2464-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguridad de precolisión
●El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. Siempre con-
duzca de forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores.
No utilice el sistema de seguridad de precolisión en vez de las operaciones norma-
les de frenado bajo ninguna circunstancia. Este sistema no evita colisiones ni
reduce los daños o lesiones ocasionados por una colisión en todas las situaciones.
No confíe en exceso en este sistema. En caso contrario, podría provocar un acci-
dente con resultado de lesiones graves o mortales.
● Aunque este sistema se diseña para ayudar a evitar y reducir el impacto de una
colisión, su efectividad puede cambiar según varias condiciones, por ello el sis-
tema puede no ser siempre capaz de lograr el mismo nivel de rendimiento.
Lea las siguientes condiciones con precaución. No confíe en exceso en este sis-
tema y conduzca siempre con precaución.
• Condiciones en las que el sistema se puede poner en funcionamiento aunque
no exista la posibilidad de una colisión: →P. 2 5 0
• Condiciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente: →P. 2 5 4
● No intente probar el funcionamiento del sistema de seguridad de precolisión usted
mismo, ya que el sistema puede no funcionar correctamente, lo que podría ocasio-
nar un accidente.
■ Frenado de precolisión
●La función de frenado de precolisión puede no funcionar si el conductor lleva a
cabo determinadas operaciones. Si se pisa con fuerza el pedal del acelerador o se
gira el volante, el sistema puede determinar que el conductor está tomando medi-
das evasivas y la función de frenado de precolisión podría no funcionar.
● En algunas situaciones, mientras la función de frenado de precolisión está en fun-
cionamiento, se puede cancelar la función si el pedal del acelerador se pisa con
fuerza o el volante se gira y el sistema determina que el conductor está tomando
medidas evasivas.
● Se aplica una gran cantidad de fuerza de frenado mientras la función de frenado
de precolisión está en funcionamiento. Además, como el accionamiento de la fun-
ción de frenado de precolisión se anulará después de que se haya detenido el
vehículo durante aproximadamente 2 segundos mediante el accionamiento de la
función de frenado de precolisión, el conductor debe pisar el pedal del freno según
sea necesario.
● Si se pisa el pedal del freno, el sistema puede determinar que el conductor está
tomando una medida evasiva y posiblemente retrasar la frecuencia de funciona-
miento de la función de frenado de precolisión.
2484-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Activación/desactivación del sistema de seguridad de precolisión
Pulse el interruptor PCS durante 3
segundos o más.
La luz de aviso PCS se encenderá y
se mostrará un mensaje en el visua-
lizador de información múltiple.
Vuelva a pulsar el interruptor PCS
para activar el sistema.
El sistema de seguridad de precoli-
sión se habilita cada vez que se
arranca el motor.
■
Cambio de la frecuencia del aviso de precolisión
Pulse el interruptor PCS para mostrar la frecuencia del aviso actual en el
visualizador de información múltiple. Cada vez que pulse el interruptor
PCS con el estado mostrado, la frecuencia de los avisos cambiará de la
siguiente forma:
Si se ha modificado el valor de la frecuencia del aviso, este valor se mantendrá
la siguiente vez que se arranque el motor.
Lejos
El aviso comenzará a funcionar
antes que con la frecuencia prede-
terminada.
Medio
Es el ajuste predeterminado.
Cerca
El aviso comenzará a funcionar más
tarde que con la frecuencia prede-
terminada.
Cambio de los ajustes del sist ema de seguridad de precolisión
1
2
3
2594-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LDA
No confíe únicamente en el sistema LDA. El sistema LDA no es un sistema que con-
duzca el vehículo automáticamente o reduzca la cantidad de atención que se debe
prestar a la zona delante del vehículo. El conductor debe asumir siempre total res-
ponsabilidad para conducir de forma segura prestando siempre atención a las condi-
ciones del entorno y accionando el volante para corregir la ruta del vehículo.
Asegúrese también de hacer las pausas necesarias si está cansado, como tras con-
ducir durante un largo período de tiempo.
En caso de no realizar las operaciones de conducción adecuadas ni prestar aten-
ción se puede producir un accidente, dando como resultado lesiones graves o mor-
tales.
■ Para evitar utilizar por error el sistema LDA
Cuando no se usa el sistema LDA, use el interruptor LDA para apagar el sistema.
■ Evite los funcionamientos incorrectos del sistema LDA y las operaciones reali-
zadas por error
●No modifique los faros ni pegue adhesivos, etc. en la superficie de las luces.
● No modifique la suspensión, etc. Si la suspensión, etc., requieren sustitución, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
● No coloque ningún objeto en el capó o en la rejilla. Además, no instale un protector
de la rejilla (defensas delanteras, barra contra canguros, etc.).
● Si su parabrisas requiere reparación, póngase en contacto con un concesionario o
taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
2614-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
■Cuando se muestra “Inspeccione el sistema LDA.” en el visualizador de informa-
ción múltiple
Si el indicador LDA no se enciende cuando el interruptor LDA se pulsa para encender
el sistema, el sistema podría funcionar incorrectamente. Lleve inmediatamente a revi-
sar el vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con
la cualificación y el equipo necesarios.
■ Condiciones de funcionamiento
Esta función funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
●El LDA está encendido.
● La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o superior.
● El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
● La anchura del carril de tráfico es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
● La palanca del intermitente no se acciona.
● El vehículo se conduce en una carretera recta o en una curva suave con un radio
superior a aproximadamente 150 m (492 pies).
● No se detectan funcionamientos incorrectos del sistema. ( →P. 519)
■ Cancelación temporal de funciones
Cuando ya no se cumplen las condiciones de funcionamiento, se puede cancelar tem-
poralmente una función. Sin embargo, cuando las condiciones de funcionamiento se
cumplen de nuevo, el funcionamiento de la función se restaura automáticamente.
■ Función de alerta de cambio de carril
Puede ser difícil de oír el avisador acústico debido al ruido externo, a la reproducción
de audio, etc.
■ Las líneas blancas (amarillas) solamente están en un lado de la carretera
El sistema LDA no funcionará en el lado en que no se reconozcan las líneas blancas
(amarillas).
■ Después de que el vehículo haya permanecido estacionado al sol
El sistema LDA podría no estar disponible y un mensaje de aviso puede mostrarse
durante un tiempo tras haberse iniciado la conducción. Cuando la temperatura en el
interior del habitáculo disminuye y la temperatura alrededor del sensor delantero
(→ P. 241) es la adecuada para su funcionamiento, se activará el sistema.
■ Si hay marcas de carril sólo en un lado del vehículo
El aviso de cambio de carril no funcionará en el lado en que no se reconozcan las
marcas de carril.
2624-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Condiciones en las cuales las funciones podrían no funcionar correctamente
En las siguientes situaciones, el sensor delantero podría no detectar las líneas blan-
cas (amarillas) y varias funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras paralelas a las líneas blancas (amarillas) en la carretera, o que las
cubren.
● El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de
una barrera de peaje o puesto de control, o en una intersección, etc.
● Las líneas blancas (amarillas) están agrietadas, o están presentes ojos de gato
(marcas reflectantes) o piedras.
● Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a la
arena, etc.
● El vehículo se conduce por carreteras mojadas debido a la lluvia, a los charcos, etc.
● Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden ser más difíciles de reconocer que
las líneas blancas).
● Las líneas blancas (amarillas) cruzan un borde de la acera, etc.
● El vehículo se conduce por una superficie brillante, como el cemento.
● El vehículo se conduce por una superficie que es brillante debido a la luz reflejada,
etc.
● El vehículo se conduce por un área donde el brillo cambia repentinamente, como en
entradas y salidas de túneles, etc.
● Luz procedente de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, del sol,
etc. entra en la cámara.
● El vehículo se conduce donde la carretera se bifurca, se junta, etc.
● El vehículo se conduce por una cuesta.
● El vehículo se conduce por una carretera inclinada hacia la izquierda o la derecha, o
una carretera con curvas.
● El vehículo se conduce por una carretera sin asfaltar o irregular.
● El vehículo se conduce por una curva cerrada.
● El carril del tráfico es excesivamente estrecho o ancho.
● El vehículo está extremadamente inclinado debido a llevar carga pesada o a tener
una presión de neumáticos no adecuada.
● La distancia hasta el vehículo que circula delante es extremadamente pequeña.
● El vehículo sube y baja notablemente debido a las condiciones de la carretera
durante la conducción (carreteras precarias o grietas de carretera).
● Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad tenue de luz por la noche,
o se ha desviado el eje de la luz.
● El vehículo acaba de cambiar de carril o cruzar una intersección.
■ Mensajes de aviso para el sistema LDA
Los mensajes de aviso se utilizan para indicar un funcionamiento incorrecto del sis-
tema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con prudencia durante la
conducción.
2664-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
■Condiciones de encendido o apagado automático de la luz de carretera
●Cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, la luz de carretera se
enciende de forma automática (después de 1 segundo aproximadamente):
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 40 km/h (25 mph) o superior.
• La zona delante del vehículo está oscura.
• No hay vehículos circulando delante con los faros o las luces de posición traseras
encendidos.
• Hay algunas farolas en la carretera.
● Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, las luces de carretera se apaga-
rán de forma automática:
• La velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h (19 mph) aproximadamente.
• La zona delante del vehículo no está oscura.
• Los vehículos que circulan delante llevan los faros o las luces de posición trase-
ras encendidos.
• Hay muchas farolas en la carretera.
■ Información sobre la detección del sensor delantero
●La luz de carretera podría no apagarse de forma automática en las situaciones
siguientes:
• Cuando los vehículos que circulan delante aparecen de pronto en una curva
• Cuando otro vehículo se coloca delante de su vehículo
• Cuando los vehículos que circulan delante están fuera de la vista debido a la pre-
sencia de curvas frecuentes, divisores de carretera o por árboles en el lateral de
la carretera
• Cuando los vehículos que circulan delante aparecen desde un carril alejado en una carretera ancha
• Cuando los vehículos que circulan delante no tienen luces
● La luz de carretera puede apagarse si se detecta que un vehículo delante está utili-
zando las luces antiniebla sin utilizar los faros.
● Las luces de las casas, farolas, señales de tráfico y carteles o señales iluminados
pueden hacer que la luz de carretera cambie a la luz de cruce, o que las luces de
cruce permanezcan encendidas.
● Los factores siguientes pueden afectar al tiempo que tarda la luz de carretera en
encenderse o apagarse:
• La luminosidad de los faros, de las luces antiniebla y de las luces de posición tra-
seras de los vehículos que circulan delante
• El movimiento y dirección de los vehículos que circulan delante
• Cuando un vehículo delante solo tiene luces operacionales en un lateral
• Cuando un vehículo delante es un vehículo de dos ruedas
• La condición de la carretera (pendiente, curva, condición de la superficie de la carretera, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje
● La luz de carretera puede encenderse o apagarse de modo inesperado para el con-
ductor.
● Las bicicletas u objetos similares podrían no detectarse.
2674-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)●
En las situaciones que se muestran a continuación, el sistema podría no detectar
correctamente los niveles de luminosidad en los alrededores. Esto podría hacer que
las luces de cruce permanezcan encendidas o que las luces de carretera provoquen
problemas a los peatones o los vehículos que circulan delante, entre otros. En estos
casos, cambie manualmente entre las luces de carretera y de cruce.
• Con mal tiempo (lluvia, nieve, niebla, tormentas de arena, etc.)
• El parabrisas se ha oscurecido como consecuencia de la niebla, bruma, hielo,
suciedad, etc.
• El parabrisas está agrietado o dañado.
• El sensor delantero está deformado o sucio.
• La temperatura del sensor delantero es muy elevada.
• El nivel de luminosidad del exterior es igual que el de los faros, luces de posición traseras o luces antiniebla.
• Los faros o las luces de posición traseras de los vehículos delanteros están apa- gados, sucios, cambian de color o no están dirigidos correctamente.
• Al circular por una zona con cambios de luminosidad y oscuridad intermitentes.
• Al circular frecuente y repetidamente por carreteras ascendentes/descendentes o
por carreteras con una superficie accidentada, desigual o irregular (como carrete-
ras adoquinadas, caminos de grava, etc.).
• Al circular con frecuencia y repetidamente por curvas o vías tortuosas.
• Hay un objeto que refleja mucho delante del vehículo, como una señal o un espejo.
• La parte trasera de un vehículo delante es altamente reflejante, tal como el conte- nedor de un camión.
• Los faros del vehículo están dañados o sucios, o no están dirigidos correcta-
mente.
• El vehículo está escorado o inclinado como consecuencia de un neumático pin- chado, un remolque, etc.
• Se cambia repetidamente entre la luz de carretera y la luz de cruce de manera
anormal.
• El conductor cree que la luz de carretera puede provocar problemas o molestias a otros conductores o peatones cercanos.
2724-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Condiciones en las cuales la función podría no operar o detectar correctamente
En las siguientes situaciones, el RSA no funciona con normalidad y puede no recono-
cer señales, mostrar la señal incorrecta, etc. Sin embargo, esto no indica una avería.
●Cuando el sensor delantero está desalineado debido a la aplicación de un impacto
fuerte en el sensor, etc.
● Existe suciedad, nieve, adhesivos, etc. en el parabrisas cerca del sensor delantero.
● En condiciones meteorológicas muy adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o
tormentas de arena
● Luz procedente de un vehículo que circula en dirección contraria, del sol, etc. entra
en el sensor delantero.
● La señal es pequeña, está sucia, descolorida, inclinada o doblada, y si se trata de
una señal electrónica, el contraste es pobre.
● La señal completa o parte de la misma está escondida bajo hojas de árboles, un
poste, etc.
● La señal solamente es visible al sensor delantero durante un breve periodo de
tiempo.
● La escena de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se valora de modo incorrecto.
● Incluso si es una señal no adecuada para el carril de circulación actual, como una
señal existente justo después de que una autopista se bifurque, o justo antes de que
se junte un carril contiguo.
● Existen adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que circula delante.
● Se reconoce una señal similar a una señal de un sistema compatible.
● El vehículo circula en un país con una dirección de tráfico diferente.
● Las señales de velocidad de la carretera lateral pueden detectarse y mostrarse (si
están situadas dentro del campo de visión del sensor delantero) mientras el vehículo
circula por la carretera principal.
● Las señales de velocidad de la carretera de salida de la rotonda pueden detectarse y
mostrarse (si están situadas dentro del campo de visión del sensor delantero) al cir-
cular por una rotonda.
● La información de velocidad que se muestra en el contador y la que se muestra en el
sistema de navegación (si está instalado) pueden ser diferentes debido al uso de
datos cartográficos por parte del sistema de navegación.