2084-2. Procedimientos de conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
●No deje el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
períodos prolongados de tiempo sin que el motor esté en marcha.
● Vehículos con visualizador de pantalla de conducción:
Si la luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde) está encendida, el inte-
rruptor del motor no está apagado. Al salir del vehículo, compruebe siempre que el
interruptor del motor esté apagado.
● Vehículos con visualizador de información múltiple:
Si se visualiza “Power on.” en el visualizador de información múltiple, el interruptor
del motor no está apagado. Al salir del vehículo, compruebe siempre que el inte-
rruptor del motor esté apagado.
● Vehículos con Multidrive:
No detenga el motor con la palanca de cambios en una posición distinta de P. Si
detiene el motor con la palanca de cambios en otra posición, el interruptor del
motor no se apagará, sino que pasará al modo ACCESSORY. Si se deja el vehí-
culo en el modo ACCESSORY, es posible que la batería se descargue.
■ Cuando arranque el motor
●No acelere el motor si está frío.
● Si es difícil arrancar el motor o si se cala con frecuencia, haga que un concesiona-
rio o taller Toyota autorizado, u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, comprueben su vehículo inmediatamente.
■ Síntomas que indican un funcionamiento incorrecto del interruptor del motor
Si el interruptor del motor parece funcionar de forma distinta a lo normal, como, por
ejemplo, si el interruptor se queda un poco enganchado, es posible que haya un fun-
cionamiento incorrecto. Póngase inmediatamente en contacto con un concesionario
o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
2104-2. Procedimientos de conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
*1: Para mejorar el rendimiento del combustible y reducir los ruidos, ponga la palancade cambios en D para una conducción normal.
*2: Seleccionar el intervalo de la marcha usando la posición M logra fuerzas de fre-nado de motor adecuadas mediante el accionamiento de la palanca de cambios.
Pulse el interruptor.
Para una aceleración potente y la con-
ducción en regiones montañosas.
Pulse el interruptor de nuevo para vol-
ver al modo normal.
Objetivo de la posición del cambio
Posición del cambioObjetivo o función
PEstacionamiento del vehículo/arranque del motor
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*1
MConducción en el modo deportivo con transmisión shiftma- tic secuencial de 7 velocidades
*2 (→ P. 2 1 1 )
Modo deportivo
2114-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Para ingresar al modo de conducción deportiva con transmisión shiftmatic
secuencial de 7 velocidades, cambie la palanca de cambios a M. Los interva-
los de marchas se pueden seleccionar operando la palanca de cambios, per-
mitiendo que conduzca en el intervalo de marchas de su elección.Aumento de marchas
Reducción de marchas
La marcha cambia cada vez que se
accione la palanca de cambios.
El intervalo de marcha seleccionado,
de M1 a M7, será visualizado en el
contador.
*1: Vehículos con visualizador de pantallade conducción
*2: Vehículos con visualizador de informa-ción múltiple
Sin embargo, incluso en la posición M, las marchas cambiarán automáti-
camente si la velocidad del motor es demasiado alta o demasiado baja.
■Funciones del intervalo de marcha
●Puede elegir entre 7 niveles de fuerza del freno de motor.
● Un intervalo de velocidades inferior ofrece una fuerza de frenado de motor mayor
que un intervalo de velocidades superior y, además, la velocidad del motor aumenta.
■ Si el indicador del modo de conducció n deportiva con transmisión shiftmatic
secuencial de 7 velocidades no se enciende incluso tras colocar la palanca de
cambios en M
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema Multidrive. Lleve inmediata-
mente a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro pro-
fesional con la cualificación y el equipo necesarios.
(En este caso, la transmisión funcionará del mismo modo que cuando la palanca de
cambios está en D.)
■ Cuando el vehículo se detiene con la palanca de cambios en la posición M
●La transmisión reducirá la marcha automáticamente a M1 cuando se haya detenido
el vehículo.
● Tras pararse, el vehículo iniciará la marcha en M1.
● Cuando el vehículo se detiene, la transmisión se ajusta en M1.
Cambio de intervalos de marchas en la posición M
*1*2
1
2
2124-2. Procedimientos de conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Al conducir con el control de crucero activado (si está instalado)
Aun cuando se realicen las siguientes acciones con la intención de habilitar el freno de
motor, el freno de motor no se activará debido a que no se cancelará el control de cru-
cero.
●Mientras conduce en D o en el modo deportivo con transmisión shiftmatic secuencial
de 7 velocidades, reduzca la marcha a 6, 5 o 4. ( →P.211)
● Cuando cambie el modo de conducción al modo deportivo mientras conduce en la
posición D. ( →P. 210)
■ Indicador acústico de aviso de restricciones de cambio a velocidad inferior
Para garantizar la seguridad y el rendimiento en la conducción, es posible que el fun-
cionamiento de la reducción de marchas esté limitado en algunas ocasiones. En cier-
tas circunstancias, la reducción de marchas puede que no sea posible aunque se
accione la palanca de cambios. (El indicador acústico sonará dos veces.)
■ Desactivación automática del modo deportivo
El modo deportivo se desactiva automáticamente si el interruptor del motor se apaga
después de conducir en el modo deportivo.
■ Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P
→P. 5 8 0
■ G AI-SHIFT
G AI-SHIFT selecciona automáticamente la marcha adecuada para conducción
deportiva en función de la forma de conducir del conductor y de las condiciones de
conducción. G AI-SHIFT se acciona automáticamente cuando la palanca de cambios
está en la posición D y se selecciona el modo deportivo para el modo de conducción.
(Seleccionar el modo normal o colocar la palanca de cambios en la posición M can-
cela la función.)
ADVERTENCIA
■Durante la conducción en superficies resbaladizas
Tenga cuidado al cambiar a una velocidad inferior y acelerar de forma repentina, ya
que el vehículo podría derrapar o patinar.
2134-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
*1: Se selecciona automáticamente la posición de marcha más adecuada según elfuncionamiento del pedal del acelerador y de la velocidad del vehículo.
*2: Se debe seleccionar de forma manual una posición de marcha. Sin embargo, laposición de marcha podría disminuir automáticamente en relación a la velocidad
del vehículo.
Transmisión manual multimodo∗
∗: Si está instalado
Desplazamiento de la palanca de cambios
Usos de la posición del cambio
Posición del cambioFunción
RMarcha atrás
NNeutral o arrancar el motor
EModo de conducción fácil (E)*1
MConducción en modo manual (M)*2 ( → P. 214)
2294-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Función de ahorro de batería
En las siguientes condiciones, los faros y las demás luces se apagarán automática-
mente tras 20 minutos para evitar que la batería del vehículo se descargue:
●Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.
● El interruptor del motor está en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema de llave
inteligente) o apagado (vehículos con sistema de llave inteligente).
● El interruptor de la luz se encuentra en la posición o .
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
● Cuando el interruptor del motor se sitúa en la posición “ON” (vehículos sin sistema
de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inte-
ligente)
● Cuando se acciona el interruptor de la luz
● Cuando la puerta o el maletero está abierto o cerrado
■ Personalización
Se pueden modificar los ajustes (p. ej., la sensibilidad del sensor de la luz).
(Características personalizables: →P. 617)
ADVERTENCIA
■ Precauciones de la ruedecilla de nivelación manual de los faros (si está insta-
lada)
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
●No ajuste el nivel del haz de la luz de los faros cuando el vehículo esté en movi-
miento.
● Ajuste el nivel de los faros al nivel adecuado antes de conducir.
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.