Page 392 of 711

3904-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Sensores nos cantos da frente
Sensores centrais da frente
Sensores nos cantos traseiros
Sensores centrais traseiros
Sensores laterais da frente
Sensores laterais traseiros
O sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode ser ativa-
do/desativado no ecrã (P. 152) no mostrador de informações
múltiplas.
Quando é selecionado “ON”
(ligado), a luz do indicador do sen-
sor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento acende.
Quando selecionar “OFF” (desligado) o sensor Toyota de auxílio ao esta-
cionamento volta para “ON” (ligado) no ecrã no mostrador de infor-
mações múltiplas novamente. (O sistema não volta automaticamente para
“ON” (ligado) mesmo quando o sistema híbrido reinicia.)
: Se equipado
A distância do seu veículo aos obstáculos próximos, durante o
estacionamento paralelo ou manobras numa garagem, é medida
pelos sensores e comunicada através dos mostradores e sinais
sonoros. Verifique sempre a área circundante ao utilizar este
sistema.
Tipos de sensores
1
2
3
4
5
6
Alterar a configuração do sensor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento
Page 393 of 711

3914-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Quando os sensores detetam um obstáculo, os mostradores
seguintes informam o condutor da posição e distância ao obstáculo.
nMostrador de informações múltiplas
Funcionamento do sensor
central da frente
Funcionamento do sensor
nos cantos da frente
Funcionamento do sensor
lateral da frente
Funcionamento do sensor
lateral traseiro
Funcionamento do sensor
nos cantos traseiros
Funcionamento do sensor
central traseiro
• O mostrador de funcionamento fica cinzento quando os sensores estão
em funcionamento.
• O mostrador do funcionamento do sensor lateral da frente e funciona-
mento do sensor lateral traseiro não é exibido até à análise das áreas
laterais ficar concluída.
n
Ecrã do sistema multimédia e sistema de navegação
Quando o monitor Toyota de
auxílio ao estacionamento* é
exibido:
Uma imagem simplificada é
exibida no canto superior
direito do ecrã do sistema áudio
quando for detetado um obstá-
culo.
*: Se equipado
Mostrador
1
2
3
4
5
6
Page 394 of 711
3924-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nExibição da distância
Os sensores que detetam um obstáculo iluminam-se continua-
mente ou piscam.
Mostrador de deteção do sensor, distância aos obstáculos
Mostrador
normal
*1
Mostrador de
inserção (Uti-
lizando o
Auxílio Inteli-
gente ao
Estaciona-
mento)
*1
Distância aproximada ao obstáculo
Sensores nos
cantos da
frente, centrais
da frente e la-
terais da frenteSensores nos
cantos traseiros,
centrais tra-
seiros e laterais
traseiros
(contínuo)(pisca
lentamente)
100 cm a
60 cm150 cm
a 60 cm
(contínuo)(a piscar)
60 cm a 45 cm
60 cm a 45 cm
100 cm a 70 cm
100 cm a 70 cm
60 cm a 45 cm
60 cm a 45 cm
(contínuo)(pisca
rapidamente)
45 cm a 35 cm
45 cm a 35 cm
70 cm a 30 cm
70 cm a 30 cm
45 cm a 35 cm
45 cm a 35 cm
(a piscar*2 ou
contínuo
*3)(contínuo)
Inferior a
35 cm
Inferior a
35 cm
Inferior a
30 cm
Inferior a
30 cm
Inferior a
35 cm
Inferior a
35 cm
Longe
Perto
16
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Page 399 of 711

3974-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nFunção de aviso de obstáculos
nDeteção de obstáculos nas áreas laterais
lSão detetados objetos nas áreas laterais quando conduz ao avaliar as
áreas com sensores laterais. Os obstáculos reconhecidos são mantidos na
memória por aproximadamente 2 minutos.
lPodem não ser detetados obstáculos nas áreas laterais até a avaliação
ficar completa. Depois de o interruptor “Power” estar ligado, a avaliação fica
completa depois de conduzir por um curto período de tempo.
lQuando um obstáculo como outro veículo, peão ou animal é detetado pelos
sensores laterais, o obstáculo pode continuar a ser detetado mesmo que
este tenha saído da área de deteção do sensor.
nSe a mensagem “Clean Parking Assist Sensor” (Limpe o Sensor de Au-
xílio ao Estacionamento) for exibida no mostrador de informações múlti-
plas
Um sensor pode estar sujo ou coberto de neve ou gelo. Nestes casos, se lim-
par o sensor, o sistema deve voltar ao normal.
Além disso, devido ao congelamento do sensor a baixas temperaturas, pode
surgir uma avaria no visor ou um obstáculo pode não ser detetado. Se o sen-
sor descongelar, o sistema deve voltar ao normal
nSe a mensagem “Parking Assist Malfunction” (Avaria no Auxílio ao Esta-
cionamento) for exibida no mostrador de informações múltiplas
Dependendo da avaria do sensor, o dispositivo pode não funcionar normal-
mente. Leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
nConfiguração
As definições do volume dos sinais sonoros podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 678) Quando um obstáculo nas áreas laterais
está no percurso do veículo enquanto o
veículo se move para a frente ou para
trás, esta função informa o condutor
através do mostrador e do alarme sonoro.
Obstáculo
Percurso calculado do veículo
1
2
Page 400 of 711
3984-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
nQuando utilizar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Cumpra com as seguintes precauções de modo a evitar um acidente ines-
perado.
lNão exceda o limite de velocidade de 10 km/h.
lAs áreas de deteção dos sensores e tempos de reação são limitados.
Para avançar ou fazer marcha-atrás, verifique as áreas em volta do veí-
culo (especialmente os lados do veículo) por razões de segurança, e con-
duza lentamente, utilizando o travão para controlar a velocidade do
veículo.
lNão instale qualquer tipo de acessórios nas áreas de deteção do sensor.
Page 401 of 711

3994-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
nSensores
Algumas condições do veículo e da área em torno podem afetar a capaci-
dade de deteção de obstáculos pelos sensores. Circunstâncias específicas
onde isto pode ocorrer é referido de seguida.
lExiste neve, gelo ou sujidade no sensor. (Limpar o sensor deverá resolver
o problema.)
lO sensor está congelado. (Descongelar a área irá resolver este pro-
blema.)
E tempo frio, se o sensor estiver congelado, o ecrã poderá apresentar um
mostrador estranho, ou os obstáculos podem não ser detetados.
lO sensor está coberto de algum modo.
lLuz do sol intensa ou tempo extremamente frio.
lNuma estrada muito esburacada, numa inclinação, gravilha ou na relva.
lAs imediações do veículo são barulhentas devido a buzinas dos veículos,
motores de motas, travões de ar de veículos grandes, ou outros barulhos
que produzam ondas ultrassónicas.
lO sensor é salpicado com água ou encharcado com chuva intensa.
lO sensor é encharcado com água numa estrada inundada.
lO veículo inclina muito para um lado.
lO veículo contém uma haste de auxílio ao estacionamento ou antena
wireless.
lO veículo aproxima-se de uma berma elevada ou curvada.
lO alcance de deteção é reduzido devido a um objeto como um sinal.
lA área diretamente debaixo dos para-choques não é detetada.
lSe houver objetos em movimento muito perto do sensor.
lO para-choques ou o sensor sofre um forte impacto.
lEstá instalada uma suspensão qua não seja genuína da Toyota (sus-
pensão baixa, etc.).
lExiste outro veículo com sensor de auxílio ao estacionamento nas ime-
diações.
lEstão instalados olhais de reboque.
lÉ instalada uma chapa de matrícula iluminada atrás.
Além dos exemplos acima mencionados, dependendo da forma e
condições dos obstáculos, a deteção pode não ser possível, ou o alcance
da deteção pode ser reduzido.
Page 403 of 711

4014-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
ATENÇÃO
nQuando utilizar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Nas seguintes situações, o sistema pode não funcionar corretamente de-
vido a avaria no sensor, etc.. Leve o veículo para inspeção a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profis-
sional igualmente qualificado e equipado.
lO mostrador do funcionamento do sensor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento pisca e soa um sinal sonoro quando não são detetados obstáculos.
lSe a área em volta de um sensor colide com alguma coisa, ou se é sujeito
a um forte impacto.
lSe o para-choques colidir com alguma coisa.
lSe o mostrador surge e permanece exibido sem um sinal sonoro.
lSe ocorrer um erro de exibição, primeiro verifique o sensor.
Se o erro ocorrer mesmo que não haja gelo, neve ou lama no sensor, é
provável que o sensor esteja avariado.
nQuando lavar o seu veículo
Não aplique jatos ou vapores intensos de água ou vapor na área do sensor.
Tal pode contribuir para a avaria do sensor.
Page 412 of 711

4104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSituações nas quais o sistema pode funcionar mesmo que não haja pos-
sibilidade de colisão
Nas seguintes situações, o sistema pode funcionar mesmo que não exista a
possibilidade de colisão.
lInfluência ambiental
• O veículo é conduzido em direção a um cartaz ou bandeira, ramo pen-
durado ou de uma cancela de parque de estacionamento (como rails,
portagens e parques de estacionamento).
• Há um obstáculo na berma da estrada (quando o veículo estiver num
túnel ou ponte ou estrada estreita)
• O veículo está estacionado em paralelo
• Existe um sulco ou buraco na superfície da estrada
• Quando o veículo circula sobre superfícies de metal (grelhas), tais como
as utilizadas para fossos de escoamento
• O veículo é conduzido numa inclinação acentuada
• O sensor está coberto com água numa estrada inundada
lInfluência do tempo
• Gelo, neve, sujidade, etc. aderiu ao sensor (se removida, o sistema volta
ao normal)
• Chuva intensa ou água atinge o veículo
• Em tempo rigoroso como nevoeiro, neve ou tempestades de areia
lInfluência de ondas ultrassónicas
• Uma fonte de ondas ultrassónicas está nas redondezas, tal como uma
buzina ou sensor tipo sonar de outro veículo, um detetor de um veículo,
motor de um motociclo ou os travões de ar de um veículo grande
• Estão instalados perto dos sensores componentes eletrónicos (como
uma chapa de matrícula iluminada atrás (especialmente de tipo fluores-
cente), luzes de nevoeiro, haste de auxílio ao estacionamento ou antena
sem fios) • O veículo circula numa estrada es-
treita
• Quando conduzir em estradas com
gravilha ou numa área com relva alta