4947-3. Údržba svépomocí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■Po výměně motorového oleje (modely pro cílovou oblast modelového
kódu W
*)
Údaj údržby motorového oleje by měl být vynulován. Proveďte následující
úkony:
Přepněte zobrazení na denní počítadlo A (S. 130), když je spínač motoru
v poloze "ON" (vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startová-
ní) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklí-
čového nastupování a startování).
Otočte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému bezklíčové-
ho nastupování a startování), nebo ho vypněte (vozidla se systémem bez-
klíčového nastupování a startování).
Při stisknutí tlačítka přepínání zobrazení celkového/denního počítadla kilo-
metrů (S. 130) otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez systé-
mu bezklíčového nastupování a startování) nebo ho zapněte do režimu
ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování
a startování). (Nestartujte motor, protože jinak bude režim nulování zru-
šen.) Držte dále stisknuté tlačítko na více než jednu sekundu poté, co den-
ní počítadlo kilometrů zobrazí "000000".
*: Pokud si nejste jisti, který model je vaše vozidlo, viz "Kontrola modelu va-
šeho vozidla". (S. 11)
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje potenciálně škodlivé látky, které mohou
způsobit onemocnění pokožky, jako je zánět a rakovina kůže. Vyvarujte se
proto dlouhého a opakovaného kontaktu s olejem. Důkladně se umyjte
mýdlem a vodou, abyste odstranili použitý motorový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze bezpečným a přijatelným způsobem.
Nevyhazujte použitý olej a filtry do domácího odpadu, nevylévejte ho do
kanalizace ani na zem. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka, servisní středisko nebo obchod s náhradními díly a informujte se
o možnosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poškození motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili motorový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by mohlo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplnění oleje zkontrolujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hrdla oleje dotažen.
1
2
3
5147-3. Údržba svépomocí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Když měníte kola
●Nepoužívejte kola, která jsou jiných rozměrů, než jsou doporučeny v Pří-
ručce pro uživatele, protože to může způsobit ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nikdy nepoužívejte duši na netěsném kole, které je určeno pro bezdušo-
vou pneumatiku. To může mít za následek nehodu s následky smrtelného
nebo vážného zranění.
■Když nasazujete matice kol
●Nikdy nepoužívejte na šrouby nebo matice kol olej nebo mazací tuk.
Olej a mazací tuk může způsobit, že matice budou příliš utažené, což
může vést k poškození šroubu nebo disku kola. Navíc, olej nebo mazací
tuk může způsobit uvolnění matic a vypadnutí kola, čímž by došlo k neho-
dě s následky smrtelného nebo vážného zranění. Odstraňte ze šroubů
nebo matic kol olej nebo mazací tuk.
■Zákaz použití vadných kol
Nepoužívejte prasklá nebo deformovaná kola.
To by mohlo způsobit únik vzduchu z pneumatiky během jízdy s následky
nehody.
●Ujistěte se, že nasazujete matice kol ku-
želovým koncem směrem dovnitř. Nasa-
zením matic kuželovými konci směrem
ven může způsobit, že kolo praskne, pří-
padně dojde k vypadnutí kola během
jízdy, což by mohlo vést k nehodě s ná-
sledky smrtelného nebo vážného zra-
nění.
Kuželovitá
část
5538-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo
zazní výstražný bzučák
Pokud se některá z výstražných kontrolek rozsvítí nebo bliká, v kli-
du proveďte následující činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí nebo
bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému. Po-
kud se však tento stav stále objevuje, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Seznam výstražných kontrolek a výstražných bzučáků
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzu-
čák)
Signalizuje:
• Nízká hladina brzdové kapaliny
• Porucha v brzdovém systému
• Nízký negativní tlak ve vakuové nádržce (naftový motor)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka. Pokračování v jízdě s vozidlem může být
nebezpečné.
Výstražná kontrolka systému dobíjení (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje (vý-
stražný bzučák) (je-li ve výbavě)
*1
Signalizuje, že je tlak motorového oleje je příliš nízký (Tato
výstražná kontrolka se může rozsvítit, pokud je vozidlo za-
staveno na svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohle-
dem zkontrolujte, zda kontrolka zhasla.)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
5558-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Indikátor pohonu čtyř kol (výstražný bzučák)*3 (je-li ve
výbavě)
Signalizuje, že teplota oleje diferenciálu je příliš vysoká,
když kontrolka rychle bliká a zní bzučák.
Otočte spínač ovládání pohonu předních kol do H2
a počkejte, až výstražná kontrolka zhasne.
Signalizuje poruchu v systému pohonu čtyř kol, když kont-
rolka rychle bliká a nezní bzučák.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo ji-
ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Indikátor nízké rychlosti pohonu čtyř kol (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému pohonu čtyř kol, když kont-
rolka rychle bliká.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo ji-
ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Indikátor uzávěrky zadního diferenciálu (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému uzávěrky zadního diferenci-
álu, když kontrolka rychle bliká
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo ji-
ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Výstražná kontrolka výměny rozvodového řemene (je-li
ve výbavě)
Signalizuje, že by měl být vyměněn rozvodový řemen.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Výstražná kontrolka palivového systému (výstražný bzu-
čák)
*4(je-li ve výbavě)
Hodnota nashromážděné vody v palivovém filtru dosáhla
určené úrovně, pokud kontrolka bliká.
S. 502
Palivový filtr je potřeba vyměnit, pokud se rozsvítí kontrolka.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo ji-
ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
5578-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Indikátor LDA (výstražný bzučák) (je-li ve výbavě u vozi-
del s multiinformačním displejem typu B)
Signalizuje, že systém LDA (Varování před opuštěním jízd-
ního pruhu) není dočasně dostupný, nebo byla detekována
porucha, když se výstražná kontrolka rozsvítí žlutě a na
multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení.
S. 304
Výstražná kontrolka otevřených dveří (výstražný bzu-
čák)
*5 (je-li ve výbavě)
Signalizuje, že nejsou úplně zavřeny dveře
Ujistěte se, že jsou všechny dveře zavřeny.
Kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce
vpředu (výstražný bzučák)
*6
Upozorňuje řidiče a spolujezdce vpředu, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy
Zapněte bezpečnostní pás.
(Na středním panelu)
Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu (vý-
stražný bzučák)
*8 (je-li ve výbavě)
Varují cestující vzadu, aby se připoutali svými bezpečnost-
ními pásy
Zapněte bezpečnostní pás.
Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva
Signalizuje, že množství zbývajícího paliva je přibližně
12,0 litrů nebo méně
Natankujte vozidlo.
Výstražná kontrolka nízké hladiny motorového oleje (je-li
ve výbavě)
Signalizuje, že je hladina motorového oleje nízká (Tato vý-
stražná kontrolka se může rozsvítit, pokud je vozidlo zasta-
veno na svahu. Popojeďte s vozidlem na rovnou plochu
a pohledem zkontrolujte, zda kontrolka zhasla.)
Zkontrolujte hladinu motorového oleje, a pokud je níz-
ká, doplňte olej.
Hlavní výstražná kontrolka (výstražný bzučák) (je-li ve
výbavě)
Zazní bzučák a výstražná kontrolka se rozsvítí a bliká, aby
signalizovala, že hlavní výstražný systém zjistil poruchu.
S. 562
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
5588-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1: Zazní bzučák, pokud vozidlo dosáhne rychlosti 5 km/h.
*2: Zpomalte, dokud indikátor nezhasne.
*3:Bzučák zazní, když je teplota oleje diferenciálu příliš vysoká a je vyžado-
váno otočení spínače ovládání pohonu předních kol do H2.
*4: Ve stejném okamžiku, kdy výstražná kontrolka bliká, zazní bzučák.
*5: Výstražný bzučák otevřených dveří zazní, pokud vozidlo dosáhne nebo pře-
kročí rychlost 5 km/h.
(Bliká)
Indikátor zrušení systému Stop & Start (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start
(Když je systém zrušen, rozsvítí se indikátor zrušení systé-
mu Stop & Start.: S. 341)
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo ji-
ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Indikátor parkovací brzdy (výstražný bzučák)*9
Va r u j e řidiče, aby uvolnil parkovací brzdu.
Uvolněte parkovací brzdu.
Výstražná kontrolka rychlosti (výstražný bzučák)*10 (je-li
ve výbavě)
Signalizuje, že rychlost vašeho vozidla dosáhla nebo pře-
sáhla 120 km/h.
Snižte rychlost vozidla.
Výstražná kontrolka nízké hladiny AdBlue™ (je-li ve vý-
bavě)
Signalizuje, že hladina AdBlue™ je nízká
Nechte AdBlue™ doplnit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně
kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
5648-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí
Tlak motorového oleje příliš nízký. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka. Pokračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
■
Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ACCELERATOR AND
BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY"/"Accelerator and brake
pedals depressed simultaneously"
Plynový a brzdový pedál jsou sešlápnuty současně. (S. 211)
Uvolněte plynový nebo brzdový pedál.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "WINDSHIELD WASHER
FLUID LOW"/"Windshield washer fluid low"
Hladina kapaliny ostřikovačů je nízká.
Doplňte kapalinu ostřikovačů. (S. 501)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED SOON"/"Oil maintenance required soon"
Měl by být podle plánu vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte motorový olej a pokud je to nutné, vyměňte ho. Po výměně moto-
rového oleje by měl být systém výměny oleje vynulován. (S. 494)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED"/"Oil maintenance required"
Měl by být podle plánu vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte a vyměňte motorový olej a olejový filtr u kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka. Po výměně motorového oleje by měl být systém výměny
oleje vynulován. (S. 494)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "T-BELT MAINTENANCE
REQUIRED"/"T-BELT maintenance required"
Měl by být podle plánu vyměněn rozvodový ř
emen.
Nechte zkontrolovat a/nebo vyměnit rozvodový řemen u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DIFFERENTIAL OIL
TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRED"/"Differential oil temp high Cool-
ing time required"
Teplota oleje diferenciálu je příliš vysoká.
Počkejte, až výstražné hlášení zmizí.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OVER 120km/h"/"Over
120km/h"
Rychlost vozidla dosáhla nebo přesáhla 120 km/h. V tom okamžiku zní také
bzučák. Bzučák přestane znít po 6 sekundách, nebo pokud zpomalíte pod
120 km/h.
Snižte rychlost vašeho vozidla.
5658-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ENGINE OIL LEVEL
LOW ADD OR REPLACE"/"Engine oil level low Add or replace"
Hladina motorového oleje je nízká. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a pokud je potřeba, doplňte nebo vy-
měňte olej. (S. 482)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "POWER TURNED OFF
TO SAVE BATTERY"/"Power turned off to save battery"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce automatického vypnutí napájení.
Když startujete motor příště, lehce zvyšte otáčky motoru a udržujte je na této
úrovni přibližně 5 minut, aby se dobil akumulátor.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DPF FULL SEE
OWNER’S MANUAL"/"DPF full See owner’s manual" nebo "DPF FULL
MANUAL REGENERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL"/"DPF
full Manual regeneration required See owner’s manual"
Nános částic shromážděných ve filtru je potřeba regenerovat.
Vozidla bez spínače systému DPF:
Pro regeneraci filtru jsou doporučeny následující způsoby jízdy
*.
●Pomocí nepřerušované jízdy (například kolem 65 km/h po dobu 20 až 30 mi-
nut).
●Pomocí vyhnutí se krátkým jízdám, nebo pomocí nepřerušované jízdy (po-
necháním motoru v běhu po delší dobu).
Když je venkovní teplota přibližně -15 C nebo nižší, zkontrolujte, zda je mo-
tor zahřátý předtím, než pojedete s vozidlem, abyste regenerovali filtr. Pokud
je motor studený, zahřejte motor jízdou při podřazení, abyste zvýšili otáčky
motoru. V závislosti na situaci může být nezbytné sešlápnout plynový pedál,
až se otáčky motoru zvýší na 3 000 ot/min.
Když je regenerace dokončena, výstražné hlášení zmizí. Pokud však tuto jíz-
du nemůžete provést, nebo pokud hlášení nezmizí ani po provedení jízdy, ne-
chte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Podrobnosti o systému DPF - viz S. 362.
*:Během jízdy věnujte dostatečnou pozornost počasí, stavu vozovky, stavu te-
rénu a dopravy, a jeďte podle dopravních předpisů.
Vozidla se spínačem systému DPF:
S. 363