Page 52 of 660

521-1. Pre bezpečné používanie
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●Kontakt s nafukujúcim sa SRS airbagom môže spôsobiť podliatiny a ľahké
odreniny.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, môžu byť niekoľ-
ko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, predných a zad-
ných stĺpikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekoľko minút horúce.
Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo doprav-
ná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
●Vozidlá so systémom detekcie spolujazdca vpredu: Čelné SRS airbagy pre
spolujazdca vpredu sa nebudú aktivova
ť, ak na sedadle spolujazdca vpredu
nesedí žiadny cestujúci. Čelné SRS airbagy pre spolujazdca vpredu sa však
môžu nafúknuť, ak je na sedadle položená batožina, aj keď na sedadle nikto
nesedí.
Page 53 of 660

531-1. Pre bezpečné používanie
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí
nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile nárazu vozidla
o hmotnosti približne 1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmého k orien-
tácii vozidla rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknuť tiež v prípade silnej čelnej
kolízie.
■Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy, bočné a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu nafúknuť
v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady sú zná-
zornené na obrázku.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné dopredné spoma-
lenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov. ●Náraz do obrubníka, okraja chodníka ale-
bo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 54 of 660

541-1. Pre bezpečné používanie
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené
nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karosérie vozidla
z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Bočné a hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného ná-
razu, v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri
nízkej rýchlosti.
■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol. ●Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vystave-
ná nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie SRS airbagov.
Page 55 of 660

551-1. Pre bezpečné používanie
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
●Vozidlá s bočnými a hlavovými SRS air-
bagmi: Časť dverí alebo ich okolitá oblasť
bola poškodená alebo deformovaná, ale-
bo bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá
nebola tak veľká, aby spôsobila nafúknu-
tie bočných a hlavových SRS airbagov.
●Vozidlá bez kolenného SRS airbagu vo-
diča: Kryt volantu alebo palubná doska
v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu
sú poškriabané, popraskané alebo sú
inak poškodené.
Vozidlá s kolenným SRS airbagom vo-
diča: Kryt volantu, palubná doska v blíz-
kosti airbagu spolujazdca vpredu alebo
spodná časť prístrojového panelu sú
poškriabané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.
●Vozidlá s bočnými SRS airbagmi: Po-
vrch sedadiel s bočnými airbagmi je po-
škriabaný, popraskaný, alebo je inak
poškodený.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti
predných stĺpikov, zadných stĺpikov ale-
bo bočného obloženia strechy obsahujú-
ce hlavové airbagy, sú poškriabané,
popraskané, alebo sú inak poškodené.
Page 57 of 660
571-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Systém detekcie spolujazdca vpredu
Výstražná kontrolka SRS
Kontrolka bezpečnostného pásu
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania: Indikátor
ON (ZAPNUTÉ) sa rozsvieti, keď je systém airbagov zapnutý (iba vtedy,
keď je spínač motora v polohe "ON").
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania: Indikátor
ON (ZAPNUTÉ) sa rozsvieti, keď je systém airbagov zapnutý (iba vtedy,
keď je spínač motora v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
: Ak je vo výbave
Vaše vozidlo je vybavené systémom detekcie spolujazdca vpre-
du. Tento systém detekuje stav sedadla spolujazdca vpredu
a aktivuje alebo deaktivuje zariadenia pre spolujazdca vpredu.
1
2
3
Page 58 of 660
581-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■
Dospelý*1
■Dieťa*4 alebo detský zádržný systém*5
Stav a činnosť systému detekcie spolujazdca vpredu
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor ON
Výstražná kontrolka SRS Nesvieti
Kontrolka bezpečnostného pásuNesvieti
*2
alebo
bliká
*3
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu
Aktívny Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG"Indikátor
OFF
*6
Výstražná kontrolka SRS Nesvieti
Kontrolka bezpečnostného pásuNesvieti
*2
alebo
bliká
*3
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu Neaktívny
Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Aktívny Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu
Page 59 of 660
591-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Neobsadené
■V systéme sa vyskytla porucha
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Nesvieti
Výstražná kontrolka SRS
Nesvieti
Kontrolka bezpečnostného pásu
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu Neaktívny
Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Aktívny
Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpreduAktívny
*7
alebo
neaktívny
*8
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor OFF
Výstražná kontrolka SRS Svieti
Kontrolka bezpečnostného pásu Bliká
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu Neaktívny
Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Aktívny Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu
Page 61 of 660

611-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre systém detekcie spolujazdca vpredu
●Nenakláňajte operadlo sedadla spolujazdca vpredu tak ďaleko, aby sa dot-
klo zadného sedadla. To môže spôsobiť, že sa rozsvieti "OFF" u indikátora
"PASSENGER AIR BAG", a to signalizuje, že sa SRS airbagy spolujazdca
vpredu v prípade vážnej nehody nebudú aktivovať. Ak sa operadlo dotýka
zadného sedadla, vráťte operadlo do pozície v ktorej sa nedotýka zadného
sedadla. Keď sa vozidlo pohybuje, nechajte operadlo spolujazdca vpredu
v najviac vzpriamenej polohe. Nadmerné sklápanie operadla môže znížiť
účinnosť systému bezpečnostných pásov.
●Ak na sedadle spolujazdca vpredu sedí dospelý, "ON" u indikátora "PAS-
SENGER AIR BAG" svieti. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER AIR
BAG", požiadajte spolujazdca, aby sedel vzpriamene, opretý chrbátom
o operadlo, s nohami na podlahe a správne pripútaný bezpečnostným pá-
som. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER AIR BAG" aj naďalej, po-
žiadajte spolujazdca, aby sa posadil na zadné sedadlo, alebo, ak je to
možné, posuňte sedadlo spolujazdca vpredu úplne dozadu.
●Keď je nevyhnutné inštalovať detský zádržný systém na sedadlo spolu-
jazdca vpredu, inštalujte detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu správnym postupov. (S. 65)
●Neupravujte ani neodstraňujte predné sedadlá.
●Nevystavujte sedadlo spolujazdca vpredu alebo predmety v ňom silným
nárazom. Inak sa môže rozsvietiť výstražná kontrolka SRS, aby signalizo-
vala poruchu v systéme detekcie spolujazdca vpredu. V tom prípade ihneď
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Detské zádržné systémy inštalované na zadnom sedadle by sa nemali do-
týkať operadiel predných sedadiel.
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ako sedák a poťah, ktorý zakrýva po-
vrch sedadla.
●Neupravujte alebo nenahrádzajte čalúnenie predného sedadla.
●Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, nerozopínajte bezpečnostný pás, keď sa vo-
zidlo pohybuje. Inak to môže spôsobiť zapnutie systému airbagov.