611-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Pokyny pro systém detekce spolujezdce vpředu
●Nenaklánějte opěradlo spolujezdce vpředu tak daleko, aby se dotýkalo zad-
ního sedadla. To může způsobit, že se rozsvítí "OFF" u indikátoru "PAS-
SENGER AIR BAG", což signalizuje, že se SRS airbagy spolujezdce
vpředu v případě vážné nehody nebudou aktivovat. Pokud se opěradlo do-
týká zadního sedadla, vraťte opěradlo do polohy, kde se zadního sedadla
nedotýká. Když se vozidlo pohybuje, mějte opěradlo spolujezdce vpředu
v co nejvíce vzpřímené poloze. Nadměrné naklonění opěradla může snížit
účinnost systému bezpečnostních pásů.
●Pokud na sedadle spolujezdce vpředu sedí dospělý, "ON" u indikátoru
"PASSENGER AIR BAG" svítí. Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSEN-
GER AIR BAG", požádejte spolujezdce, aby seděl zpříma, opřený o opě-
radlo, aby měl nohy na podlaze a byl řádně připoután bezpečnostním
pásem. Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSENGER AIR BAG" i nadále,
požádejte spolujezdce, aby se posadil na zadní sedadlo, nebo, pokud to
není možné, posuňte sedadlo spolujezdce vpředu úplně dozadu.
●Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém na sedadlo spolu-
jezdce vpředu, instalujte dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce
vpředu správným postupem. (S. 65)
●Neupravujte ani neodstraňujte přední sedadla.
●Nekopejte do sedadla spolujezdce vpředu, ani ho nevystavujte silným ná-
razům. Jinak se může rozsvítit výstražná kontrolka SRS, aby signalizovala
poruchu systému detekce spolujezdce vpředu. V tom případě ihned kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Dětské zádržné systémy instalované na zadním sedadle by se neměly do-
týkat předních opěradel.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, např. polštář a potah sedadla, které
pokrývá povrch sedadla.
●Neupravujte ani nevyměňujte čalounění předního sedadla.
●Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, nerozepínejte bezpečnostní pás, když
se vozidlo pohybuje. Jinak to může způsobit zapnutí systému airbagů.
631-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vozidla bez systému bezklíčové-
ho nastupování a startování:
Zasuňte klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v po-
loze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčové-
ho nastupování a startování:
Zasuňte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZA-
PALOVÁNÍ ZAPNUTO).
■Informace o indikátorech "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagu sedadla spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění
nebo i smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
811-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
◆Vyjmutí dětského zádržného systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
St i sk něte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpeč-
nostní pás.
Když uvolňujete přezku, dětský zádržný systém může povyskočit naho-
ru z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, přičemž držte dětský
zádržný systém dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás automaticky navíjet, vraťte ho po-
malu do uložené polohy.
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokovací svor-
ku. Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný sys-
tém neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit
u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného
řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém (Díl č. 73119-22010)
■Když vyjímáte opěrku hlavy, abyste instalovali dětský zádržný systém
Po vyjmutí dětského zádržného systému nezapomeňte nasadit opěrku hlavy
zpět.
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout,
měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní pás
umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dít
ěte, ale ne
tak, aby mu padal z ramene.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
1222. Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1
(je-li ve výbavě)
Indikátor prokluzu
(S. 554)
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka otevře-
ných dveří
(S. 557)
*3
(je-li ve výbavě)
Indikátor pohonu čtyř kol
(S. 555)Kontrolka bezpečnostních
pásů řidiče a spolujezdce
vpředu (S. 557)
*3
(je-li ve výbavě)
Indikátor nízké rychlosti
pohonu čtyř kol
(S. 555)*7
(je-li ve výbavě)
Kontrolky bezpečnostních
pásů cestujících vzadu
(S. 557)
*3
(je-li ve výbavě)
Indikátor uzávěrky zadní-
ho diferenciálu (S. 555)Výstražná kontrolka nízké
hladiny paliva (S. 557)
*1
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka výmě-
ny rozvodového řemene
(S. 555)*1
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka nízké
hladiny motorového oleje
(S. 557)
*1
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka palivo-
vého systému
(S. 555)
*1
(je-li ve výbavě)
Hlavní výstražná kontrolka
(S. 557)
*1, 4
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka systé-
mu Brake Override
(S. 556)
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka ná-
vštěvy servisu (S. 560)
*1, 4
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka PCS
(S. 556)*1, 4
(je-li ve výbavě)
Indikátor zrušení
Stop & Start (S. 558)
*5, 6
(je-li ve výbavě)
Indikátor LDA (S. 557)Indikátor parkovací brzdy
(S. 558)
*1
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka rych-
losti (S. 558)
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka nízké
hladiny AdBlue™
(S. 558)
1232. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru otočen do polohy "ON"
(vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování) nebo je za-
pnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčo-
vého nastupování a startování), aby signalizovaly, že je prováděna
kontrola systému. Zhasnou po nastartování motoru, nebo po několika
sekundách. Systém může mít poruchu, pokud se některá kontrolka neroz-
svítí, nebo pokud kontrolky nezhasnou. Nechte vozidlo zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
*2: Kontrolka se rozsvítí nebo bliká, aby signalizovala poruchu.
*3: Kontrolka rychle bliká, aby signalizovala poruchu.
*4: Kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
*5: Vozidla s multiinformačním displejem typu B.
*6: Kontrolka svítí žlutě, aby signalizovala poruchu.
*7: Tyto kontrolky svítí na středním panelu.
1252. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru otočen do polohy "ON"
(vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování) nebo je za-
pnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčo-
vého nastupování a startování), aby signalizovaly, že je prováděna
kontrola systému. Zhasnou po nastartování motoru, nebo po několika
sekundách. Systém může mít poruchu, pokud se některá kontrolka neroz-
svítí, nebo pokud kontrolky nezhasnou. Nechte vozidlo zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
*2: Kontrolka bliká, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*3: Kontrolka se rozsvítí, když je systém vypnutý.
*4: Kontrolka svítí zeleně, když je systém v činnosti. Když je funkce varování
před opuštěním jízdního pruhu v činnosti, kontrolka svítí zeleně (vozidla
s multiinformačním displejem typu A) nebo bliká žlutě (vozidla s multiinfor-
mačním displejem typu B).
*5: Tato kontrolka se rozsvítí na středním panelu.
*1, 3
(je-li ve výbavě)
Výstražná kontrolka PCS
(S. 287)Indikátor parkovací brzdy
(S. 257)
*4
(je-li ve výbavě)
Indikátor LDA (S. 299)
*1, 5
(je-li ve výbavě)
Indikátor
"PASSENGER AIR
BAG" (S. 57, 62)
(je-li ve výbavě)
Indikátor nízké venkovní
teploty (S. 129)
1272. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)Indikátor Eko-jízdy může být aktivován nebo deaktivován.
Vozidla bez multiinformačního displeje:
Stiskněte tlačítko přepínání zobrazení celkového/denního počítadla kilometrů
déle než 2 sekundy pro dokončení nastavení.
Vozidla s multiinformačním displejem:S. 633 Když je zobrazeno celkové počítadlo kilo-
metrů, stiskněte a držte tlačítko přepínání
zobrazení celkového/denního počítadla
kilometrů, abyste zobrazili obrazovku při-
způsobení indikátoru Eko-jízdy
Stiskněte tlačítko přepínání zobrazení cel-
kového/denního počítadla kilometrů pro
zapnutí nebo vypnutí indikátoru Eko-jízdy.
VÝSTRAHA
■Když se nerozsvítí výstražná kontrolka bezpečnostního systému
Pokud by se kontrolka bezpečnostního systému, jako je výstražná kontrolka
ABS a SRS, nerozsvítila při nastartování motoru, znamenalo by to, že tyto
systémy nejsou schopny vás ochránit při nehodě, což může mít za násle-
dek smrt nebo vážná zranění. Dojde-li k tomu, nechte vozidlo ihned zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
1322. Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■Zobrazení venkovní teploty
V následujících situacích nemusí být zobrazena správná venkovní teplota,
nebo změna zobrazení může trvat déle než normálně:
●Při zastavení vozidla nebo jízdě nízkou rychlostí (méně než 20 km/h)
●Když se venkovní teplota náhle změní (při vjezdu/výjezdu z garáže nebo tu-
nelu, atd.)
■Když se zobrazí "--"
Systém může být vadný. Zavezte vozidlo ke kterémukoliv autorizovanému
prodejci nebo do servisu Toyota, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vy-
bavenému odborníkovi.
VÝSTRAHA
■Informační displej při nízkých teplotách (vozidla s multiinformačním
displejem typu B)
Nechte interiér vozidla ohřát před používáním informačního displeje z teku-
tých krystalů. Při extrémně nízkých teplotách může monitor displeje reago-
vat pomaleji a změny zobrazení mohou být opožděné.
Pro vozidla s automatickou převodovkou: Například, mezi přeřazením řidi-
čem a zobrazením nového čísla převodového stupně na displeji bude pro-
dleva. Tato prodleva by mohla způsobit, že řidič znovu podřadí, což způsobí
nadměrné brzdění motorem a eventuálně nehodu, mající za následek smrt
nebo zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození motoru a jeho součástí
●Nenechávejte ručičku otáčkoměru dosáhnout červené oblasti, která signa-
lizuje maximální otáčky motoru.
●Motor se může přehřívat, pokud je ukazatel teploty chladicí kapaliny v čer-
vené oblasti (H). V tom případě ihned vozidlo zastavte na bezpečném mís-
tě a až motor úplně vychladne, zkontrolujte ho. (S. 597)
■Informační displej při nízkých teplotách (vozidla s multiinformačním dis-
plejem typu A)
Nechte interiér vozidla ohřát před používáním informačního displeje z teku-
tých krystalů. Při extrémně nízkých teplotách může monitor displeje reago-
vat pomaleji a změny zobrazení mohou být opožděné.