B], [B1], [C], [D].
* : Cependant, les éléments de liste marqués [X] ne peuvent pas être sélectionnés,même si une catégorie de taille correspondante est indiquée dans le tableau des
possibilités de [Position de siège]. De plus, choisissez le produit indiqué dans
[Systèmes de retenue pour enfant recommandés] ( →P. 69), si l’élément de liste
est marqué [IL].
Fixation d’un système de retenue po ur enfant avec un ancrage rigide
ISOFIX
1
2
1
Page 68 of 708

681-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Systèmes de retenue pour enfant fixés avec ISOFIX (ECE R44) -
Tableau de compatibilité et d
es systèmes de retenue pour enfant
recommandés
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “catégorie
de taille”. Vous serez autorisé à utiliser un système de retenue pour enfant
dans votre véhicule à la position de siège indiquée dans le tableau ci-des-
sous en fonction de sa “catégorie de taille”. Pour connaître la “catégorie de
taille” et le “groupe de poids” de votre système de retenue pour enfant,
reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de “catégorie de taille” (ou
si vous ne trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez
vous référer à la “liste des véhicules” du système de retenue pour enfant
pour avoir les informations relatives à la compatibilité ou demander au
vendeur du siège pour enfant en bas âge de vous fournir ces informations.
Catégorie de tailleDescription
A Système de retenue pour enfant de type face à la route de
grande hauteur
B Système de retenue pour enfant de type face à la route de hau-
teur réduite
B1 Système de retenue pour enfant de type face à la route de hau-
teur réduite
C Système de retenue pour enfant de type dos à la route de
grande taille
D Système de retenue pour enfant de type dos à la route de taille
réduite
E Siège pour nourrisson de type dos à la route
F Siège pour nourrisson (nacelle) gauche perpendiculaire à la
route
G Siège pour nourrisson (nacelle) droit perpendiculaire à la route
Page 69 of 708

691-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
X : Position de siège ne convenant pas pour des systèmes de retenue pourenfant ISOFIX de ce groupe de poids et/ou de cette catégorie de taille.
IUF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de type face à la route ISOFIX de catégorie “universelle”, homologués pour ce groupe de
poids.
IL : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX des catégo- ries “véhicules spécifiques”, “lim ités” ou “semi-universels”, homologués
pour ce groupe de poids.
* : Si l’appuie-tête interfère avec votre système de retenue pour enfant et qu’il peut être retiré, enlevez-le.
Dans le cas contraire, remontez l’appuie-tête au maximum.
Groupes de poidsCatégo-rie de
taille
Position de siège
Systèmes de rete- nue pour enfant
recommandésSiège avantSiège arrière
Siège du
passagerExtérieurCentral
Nacelle FX X X
—
GX X X
0
Jusqu’à 10 kg
(22 lb.) EX IL X
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI”
0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.) EX IL X
DX IL X
CX IL X
I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.) DX IL X
—
CX IL X
BX IUF
*
IL*X“TOYOTA MIDI”
B1 X IUF
*
IL*X“TOYOTA DUO+”
“TOYOTA MIDI”
AX IUF*
IL*X“TOYOTA MIDI”
Page 70 of 708

701-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Lorsque vous fixez certains types de système de retenue pour enfant sur
un siège arrière, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser les ceintu-
res de sécurité situées à côté du système de retenue pour enfant sans
interférer avec celui-ci ou sans affecter l’efficacité de la ceinture de sécu-
rité. Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit bien positionnée sur votre
épaule et basse sur vos hanches. Si tel n’est pas le cas, ou si elle interfère
avec le système de retenue pour enfant, choisissez un autre siège. Dans
le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortel-
les.
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne
pas être disponibles en dehors de l’Union européenne.
●Pour l’installation d’un système de retenue pour enfant sur les sièges
arrière, réglez le siège avant de sorte qu’il ne restreigne pas la place de
l’enfant ou qu’il n’interfère pas avec le système de retenue pour enfant.
● Lorsque vous utilisez un siège “TOYOTA MINI” ou “TOYOTA MIDI”,
réglez le pied de support ainsi que les connecteurs ISOFIX de la façon
suivante :
Verrouillez les connecteurs
ISOFIX à l’endroit où vous
pouvez voir le numéro 3.
Verrouillez le pied de support
à l’endroit où vous pouvez
voir 5 orifices.
1
2