Page 54 of 664

521-1. Para uma utilização segura
■Se os airbags do SRS deflagrarem
●Do contacto com a deflagração dos airbags do SRS poderão resultar
alguns hematomas e queimaduras ligeiras.
●É emitido um forte ruído e libertado um pó branco.
●Veículos sem airbags do SRS de cortina: As peças do módulo do airbag
(cubo da coluna da direção, cobertura do airbag e deflagrador) assim como
os bancos poderão permanecer quentes durante alguns minutos. O próprio
airbag também pode estar quente.
●Veículos com airbags do SRS de cortina: As peças do módulo do airbag
(cubo da coluna da direção, cobertura do airbag e deflagrador) assim como
os bancos da frente, partes dos pilares da frente e de trás e as calhas late-
rais do tejadilho poderão permanecer quentes durante alguns minutos. O
próprio airbag também pode estar quente.
●O vidro para-brisas poderá partir.
■Condições de funcionamento do airbag do SRS (airbags do SRS da
frente)
●Os airbags do SRS da frente deflagrarão em caso de impacto que exceda o
limiar estabelecido (o nível de força correspondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede fixa, que não se mova ou
deforme).
Contudo, esta velocidade limiar será consideravelmente mais alta nas
seguintes circunstâncias:
• Se o veículo atingir num objeto, tal como um veículo estacionado ou
poste de sinalização, que possa mover-se ou deformar-se com o impacto
• Se o veículo se envolver numa colisão com subposição, como por exem-
plo uma colisão em que a frente do veículo se subpõe a uma caixa de
carga de um camião, etc.
●Dependendo do tipo de colisão, é possível que apenas os pré-tensores dos
cintos de segurança sejam ativados.
●Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Os airbags
do SRS do passageiro da frente não serão ativados se não estiver ninguém
sentado no banco do passageiro da frente. Contudo, os airbags do SRS do
passageiro da frente poderão deflagrar se colocar bagagem no banco,
mesmo que este esteja desocupado.
sec_01-01.fm Page 52 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 55 of 664

531-1. Para uma utilização segura
1
Para segurança e proteção
■Condições de funcionamento do airbag do SRS (airbags do SRS laterais
e de cortina)
●Os airbags do SRS laterais e de cortina deflagrarão em caso de impacto
que exceda o limiar estabelecido (o nível de força correspondente à força
do impacto produzido por um veículo de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à orientação do mesmo e a uma velo-
cidade de 20 - 30 km/h).
●Os airbags do SRS laterais e de cortina poderão também deflagrar no caso
de uma colisão frontal severa.
■Condições perante as quais os airbags do SRS podem deflagrar (insu-
flar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente, laterais e de cortina podem também deflagrar
perante um impacto violento na parte inferior da carroçaria. Na figura abaixo
estão ilustrados alguns desses exemplos.
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar (air-
bags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente geralmente não deflagram se o veículo for
sujeito a um impacto lateral ou traseiro, se capotar, ou se se envolver numa
colisão frontal a uma baixa velocidade. Mas, sempre que uma colisão de
qualquer tipo causar desaceleração suficiente, pode ocorrer a deflagração
dos airbags do SRS da frente. ●Atingir um passeio, aresta do pavimento
ou superfície dura
●Queda ou salto sobre um buraco fundo
●Aterragem violenta ou queda do veículo
●Colisão lateral
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
sec_01-01.fm Page 53 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 56 of 664

541-1. Para uma utilização segura
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS laterais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em certos ângulos, ou a uma colisão lateral na
carroçaria do veículo que não seja na área do compartimento dos passagei-
ros.
Os airbags do SRS laterais e de cortina geralmente não deflagram se o veí-
culo se envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numa
colisão lateral a baixa velocidade.
■Quando deve contactar um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado
Nos seguintes casos o veículo requer inspeção e/ou reparação. Contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado, assim que possível.
●Qualquer um dos airbags do SRS deflagrou. ●Colisão lateral na carroçaria do veículo,
que não seja na área do compartimento
dos passageiros
●Colisão lateral num certo ângulo
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●A frente do veículo está danificada ou
deformada, ou envolveu-se num aci-
dente que não foi suficientemente grave
para que os airbags do SRS deflagras-
sem.
sec_01-01.fm Page 54 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 57 of 664

551-1. Para uma utilização segura
1
Para segurança e proteção
●Veículos com airbags do SRS laterais e
de cortina: Uma parte da porta, ou área
envolvente está danificada ou defor-
mada, ou o veículo esteve envolvido
num acidente que não teve impacto sufi-
ciente para deflagrar os airbags do SRS
laterais e de cortina.
●Veículos sem airbags do SRS de joe-
lhos: A parte da almofada do volante da
direção ou tablier junto ao airbag do
passageiro da frente está arranhada,
rachada, ou de outro modo danificada.
Veículos com airbags do SRS de joe-
lhos: A parte da almofada do volante da
direção, tablier junto à cobertura do air-
bag do passageiro da frente ou parte
inferior do painel de instrumentos está
arranhada, rachada, ou de outro modo
danificada.
●Veículos com airbags do SRS laterais: A
superfície dos bancos com o airbag late-
ral está arranhada, rachada, ou de outro
modo danificada.
●Veículos com airbags do SRS de cor-
tina: A parte dos pilares da frente, dos
pilares de trás ou guarnições (almofada-
das) laterais do tejadilho nas quais se
encontram os airbags de cortina, estão
arranhadas, rachadas, ou de outro
modo danificadas.
sec_01-01.fm Page 55 Wednesday, March 16, 2016 12:25 PM
Page 59 of 664
571-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
Sistema de classificação do passageiro da
frente
∗
Luz de aviso do SRS
Luz de aviso do cinto de segurança
Indicador “PASSENGER AIR BAG”
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
indicador ON acende quando o sistema de airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor está na posição "ON").
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
indicador ON acende quando o sistema de airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor está no modo IGNITION ON).
∗: Se equipado
O seu veículo está equipado com um sistema de classificação
do passageiro da frente. Este sistema deteta as condições do
banco do passageiro da frente, ativando ou desativando os dis-
positivos para o passageiro da frente.
1
2
3
sec_01-02.fm Page 57 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM
Page 60 of 664
581-2. Segurança das crianças
■Adulto*1
■Criança*4 ou sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha)
*5
Condições e funcionamento do sistema de classificação do pas-
sageiro da frente
Indicador/
luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador ON
Luz de aviso do SRS Desligado
Luz de aviso do cinto de segurançaDesligado
*2
ou a piscar*3
DispositivosAirbag do passageiro da frente
Ativado Airbag lateral do passageiro da frente
Airbag de cortina do passageiro da frente
Pré-tensores do cinto de segurança do
passageiro da frente
Indicador/
luz de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG”Indicador
OFF
*6
Luz de aviso do SRS Desligado
Luz de aviso do cinto de segurançaDesligado
*2
ou a piscar*3
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Airbag lateral do passageiro da frente
Ativado Airbag de cortina do passageiro da frente
Pré-tensores do cinto de segurança do
passageiro da frente
sec_01-02.fm Page 58 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM
Page 61 of 664
591-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
■Desocupado
■Existe uma avaria no sistema
Indicador/ luz
de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Não iluminado
Luz de aviso do SRS
Desligado
Luz de aviso do cinto de segurança
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Airbag lateral do passageiro da frente
Ativado
Airbag de cortina do passageiro da frente
Pré-tensores do cinto de segurança do
passageiro da frenteAtivado
*7
ou
desativado
*8
Indicador/ luz
de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador OFF
Luz de aviso do SRS Ligado
Luz de aviso do cinto de segurança A piscar
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Airbag lateral do passageiro da frente
Ativado Airbag de cortina do passageiro da frente
Pré-tensores do cinto de segurança do
passageiro da frente
sec_01-02.fm Page 59 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM
Page 62 of 664

601-2. Segurança das crianças
*1: O sistema considera uma pessoa de tamanho adulto como um adulto.
Quando um adulto de estatura menor se senta no banco do passageiro
da frente, o sistema pode reconhecê-lo como criança, dependendo do
seu físico e postura.
*2: Caso o passageiro da frente esteja a utilizar o cinto de segurança.
*3: Caso o passageiro da frente não esteja a utilizar o cinto de segurança.
*4: Quando uma criança que já tenha ultrapassado as medidas para utilizar
a cadeirinha se senta no banco do passageiro da frente, o sistema
poderá reconhecê-lo como adulto, dependendo do seu físico e postura.
*5: Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) num banco traseiro. Quando tal não for possível, o sis-
tema de segurança para crianças (cadeirinha) pode ser colocado no
banco do passageiro da frente. O sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) deve ser instalado virado para trás no caso de "OFF" no indi-
cador "PASSENGER AIRBAG" estar iluminado. (→P. 6 5 )
*6: No caso da luz do indicador não estar ligada, consulte este manual sobre
como instalar o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) correta-
mente. (→P. 6 5 )
*7: No caso de colisão lateral.
*8: No caso de colisão frontal.
AV I S O
■Precauções com o sistema de classificação do passageiro da frente
Observe as seguintes precauções referentes ao sistema de classificação
do passageiro da frente.
Não o fazer pode causar a morte ou ferimentos graves.
●Utilize o cinto de segurança corretamente.
●Certifique-se que a fivela do cinto de segurança não está colocada na
patilha antes de alguém se sentar no banco do passageiro da frente.
●Não coloque cargas pesadas ou equipamento no banco do passageiro da
frente (por ex. bolsa do encosto do banco ou apoio do braço).
●Não faça peso no banco do passageiro da frente, apoiando as mãos ou os
pés nas costas do banco da frente, a partir do banco traseiro.
●Não permita que um ocupante do banco traseiro empurre o banco com os
pés, ou as costas do banco da frente com as pernas.
●Não coloque objetos sob o banco do passageiro da frente.
sec_01-02.fm Page 60 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM